ويكيبيديا

    "und denken" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وتفكر
        
    • ونعتقد
        
    • معتقدين
        
    • وتظن
        
    • وتعتقد
        
    • ويعتقدون
        
    • ويفكرون
        
    • و تذكر
        
    • و يفكرون
        
    • وفكري
        
    • وفكّري
        
    • والتفكير
        
    • وتذكروا
        
    • وفكروا
        
    Wenn du morgens aufstehst, denke daran, welches Privileg das Leben ist. Atmen, genießen, lieben und denken zu können. Open Subtitles عندما تنهض صباحاً، افرح بكونك تعيش'' ''وتتنفس وتستمتع، وتحب وتفكر
    Es gibt alle Arten von Dingen, die wir tun und denken, die wir unserem Arzt mitteilen würden oder unserem Anwalt, dem Psychologen oder dem Lebenspartner, dem besten Freund, die uns zutiefst peinlich wären, würde der Rest der Welt sie erfahren. TED هناك أنواع من الأشياء التي نفعلها ونعتقد أننا مستعدون لإخبار طبيبنا عنها أو محامينا أو طبيبنا النفسي أو زوجنا أو صديقنا المقرب، يكون من المخجل أن يعلمها بقية العالم عنا.
    Die Italiener kommen in die Kneipe und denken, sie könnten einen Bruder rumschubsen. Open Subtitles فدخل هذان الإيطاليان الملهى معتقدين أن بإمكانهما أن يعبثا بالزنجي.
    Man kann keinen Fallschirm-Journalismus betreiben -- einfach für zwei Tage in ein Land springen und denken, dass man seine Aufgabe gemacht und eine Story hat. TED انت لا تستطيع ان تغطي او تعد تقرير عن دولة ما بالذهاب اليها ليومين وتعد قصتك وتعود وتظن انك قمت بعملك
    Sie können sie nicht löschen und denken, es sei erledigt. Open Subtitles لا يمكنك حذف صور وتعتقد بأن كل ذلك سيرحل
    Viele kommen her und denken, sie sind Berlin. Aber das echte Berlin, das sind wir. Open Subtitles هنالك أُناس كُثر يأتون الى هنا ويعتقدون أنهم من برلين , نحن من برلين
    Vergessen Sie einfach die Kameras, und denken Sie ans Publikum. Open Subtitles لم لا تنسى تلك الكاميرات، وتفكر في جمهور الاستوديو؟
    Gehen an diese Orte und denken übers Töten nach. Open Subtitles تذهب لأماكن وتفكر بشأن جرائم القتل؟
    Nehmen Sie sich ein paar Tage Zeit und denken Sie darüber nach. Open Subtitles لم لا ترتاح ليومين وتفكر بالأمر؟
    Oft sehen wir Unterschiede zwischen einem Mann und einer Frau oder Männern und Frauen, und denken: "Biologische Gründe. Es gibt fundamentale Unterschiede bei den Geschlechtern." TED كثيراً ما نرى اختلافاً بين رجل وامرأة، أو رجال ونساء، ونعتقد "أن السبب بيولوجي. أنه يوجد شيء مختلف جذرياً حول الجنسين"
    Damit wir reingehen wie Cowboys und denken... wir würden den Reaktor ausschalten, bevor Zaysan den Kern aktiviert... nur, dass der Kern bereits aktiviert wurde. Open Subtitles ماذا لو خدعنا لنتصرف كرعاة البقر؟ معتقدين أننا سنضرب المفاعل قبل أن يقوم زيسن بإعادة تشغيله
    Sie stürmen rein und denken, der Safe sei verschwunden. Open Subtitles اقتحمتم المستودع معتقدين أن الخزنة تم سرقتها بالفعل
    Sie sitzen hier und spinnen Ihre kleinen Netze und denken, die ganze Welt dreht sich um Sie. Open Subtitles تجلس هنا وتلقي من عندك حبالك وتظن أن العالم بأسره يدور حولك وحول أموالك
    Sie fühlen sich schlecht Sie abgeladen ihr und denken klebrig Schmuck sie zurück zu gewinnen? Open Subtitles وتعتقد ان تلك المجوهرات الرخيصة سوف تعيدها ؟ كلا ..
    Entweder glauben sie dir und denken, sie seien verrückt, oder viel wahrscheinlicher, sie glauben dir nicht und denken, du seist verrückt. Open Subtitles إما أن يصدقوك ويعتقدون بجنونهم وإما ألا يصدقوك ويعتقدون بجنونك وهذا هو الأرجح
    Also diese Leute sitzen herum und denken über die Apokalypse nach? Open Subtitles لكيفية انقراض الجنس البشري هولاء الاشخاص يجلسون ويفكرون في المؤامرات
    "und denken Sie an die Warnung, die sein Vater aussprach, Open Subtitles و تذكر تحذير والده عندما كان د.
    Die Leute schauen euch an und denken wie schön eure Zukunft sein wird. Open Subtitles الناس ينظرون إليكم و يفكرون كم سيكون مستقبلكم عظيماً
    Schließen Sie jetzt Ihre Augen... ..und denken Sie an einen Ort, an dem Sie sich immer wohl... ..und sicher gefühlt haben. Open Subtitles الأن اريدك أن تغلقي عينيك, وفكري في مكان الذي لطالما شعرتي بالراحه و الامان فيه.
    Wenn Sie kotzen müssen, schließen Sie die Augen und denken an Pferde. Open Subtitles إذا كنت لا تتحملين أغلقي عيونك وفكّري بالجياد
    Nehmen Sie sich bitte einen winzigen Moment Zeit und denken Sie darüber nach, was Sie wollen. TED لذلك أودّ منك الآن أخذ بضع ثواني والتفكير فيما تريدونه.
    und denken Sie daran, dass alle unsere Getreidepflanzen auch Gräser sind. TED وتذكروا إن كل الحبوب التي نأكلها هي في الأصل أعشاب
    Nehmen Sie sich einen Moment, atmen Sie ein und denken Sie darüber nach: Was fühlen Sie gerade? TED توقفوا للحظة فقط وخذوا نفسا وفكروا كيف تشعرون الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد