ويكيبيديا

    "und jeden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • و كل
        
    • وفي كل
        
    • وكل شخص
        
    • وأي شخص
        
    • شخص وكل
        
    • و في كل
        
    • وقتل كلّ
        
    • وكُل
        
    • وكل من
        
    • ولانهاء اي
        
    • شخص وعلى
        
    • ويوم بعد
        
    • و لكل
        
    • و أي شخص
        
    • وعلى كل
        
    welches psychologische Trauma hervorgerufen wird, dass ihre Persönlichkeit, ihre schulischen Leistungen und jeden Aspekt des Erwachsenwerdens in frühen Entwicklungsjahren beeinflusst? TED إن المرض النفسي الذي يسببه هذا، يؤثر على شخصيتها، و أدائها الأكاديمي و كل جانب من نموها خلال سنوات تشكيلها المبكرة ؟
    Wir brauchen Panzerfäuste, Minenwerfer und jeden Mann. Open Subtitles نحتاج إلى بانجلوور و مدافع هاون و قواطع أسلاك و كل رجل يمكنه الوقوف على قدميه
    und jeden Tag, überall, legen Kinder uns ihre Träume zu Füßen. TED وفي كل يوم، وكل مكان، ينشر أطفالنا أحلامهم تحت أقدامنا.
    Woran ich gerade arbeite, wird die Firma und jeden Angestellten fürs Leben absichern. Open Subtitles سيرفع قدر الشركة وكل شخص يعمل بها للأبد اسمع، أنا رجل عصامي
    Anpassungsfähige Kleidung ist definiert als Kleidung für Menschen mit Behinderungen, Senioren und jeden, der Schwierigkeiten hat, sich allein anzuziehen. TED الثياب المعدلة تُصنف كثياب تُصمم للأشخاص المصابين بأي نوع من العجز، الكبار في السن وأي شخص يجد صعوبة في ارتداء ملابسه.
    Was ist mit der Frau passiert, die nach... Chaos, Konflikt und Schmerz geschrien hat, das auf alles und jeden herunterstürzen sollte. Open Subtitles ماذا حدث للمرأة التي نادت على الفوضي والنزاع والألم كيّ ينزلوا على كل شخص وكل شئ؟
    Ich liebe alles und jeden, ich akzeptiere alles, ich bin vernünftig geworden, und einsichtig, und gutmütig. Open Subtitles أحب الجميع و كل شيء أنا أقبل كل شيء. لقد أصبحت حكيماً و عميقا و طيب
    und jeden Abend sang er mir zum Einschlafen... Take Me Out To The Ball Game. Open Subtitles و كل ليلة عندما أذهب الى الفراش كان يغنى لى .. "خذنى الى المباراة"
    Piper, warum willst du unbedingt einen Dämon aus mir machen und jeden Psychiater, der dir helfen will? Open Subtitles بايبر لماذا تصرين أن تشوهي صورتي و كل مختص حاول أن يساعدك ؟
    Tom Jordan wollte alles, wofür ich gearbeitet habe, zerstören, und jeden Einzelnen von uns dazu. Open Subtitles توم جوردان كان سيدمر ابنى و كان سيدمر كل شىء فعلته و كل واحد منا. وانت تريدنى أفعل ماذا؟
    Jeden Morgen bring ich ihn in den Hof, und jeden Morgen sieht er alles an, als wäre es das 1. Mal. Open Subtitles في كلّ صباح أنزله إلى الساحة وفي كل صباح أراه ينظر إلى كل شيء فيها وكأنه يراه للمرة الأولى
    und jeden Tag gibt jedes einzelne Teammitglied ein Update über seine aktuelle Arbeit. TED وفي كل يوم، يعرضُ كل عضو في الفريق مستجدات ما يقوم به بشكلٍ فردي.
    Jeden 2. Samstag trägt er die Koffer zum Auto seines Sohnes, und jeden 2. Samstag trägt er sie wieder rauf und packt aus. Open Subtitles كل ثانٍ سبت يحمل تلك الحقائب وصولاً إلى سيارة ابنه، وفي كل ثانِ سبت يحملهم عائداً إلى الطابق العلوي مرةً أخرى ويفرغهم.
    Beide vom Willen zur Macht angetrieben, ein Verlangen, alles und jeden zu kontrollieren. Open Subtitles كلانـا تتحكم به الرغبة في القوة، والسيطرة علي كل شئ وكل شخص.
    Philip, geh davon aus, dass die CIA ihn und jeden auf der Liste beobachten wird. Open Subtitles فيليب اعتقد ان وكالة امن وكالة الاستخبارات سيتابعه وكل شخص آخر على هذه القائمة
    Ein Kommando von außerhalb. Sie haben auf alles und jeden gefeuert. Open Subtitles فريق خارج نطاق الإنفجار، ضرب كل شيء وكل شخص
    Wenn ich nur wüsste, woher du nimmst, dass du alles und jeden überleben wirst? Open Subtitles تمنيت لو كنت أعرف ما الذي يجعلك تعتقد بأنك ستنجو من أي شيء وأي شخص
    Es gab eine Zeit, da schob ich die Schuld für all die Schmerzen und das Leid, das ich und meine Leute ertragen mussten, auf alles und jeden. Open Subtitles ... كانت هناك لحظة ... عندما أستغلها لكي الوم كل شخص وكل شيء .. لهذه الآلام والمعاناة
    Das wollte ich jeden einzelnen Tag, und jeden einzelnen Tag wurde ich enttäuscht. TED هذا كان ما أريده كل يوم, و في كل يوم أكون خائبة الظن.
    Ich war an einem Unternehmen beteiligt, das ein schreckliches Ziel verfolgt... die Glades und jeden darin zu zerstören. Open Subtitles ضلعتُ في مشروعٍ عامّ شنيع الغاية. غايته تدمير (الفسح) وقتل كلّ امريء فيها.
    Wir sind aufrichtig dankbar für diesen Tag und jeden weiteren Tag. Open Subtitles نُعبر عن كامل امتناننا لهذا اليوم وكُل يوم ، ولمنحنا هذا الممر
    und jeden Unternehmer, den ich dort traf, ist in der Schule gescheitert. TED وكل من قابلتهم هناك من رجال الأعمال عانوا أثناء الدراسة
    und jeden Drachenreiter tötete, der sich ihm entgegenstellte. Open Subtitles ولانهاء اي راكب توقف قبل ان نعلقك على الشجره
    Es hat sich auf alles und jeden ausgewirkt, mit dem wir seitdem in Berüührung gekommen sind. Open Subtitles أثرت على كل شخص وعلى كل شئ وأصبحنا متصلين منذ ذلك الحين
    und jeden Tag verwelkte die Rose, unfähig, ihr Geschenk jemandem zu vermachen. Open Subtitles ويوم بعد يوم، أصاب الذبول الوردة وأصبحت غير قادرة على منح هبتها لأحد
    Wir müssen also jeden Patienten und jeden Mitarbeiter überprüfen. Open Subtitles حسناً إذاً, علينا القيام بفحص سريع لكل مريض و لكل موظف
    Sie lassen dich leben und töten dafür alle anderen deiner Familie und jeden anderen den du liebtest. Open Subtitles يدعو الرجل حي ثم يقتلون بقية أفراد عائلته و أي شخص أحبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد