ويكيبيديا

    "und sah" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ورأيت
        
    • و رأيت
        
    • ونظرت
        
    • ورأيتُ
        
    • وشاهدت
        
    • ورأى
        
    • و شاهدت
        
    • ورأيته
        
    • فنظرت
        
    • و ينظر
        
    • ونظر
        
    • فرأيت
        
    • و رأيتك
        
    • و رأيته
        
    • و نظرت
        
    Ich ging einen Stock tiefer und sah einen großen Typen am Schreibtisch. TED ونزلت إلى الطابق السفلي ورأيت ذلك الرجل الضخم يجلس خلف مكتب.
    Ich schaute auf und sah Rauch aus der Böschung dort aufsteigen. Open Subtitles نظرت إلى أعلى ورأيت الدخان ينبعث من هناك, على الربوة
    Ich war beim Frühlingstraining und sah diesen Jungen und ich habe mich gleich zur Polizei gemeldet. Open Subtitles لقد كنت في التدريب الربيعي.. و رأيت هذا الفتى.. تركت اللعب و مباشرة ذهبت لإختبار الشرطة.
    Ich war bei einem Spiel der Knicks und sah mir die Sitze an. Open Subtitles صحيح كنت في مباراة لفريق النكس ونظرت للمقاعد كلما كان الكرسي أعلي
    Sie hob den Kopf. Ich sah ihr Gesicht, begrüßte sie und sah sofort quer über ihren Nasenrücken eine Falte in ihrer Haut. TED رفعت رأسها للأعلى ورأيتُ وجهها، وقلت مرحبا ثم لاحظت مباشرةً شيئًا ما على طول أنفها تجعّد في جلدها
    Ich war am Strand und sah die Sonne aufgehen. Open Subtitles أسمعيني , ايفيلين , لقد كنت هذا الصباح على الشاطىء وشاهدت شروق الشمس
    Ich betrat den Raum und sah einen Mann Anfang 30, der aussah, als wäre er 92. Open Subtitles مشيت في الغرفة، ورأيت رجلا تقريبا فى الثلاثينات ولكنه بدا كأنه فى 92 من عمره
    und sah dieses Gebäude, das 2005 gerade gebaut worden war. TED ورأيت هذا المبنى، الذي كان قد تم تشييده لتوّه في 2005.
    Aber als ihr Ehemann rannte ich ihr hinterher und sah, dass sie einen ekligen Lappen trug. TED وبسبب كوني زوجها اخذت اتبعها ورأيت معها خرقه مقرفه
    Kurz darauf ging ich am Bahnhof vorbei und sah etwas Schreckliches, das ich nicht mehr aus meiner Erinnerung löschen kann. TED ولم يمض وقت طويل بعدها، حينكنت أمشي بجوار محطة القطار ورأيت شيئاً فظيعاً لم أستطع أن أمحوه من ذاكرتي
    Ich schaute runter und sah Bodenabläufe, die in den Steinboden gehauen worden waren. TED نظرت للأسفل ورأيت أرضية التصريف قد قطعت من حجر الأرضية.
    Ich stellte mir große Haie am Ende der Nahrungskette vor und sah anmutige Meeresschildkröten, die über Korallenriffe tanzen. TED لقد صوّرت أسماك القرش الكبيرة المهيمنة على السلسلة الغذائيّة ورأيت سلاحف البحر الرشيقة ترقص حول الشعاب المرجانية.
    Ich hörte den Knall und sah den Rauch 2 - 21/2 m über dem Boden. Open Subtitles سمعت التقرير و رأيت الدخان ستة أو ثمانية أقدام فوق سطح الأرض
    Ich hab Schüsse gehört und sah den Wachmann vorbeilaufen, da habe ich nur die Tür zugemacht. Open Subtitles لقد سمعت صوت الطلقات و رأيت رجل الأمن يركض من أمامي لذلك أغلقت الباب
    Sie berührte meinen Arm und sah mich an. Jesus, na und? Open Subtitles إذن لمست ذراعي ونظرت إلي يا للمسيح ما خطب ذلك؟
    Ich stand auf der treppe des häuschens und sah ihn an. Open Subtitles وانا جئت ووقفت على سلالم المنزل ونظرت له للاسفل
    Als ich nach Hause kam und sah, dass eingebrochen wurde geriet ich in Panik. Ich war geschockt. Open Subtitles اسمعي، عندما عدتُ لمنزلي ورأيتُ أنّ شقتي قد سُرقت، كنتُ مذعورة، مصدومة.
    Dann fiel ich einfach auf den Boden, schwebte hoch und sah mir selbst beim Sterben zu. Open Subtitles ثم سقطت على الأرض، ارتفعت وشاهدت نفسي أموت.
    Am Nachmittag spazierte ich über das Grundstück und sah, wie Charlotte den Gärtner küsste. Open Subtitles في فترة ما بعد الظهر، أخذت المشي حول الملكية ورأى شارلوت تقبيل بستاني.
    Ich las ihre Bücher und sah fern, um sprechen und mich kleiden zu lernen. Open Subtitles قرأت كتبك و شاهدت التلفاز لأتعلم كيف أتحدث و ماذا أرتدي
    Dann, eines nachts vor etwa zwei Jahren, kümmerte ich mich um meinen Großvater und sah, wie er vom Bett aufstand. TED ثم، ذات ليلة منذ عامين، كنت أراقب جدي ورأيته يخرج من فراشه.
    Vor einigen Nächten hörte ich seltsamen Gesang und sah durchs Schlüsselloch. Open Subtitles منذ ليال ، سمعت صوت غناء فنظرت من ثقب المفتاح
    Er hielt immer meinen Finger mit seiner kleinen Hand fest... und sah mich mit diesen großen Äuglein an. Open Subtitles كان يُمسكَ اصبعي بيده الصغيرة. و ينظر إليّ بهاتين العينين الكبيرتين.
    Sein Wohnwagen steht da drüben. Vielleicht wachte er auf und sah heraus. Open Subtitles مقطورته كانت هنا من المحتمل انه استيقظ ونظر خارجا
    Ich bin mitten auf der Straße aufgewacht und sah den Bus brennen. Open Subtitles أفقت على قارعة الطريق، فرأيت الحافلة تحترق.
    Ich kam aus der Tür und sah dich in Papas Zimmer gehen. Um 4 Uhr morgens. Open Subtitles فتحت بابي و رأيتك تدخلين غرفة نوم أبانا.
    Ich stand nur da und... sah ihn fortfahren. Open Subtitles و رأيته يغادر بالسيارة بقى صامدا خلال الحرب اللعينة
    Ich habe das einige Male probiert und sah das Problem und gab auf. TED أنا حاولت هذا مرتين و نظرت إلى هذه المشكلة و تخليت عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد