ويكيبيديا

    "und ich meine" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وأنا أعني
        
    • و أعني
        
    • وأعني
        
    • و أقصد
        
    • يتّخذ القرارَ بنفسه وأنا أقول
        
    • و أنا أعني
        
    • ولا أقصد
        
    • ولا أعني
        
    Nichts, Und ich meine nichts, wird dazwischenkommen. Versprochen. Open Subtitles لا شيء وأنا أعني هذا سيقف في طريقنا الليلة، أضمن لك ذلك
    Ich spüre keine meiner Extremitäten. Und ich meine, keine einzige. Open Subtitles لا أشعر بأي من أطرافي وأنا أعني أيّ منهم
    Die Wiederbelebung der demokratischen Politik wird von Ihnen kommen Und ich meine von Ihnen allen. TED إحياء السياسات الديمقراطية سيأتي منك ، و أعني بذلك كل واحد منكم
    Und ich meine, wenn Sie heute ein Baby haben, oder ein zehnjähriges Kind. TED و أعني بحديثي إذا كان لديك طفلاً رضيعاً الآن, أو صبيا عمره قرابة العشر سنوات.
    Und ich meine dies ist ein verrückter Haufen, aber das ist ein paar Level über Furries. TED وأعني مثل هذا هو جمهور أحمق، لكن ذلك مثل زوج من المستويات من فوق الفرو.
    - Er ist gutaussehend, charmant und ein Bastard, Und ich meine das wortwörtlich. Open Subtitles حسناً، إنه وسيم وساحر، ووغد في آن واحد! وأنا أعني ذلك حرفياً.
    Niemand, Und ich meine Niemand, ist diesem Kerl so nahe wie Sie denn Sie leben mit ihm in diesem Haus. Open Subtitles لاأحد,وأنا أعني لاأحد, بالقرب منه مثلك فأنتِ تعيشين معه.
    Darf ich Sie etwas fragen? Und ich meine, mit allem nötigen Respekt. Open Subtitles هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً وأنا أعني هذا مع فائق أحترامي.
    Ich kann so ziemlich alles bekommen, Und ich meine alles. Open Subtitles يمكن أن أجد حد كبير أي شيء، وأنا أعني أي شيء.
    Und ich meine fünf, vier, drei, zwei... Open Subtitles وأنا أعني خمسة , أربعة ثلاثة , أثنان
    Die weiblichen Charaktere, waren beleidigend sexistisch und idiotisch, Und ich meine offen gesagt, war es eine Verschwendung ihres Talentes. Open Subtitles شخصيات الأناث لقد كانوا عدوانيين وجنسيين ومتخلفين و, أعني بصراحة لقد كانت إضاعة لموهبتك
    Falls Sie irgendwas brauchen, Und ich meine irgendwas meine Nummer für die Rechnungen lautet 4-5-1. Open Subtitles إذا كنت تحتاج لأي شيء و أعني أي شيء انا رقم 4-5-1 على الفاتورة
    Ich habe gerade einen Anruf von dir bekommen Und ich meine... Open Subtitles أنا فقط حصلت على مكالمة من كنت و... أعني ...
    Nichts, Und ich meine nichts, wird sich hier ändern. Open Subtitles لا شيء، و أعني لا شيء سيَتَغيَّر
    Nein, ich hab Nein gesagt Und ich meine Nein. Open Subtitles كلاّ , لقد أخبرتكَ لا و أعني ذلك
    AO: Dieses Projekt war wirklich aufregend für mich, weil es den Entdeckungsprozess zum Leben erweckte und mir zeigte, dass jeder, Und ich meine jeder, das Potential hat, etwas Neues zu entdecken. Und dass eine kleine Frage zu einer großen Entdeckung führen kann. TED إ. أ: كان هذا المشروع مثيرا حقاً بالنسبة لي، نظراً لأنه جلب عملية الاكتشاف للحياة، وتبين لي أن أي شخص، وأعني أي شخص، لديه القدرة على اكتشاف شيء جديد، وأن سؤالا صغيرا يمكن أن يؤدي إلى اكتشاف كبير.
    Und ich meine hiermit, Sie können Entfernungen überschreiten, in dem Sie einfach einen Anruf machen. TED وأعني بذلك أنها تمكنك من اختصار المكان من خلال مكالمة صوتية، أليس كذلك؟
    Und ich meine Mikrobiologie, nicht Basketball. Open Subtitles وأعني علم الأحياء المجهريّ، لا كرة السلّة
    Tony Soprano ist auf dem Weg nach draußen, Und ich meine für immer. Open Subtitles توني سوبرانو في طريقه للخروج و أقصد هنا للأبد
    Und ich meine das mit all der Liebe dieser Welt. Ich werde einen von beiden verärgern. Open Subtitles على أن يتّخذ القرارَ بنفسه وأنا أقول ذلك بكلّ محبّة سأضطر لإزعاج أحدهما
    Das heißt, dass man alles hören kann. Und ich meine, wirklich alles. Open Subtitles هذا يعني أنك تستطيع سماع كل شيء عبرها، و أنا أعني كل شيء
    Und ich meine nicht die Bindung zur Erde, ich meine einfach ungebunden. Open Subtitles ولا أقصد ملقى على أرض الصندوق أقصد يسبح في الهواء
    Und ich meine hier nicht unbedingt eine technische Definition der Plattform. TED ولا أعني بالضرورة التعريف التقني للمنصة هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد