Ich ging einen Stock tiefer und sah einen großen Typen am Schreibtisch. | TED | ونزلت إلى الطابق السفلي ورأيت ذلك الرجل الضخم يجلس خلف مكتب. |
Ich schaute auf und sah Rauch aus der Böschung dort aufsteigen. | Open Subtitles | نظرت إلى أعلى ورأيت الدخان ينبعث من هناك, على الربوة |
Ich war beim Frühlingstraining und sah diesen Jungen und ich habe mich gleich zur Polizei gemeldet. | Open Subtitles | لقد كنت في التدريب الربيعي.. و رأيت هذا الفتى.. تركت اللعب و مباشرة ذهبت لإختبار الشرطة. |
Ich war bei einem Spiel der Knicks und sah mir die Sitze an. | Open Subtitles | صحيح كنت في مباراة لفريق النكس ونظرت للمقاعد كلما كان الكرسي أعلي |
Sie hob den Kopf. Ich sah ihr Gesicht, begrüßte sie und sah sofort quer über ihren Nasenrücken eine Falte in ihrer Haut. | TED | رفعت رأسها للأعلى ورأيتُ وجهها، وقلت مرحبا ثم لاحظت مباشرةً شيئًا ما على طول أنفها تجعّد في جلدها |
Ich war am Strand und sah die Sonne aufgehen. | Open Subtitles | أسمعيني , ايفيلين , لقد كنت هذا الصباح على الشاطىء وشاهدت شروق الشمس |
Ich betrat den Raum und sah einen Mann Anfang 30, der aussah, als wäre er 92. | Open Subtitles | مشيت في الغرفة، ورأيت رجلا تقريبا فى الثلاثينات ولكنه بدا كأنه فى 92 من عمره |
und sah dieses Gebäude, das 2005 gerade gebaut worden war. | TED | ورأيت هذا المبنى، الذي كان قد تم تشييده لتوّه في 2005. |
Aber als ihr Ehemann rannte ich ihr hinterher und sah, dass sie einen ekligen Lappen trug. | TED | وبسبب كوني زوجها اخذت اتبعها ورأيت معها خرقه مقرفه |
Kurz darauf ging ich am Bahnhof vorbei und sah etwas Schreckliches, das ich nicht mehr aus meiner Erinnerung löschen kann. | TED | ولم يمض وقت طويل بعدها، حينكنت أمشي بجوار محطة القطار ورأيت شيئاً فظيعاً لم أستطع أن أمحوه من ذاكرتي |
Ich schaute runter und sah Bodenabläufe, die in den Steinboden gehauen worden waren. | TED | نظرت للأسفل ورأيت أرضية التصريف قد قطعت من حجر الأرضية. |
Ich stellte mir große Haie am Ende der Nahrungskette vor und sah anmutige Meeresschildkröten, die über Korallenriffe tanzen. | TED | لقد صوّرت أسماك القرش الكبيرة المهيمنة على السلسلة الغذائيّة ورأيت سلاحف البحر الرشيقة ترقص حول الشعاب المرجانية. |
Ich hörte den Knall und sah den Rauch 2 - 21/2 m über dem Boden. | Open Subtitles | سمعت التقرير و رأيت الدخان ستة أو ثمانية أقدام فوق سطح الأرض |
Ich hab Schüsse gehört und sah den Wachmann vorbeilaufen, da habe ich nur die Tür zugemacht. | Open Subtitles | لقد سمعت صوت الطلقات و رأيت رجل الأمن يركض من أمامي لذلك أغلقت الباب |
Sie berührte meinen Arm und sah mich an. Jesus, na und? | Open Subtitles | إذن لمست ذراعي ونظرت إلي يا للمسيح ما خطب ذلك؟ |
Ich stand auf der treppe des häuschens und sah ihn an. | Open Subtitles | وانا جئت ووقفت على سلالم المنزل ونظرت له للاسفل |
Als ich nach Hause kam und sah, dass eingebrochen wurde geriet ich in Panik. Ich war geschockt. | Open Subtitles | اسمعي، عندما عدتُ لمنزلي ورأيتُ أنّ شقتي قد سُرقت، كنتُ مذعورة، مصدومة. |
Dann fiel ich einfach auf den Boden, schwebte hoch und sah mir selbst beim Sterben zu. | Open Subtitles | ثم سقطت على الأرض، ارتفعت وشاهدت نفسي أموت. |
Am Nachmittag spazierte ich über das Grundstück und sah, wie Charlotte den Gärtner küsste. | Open Subtitles | في فترة ما بعد الظهر، أخذت المشي حول الملكية ورأى شارلوت تقبيل بستاني. |
Ich las ihre Bücher und sah fern, um sprechen und mich kleiden zu lernen. | Open Subtitles | قرأت كتبك و شاهدت التلفاز لأتعلم كيف أتحدث و ماذا أرتدي |
Dann, eines nachts vor etwa zwei Jahren, kümmerte ich mich um meinen Großvater und sah, wie er vom Bett aufstand. | TED | ثم، ذات ليلة منذ عامين، كنت أراقب جدي ورأيته يخرج من فراشه. |
Vor einigen Nächten hörte ich seltsamen Gesang und sah durchs Schlüsselloch. | Open Subtitles | منذ ليال ، سمعت صوت غناء فنظرت من ثقب المفتاح |
Er hielt immer meinen Finger mit seiner kleinen Hand fest... und sah mich mit diesen großen Äuglein an. | Open Subtitles | كان يُمسكَ اصبعي بيده الصغيرة. و ينظر إليّ بهاتين العينين الكبيرتين. |
Sein Wohnwagen steht da drüben. Vielleicht wachte er auf und sah heraus. | Open Subtitles | مقطورته كانت هنا من المحتمل انه استيقظ ونظر خارجا |
Ich bin mitten auf der Straße aufgewacht und sah den Bus brennen. | Open Subtitles | أفقت على قارعة الطريق، فرأيت الحافلة تحترق. |
Ich kam aus der Tür und sah dich in Papas Zimmer gehen. Um 4 Uhr morgens. | Open Subtitles | فتحت بابي و رأيتك تدخلين غرفة نوم أبانا. |
Ich stand nur da und... sah ihn fortfahren. | Open Subtitles | و رأيته يغادر بالسيارة بقى صامدا خلال الحرب اللعينة |
Ich habe das einige Male probiert und sah das Problem und gab auf. | TED | أنا حاولت هذا مرتين و نظرت إلى هذه المشكلة و تخليت عنها. |