"Geh heim und sei ein braverer Junge, auch wenn das manchmal schwer ist. | Open Subtitles | عد للمنزل وكن فتى افضل على الرغم، انه احياناً يكون الامر مخادع |
Tu dir selbst einen Gefallen und sei da, wenn ich komme. | Open Subtitles | أصنع في نفسك معروف كبيراً وكن هناك عندما أصل |
Doch erst denk gründlich nach und sei sicher, daß es sein muß. | Open Subtitles | لكن فكر بعناية أولاً وكن متأكد مالضرورة من فعل هذا |
Setzt dich, junge Dame, und sei dankbar für das, was dir gegeben wird. | Open Subtitles | اجلسِ أيتها الشابة وكوني ممتنة لما تُمنحين |
Beurteile, was deine Stärken und Schwächen sind und sei ehrlich. | Open Subtitles | وقيّمي أين نقاط قوتك ونقاط ضعفك, وكوني صريحة |
Trink nicht, bleib wachsam, und sei jederzeit darauf gefasst, eine Kugel von deinem Klienten einzufangen. | Open Subtitles | ظل منتبهاً و كن مستعداً لتلقي رصاصة من عميلك |
und sei vorsichtig, das ist das teuerste Geschenk, das du je bekommen wirst. | Open Subtitles | وكن حذرا, هذه ستكون اغلى هديه تحصل عليها في حياتك |
Iss, was der Herr uns gegeben hat und sei dankbar. | Open Subtitles | كل من الطعام الذي وهبنا إياه الرب وكن شاكرا. |
Halte deine Alibis und Aufenthaltsorte bereit und sei immer auf Überraschungsbesuche vorbereitet. | Open Subtitles | ابقي حجتك ومكانك واضحا وكن جاهزا دائما للزوار المفاجئين |
weisst Du was, spiel einfach mit deinen G.I. Joes und lese ein paar Comics und sei was immer die Welt meint was Du sein sollst. | Open Subtitles | أتعلم ماذا، العب فقط بألعاب الجنود واقرأ كتبك الهزلية وكن أيا يكن ما يتوقعه العالم منك |
Nun, Chuck, ich befehle dir, gehe einfach rein und sei witzig... und originell, und du wirst der charmante Typ sein, in den sie sich verliebt hatte, ja? | Open Subtitles | الآن تشاك اني انصحك ادخل هناك وكن ممتعاً وبارعاً فحسب ثم ستصبح الرجل الساحر الذي وقعت في حبه |
Weißt du, tu einfach so, als wäre ich nicht hier und sei natürlich. | Open Subtitles | أتعلم فقط تصرف كأنني لست هنا وكن طبيعياً |
und sei froh, er brachte nicht noch mehr Schande über deine Familie. | Open Subtitles | وكن شاكرا انه لم يجلب المزيد من العار لعائلتك الرائعة |
Jetzt reiß dich zusammen und sei der Mann, den ich bewundere. | Open Subtitles | الآن تمالك نفسك وكن الرجل الذي أعجبت فيه. |
Denk ans Schwarze Meer. Dein Strand ist in Reichweite. Geh und sei frei. | Open Subtitles | أنت تتذكر البحر الأسود، ذلك الشاطئ الذي تحدثت عنه، ارحل الآن وكن حراً. |
Denk ans Schwarze Meer. Dein Strand ist in Reichweite. Geh und sei frei. | Open Subtitles | أنت تتذكر البحر الأسود، ذلك الشاطئ الذي تحدثت عنه، ارحل الآن وكن حراً. |
Hi, komm rein. und sei nett. Denk daran, du hast gerade noch so ein Bett. | Open Subtitles | مرحبًا تفضّلي، وكوني لطيفة، تذكّري أنّك بالكاد تملكين فراشًا. |
Sei ehrlich mit dir selbst und sei ehrlich zu deinem Mann. | Open Subtitles | اسمعي، كوني صادقة مع نفسكِ، وكوني صادقة مع زوجكِ. |
Ich wollte dir nur viel Glück wünschen, und sei vorsichtig. | Open Subtitles | جئت لكي أتمنى لك التوفيق وكوني حذرة |
- Ich schaue nach Überlieferungen, aber geh und sei einfach du. | Open Subtitles | سوف أبحث في كتب المعرفة إذهب أنت و كن على سجيتك |
Finde einfach das Leben, das du willst und sei glücklich. | Open Subtitles | اعثر على الحياة التي تودّها وكُن سعيدًا. |
Höre auf, dich um mich zu sorgen und sei netter zu ihm. | Open Subtitles | أمي، توقفي عن القلق عليَ و كوني ألطف معه |
Ich habe dieses Beziehungsspiel satt. Sag, wer du bist und sei der, für den du dich ausgibst. | Open Subtitles | أنا فقط مُتعَب مِن لعبة المواعدة كلها فقط كوني على طبيعتكِ, وتصرفي كما تقولين |