ويكيبيديا

    "und vielleicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وربما
        
    • وربّما
        
    • و ربما
        
    • ولربّما
        
    • و ربّما
        
    • ولَرُبَّمَا
        
    • وقد يكون
        
    • أو ربما
        
    • ومن المحتمل
        
    • و لربما
        
    • ولربما
        
    • ربما حتى
        
    • ورُبما
        
    • ولعلّ
        
    Möglicherweise haben wir sie für selbstverständlich angesehen Und vielleicht mochte sie das nicht so sehr. TED واحيانا نعتبر وجودها امرٌ مفروغ منه .. وربما لم تحب هي هذا كثيراً ..
    Vielleicht war mein Arbeitskollege verwirrt, meine Freundin besorgt Und vielleicht war mein Mann mitfühlend. TED ربما كان زميلي مُرتبكًا، ربما كان صديقي قلقًا، وربما كان زوجي مُتعاطفًا معي.
    Es stimmt, ich bin kein Kirchgänger, Und vielleicht ist das schlecht. Open Subtitles صحيح أننى لا أذهب إلى الكنيسة كثيراً وربما هذا خطأ
    Ich dachte, es ist Sonntag, Und vielleicht könnten wir spazieren gehen oder... Open Subtitles لا أعرف، فكرت أنه يوم الأحد للخروج وربما يمكنك أن تخرج.
    Und vielleicht sah sie zum ersten Mal, wie ihr Leben sein könnte. Open Subtitles وربّما أدركت للمرة الأولى ، ما يمكن أن تكون عليه حياتها.
    Wir werden eine Kuh haben und Schweine Und vielleicht auch ein Huhn. Open Subtitles سيكون لدينا .. بقره .. وبعض الخنازير وربما سنحضر بعض الدجاج
    T.J., warum machen wir nicht etwas zu essen, Und vielleicht kommt Simon mit uns? Open Subtitles تي جي لما لاتذهب الى المطبخ واعمل شيئ تأكله وربما سيأتي سيمون معنا
    Vielleicht wurden wir ja nur überrascht und dadurch geschlagen, Und vielleicht müssen wir damit leben. Open Subtitles ربما قد تفاجأنا حين غرة وتم إصابتنا وربما يجب أن نتعلم التكيف بشأن هذا
    Ich meine, wenigstens die Statue bleibt, Und vielleicht die Mauer mit dem Buntglas. Open Subtitles اقصد على الأقل يبقى التمثال وربما أن أحدى الجدارن يكون زجاجا ملونا
    Und vielleicht hattest du Angst, dass du dem nicht gerecht wirst, also musstest du uns verdammen. Open Subtitles وربما كنتِ خائفة أنه ليس باستطاعتك أن تصلي إليه لذا كان عليكِ أن تحكمي علينا
    Und vielleicht solltest du meinem Vorbild folgen, bevor dein Ausweis erneut eingezogen wird. Open Subtitles وربما عليكِ أن تحذي حذوي قبل أن تختمي جواز سفرك مرة أخرى
    Vielleicht sollte er dort sein Und vielleicht findet er dort heraus... Open Subtitles ربما ذلك حيث يجب أن يكون وربما هناك سيكتشف أنّ..
    Die werden Afro-Amerikaner genannt Und vielleicht hätten sich die Proteste nicht in solche Blutbäder verwandelt, wenn sie nicht dort gewesen wären. Open Subtitles إنهم يدعون أمريكان أفارقة. وربما تلك المظاهرات لم تكن لتتحول إلى حمام دم كما أصبحت إن لم يكونوا هناك.
    Und vielleicht könnten wir das ganze Papier auf deinem Schreibtisch loswerden. Open Subtitles أعدكِ. وربما يمكننا, التخلص من كل هذه الأوراق التي بمكتبك.
    Aber vor allem möchte ich mich bedanken bei meinem neuen Und vielleicht ersten Freund... Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك كله، أريد أن أقول شكرا لصديقي الجديد وربما الأول
    Warum ist das so? Weil sie es sollten. Und vielleicht sollten Sie es auch. Open Subtitles لأنهم من الأفضل أن يكونوا كذلك وربما من الأفضل أن تكون كذلك أيضًا
    Sagen Sie mir, was Sie wollen, Und vielleicht finden wir eine Lösung. Open Subtitles لذا لما لاتخبرني ماذا تحتاج ؟ وربما نستطيع عمل شيئا ما
    Und vielleicht bedeutet Leben einfach das nötige Licht in den Tag zu bringen. Open Subtitles وربما العيش هو مجرد إلقاء الضوء على ما نحتاج إليه خلال اليوم.
    Wenn wir also diese Box hier draufsetzen könnten wir in ein paar Jahren eine Lösung haben für den Transport, Elektrizität, und Kommunikation, Und vielleicht Trinkwasser in einem nachhaltigen Paket, das 60 Kilogramm wiegt? TED لذلك إذا وضعنا هذا الصندوق هنا في غضون سنوات قليلة، ربما سيكون لدينا حَلٌّ للنّقل و الكهرباء ، والاتصالات ، وربّما المياه الصالحة للشرب في حزمة مستدامة تزن 60 باوندا؟
    Eines Tages werde ich auch begraben werden... Und vielleicht wird mich niemand besuchen. Open Subtitles يوما ما , أنا أيضاً سأَدفن و ربما لن يأتي أحد لزيارتي
    Sie solle sagen, er schickte mich, dass ich klug sei... und zur Oberschule gehen solle Und vielleicht sogar zur Universität. Open Subtitles ،لتقـول أنـه أرسلني وأنّنـي كنت بارع العقل وأنّني يجب أن أذهب إلى المدرسـة الثانويّـة ولربّما حتـى إلى الجامعة
    Und vielleicht gebt Ihr mir noch ein Pferd und Proviant. Open Subtitles و ربّما تعطيني حصاناً و مؤناً لرحلتي أيضاً.
    Sie kann uns sagen, wann, wo Und vielleicht sogar wie wir in die Zeitschleife gerieten. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَنا عندما، حيث ولَرُبَّمَا حتى كَمْ ضَربنَا ذلك الجمود الزمني.
    Es hat sich aber herausgestellt, dass ein gewisser Teil dieser Lähmung ebenfalls erlernte Lähmung ist. Und vielleicht kann man diese Komponente mit Spiegeln bezwingen. TED ولكن، اتضح أن جزء من شلل الجلطة إنما هو شلل متعلم، وقد يكون من الممكن علاج هذا الجزء باستعمال المرايا.
    Wir würden am Ende vergleichen und... vielleicht was damit machen, aber das war alles sehr offen... Open Subtitles وثم علينا أن نريها لبعضنا البعض في النهاية, و.. أو ربما نفعل شيئاً بها, ولكنها..
    Vielleicht fehlen ihnen die Worte, den Gefühlen Ausdruck zu verleihen Und vielleicht wissen sie es nicht. TED من المحتمل أن لا يجد كلمات ليعبر بها عن شعوره المكنون. ومن المحتمل أنه لا يعرف ما يشعر به.
    Wieso kommst du nicht zurück und, uhm, wir machen ein Abendessen Und vielleicht finden wir ja auch etwas Zeit für uns selbst. Open Subtitles حسناً ، لم لا تعودي و سنعد عشاءاً و لربما وجدنا وقتاً لأنفسنا
    Und vielleicht bekämen wir ein bisschen mehr finanzielle Unterstützung, was zuvor unglaublich schwierig gewesen war. TED ولربما تم اعانتنا ماليا بشكل اكبر بقليل لان ايجاد التمويل كان صعبا جدا
    So weit ich es also sagen kann, sieht eine Rose mit einem anderen Namen wahrscheinlich ander aus Und vielleicht riecht sie auch anders. TED لذا من وجهة نظري ان الزهور التي تحمل اسماء مختلفة ليست بالضرورة مختلفة و ربما حتى رائحتها متشابهة تماما
    Und vielleicht ist er, bevor er nach New York kam, noch keinem wie mir begegnet. Open Subtitles ورُبما يكون قد أتى إلى نيويورك من قبل لكنه لم يقابل أبداً شخص مثلي
    Und vielleicht hat Ihre Tochter auch einen Lieblingscharakter, aus einem Film oder einem Buch? Open Subtitles .. ولعلّ ابنتكِ لديها شخصية مفضلة من فيلم أو كتاب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد