Zeig mit dem Finger auf alle und rede wütend! | Open Subtitles | أحسنتم ألان أشر باصبعك الى كل شخص وتحدث بغضب |
Bitte komm und rede mit mir, wenn du so weit bist, ja? | Open Subtitles | رجاء تعال وتحدث معي حينما تكون مُستعداً، اتفقنا؟ |
Geh rüber zu ihm und rede mit ihm über irgendwas. | Open Subtitles | فقط إذهبي إلى هناك وتحدثي عن أي شيء |
Mann, ich flehe dich an, wirklich. Geh hin und rede mit ihr. | Open Subtitles | .إني أتوسل إليك، يا أخي .فقط أذهب وتكلم معها |
Arnie, hör zu, ich gehe hin und rede mit dem Adoptions-Vermittler... und werde die ganze Sache klarstellen. | Open Subtitles | اسمع، سأذهب إلى هناك وأتكلم مع موظف التبنّي وأعمل على توضيح الأمر. |
Ich muss hin- und herfahren, in die Stadt, hierher, in die Stadt, wieder hierher, und dann hocke hier und rede mit lhnen. | Open Subtitles | وأنا ذاهب وراجع وسط المدينة , أعود هنا وسط المدينة , أعود هنا وأنا أجلس هنا وأتحدث لكم |
- Ich gehe hoch und rede mit ihr. | Open Subtitles | من الأفضل أن أصعد و أتحدث إليها |
Geh an die Tute und rede ihn herunter. | Open Subtitles | تقدّمْ للمكروفون وتحدث لذلك الرجلِ. |
Geh rein und rede mit ihm. Er kommt gleich. | Open Subtitles | إنتظر ، وتحدث معه سيعود بعد قليل |
Joe, komm einfach ans Fenster und rede mit mir, komm schon! | Open Subtitles | جو تعال فقط إلى النافذه وتحدث معي |
- Komm ans Fenster und rede mit mir! | Open Subtitles | تعال ياجو إلى النافذة وتحدث معى |
Joe, komm einfach ans Fenster und rede mit mir, komm schon! | Open Subtitles | جو تعال فقط إلى النافذه وتحدث معي |
Schau meinen Freunden nicht in die Augen und rede nur in Notfällen. | Open Subtitles | ... فقط لا تنظري في أعين أصدقائي مباشرة وتحدثي فقط في الحالات الطارئة ... |
Geh und rede mit ihnen. Mhm- nein. Ich bleib hier bei dir. | Open Subtitles | ـ أذهبي وتحدثي إليهما ـ سوف أبقى معك |
Bitte geh nach oben und rede mit ihm. | Open Subtitles | أرجوك إذهب له بالأعلى وتكلم معه |
Dann kriech wieder an und rede mit mir. | Open Subtitles | بعدها تعال زاحفاً إلى هُنا وتكلم معي. |
Ich stehe nur hier und rede mit Ihnen. | Open Subtitles | هيا انا فقط سأقف هنا وأتكلم معك ، حسنا |
Ich stehe nur hier und rede mit lhnen. | Open Subtitles | انا فقط سأقف هنا وأتكلم معك ، حسنا |
Ich trete aus meiner Rolle als Ihre Psychiaterin heraus... und rede mit Ihnen nun als Ihre Kollegin. | Open Subtitles | سأتنحى عن وظيفتي كطبيبتك النفسيّة... وأتحدث إليك الآن كزميلتك |
Moment, ich gehe und rede mit meinem Klienten. | Open Subtitles | انتظري سأذهب و أتحدث مع الزبون |
Ich gehe zu dieser Schule und rede mit diesem Lehrer. | Open Subtitles | سأذهب إلى تلك المدرسة وأتحدّث إلى ذلك المدرس |
- Bitte geh zu Rachel und rede mit ihr. - Ja, das werde ich machen. | Open Subtitles | من فضلك فقط أذهب و تحدث مع رايتشل |
Ich finde lieber heraus, was los ist, und rede mit ihr. | Open Subtitles | أجل، أفضل إكتشاف ما يجري والتحدث إليها بشأنه |
Aber du musst aufhören, geh nach Hause und rede mit ihm. | Open Subtitles | لكن يجب عليك ان تتوقفي اذهبي للبيت , وتكلمي معه |
Geh zum Flugzeugwerk und rede mit ihm. | Open Subtitles | اذهبي لمصنع الطائرات أو أينما يعمل و تحدثي |
Oder nimm dir welche von meinem aus dem Trockner und rede mit ihnen. | Open Subtitles | أو خُذ أداةً جنسيّة من درجي وتحدّث إليها. |
Meide in der Zwischenzeit Laguerta und rede mit Captain Matthews. | Open Subtitles | (وفي الوقت الراهن، تجنّبي (لاغويرتا (وتحدّثي للقائد (ماثيوز |