und wir hatten wirklich nur zwei Möglichkeiten, mit den Konflikten umzugehen, die visueller Diebstahl mit sich brachte. | TED | وكان لدينا فعلياً خيارين للتعامل مع الأزمات التي كان سيجلبها السطو البصري. |
und wir hatten dieses raue, recycelte Toilettenpapier. | TED | وكان لدينا ورق المراحيض الخشن والمعاد تدويره. |
Wir hatten uns mit botanischer Forschung beschäftigt, und wir hatten ein kleines Herbarium mit 4.500 gepressten Pflanzen. | TED | كنا نقوم بأبحاث على النباتات وكان لدينا 4500 عشبة صغيرة من نباتات مختلفة. |
und wir hatten dieses wunderschöne kleine Mädchen, und diese Schildkröte als Haustier. | Open Subtitles | و كان لدينا هذه الطفلة الجميلة و هذه السلحفاء كحيوان أليف |
Manchmal denken Menschen, dass 100 % ziemlich schwer sein werden, und wir hatten dieses Gespräch im Unternehmen. | TED | الناس تعتقد أحياناً أن 100٪ ستكون صعبة، و كان لدينا هذا النقاش في الشركة. |
und wir hatten keine Ahnung, wo er war. | TED | ولم تكن لدينا أية فكرة عن مكان اختفائها. |
Wir waren 10, es war in meinem Baumhaus, und wir hatten Ringe aus Fingerhirse. | Open Subtitles | كنا في ال10, كان في منزل الشجرة، وكانت لدينا خواتم مصنوعة من الأعشاب. |
Leider fehlte uns dazu das Geld und wir hatten keine Werkzeuge. | TED | للأسف، لم يكن لدينا أي مال ولم يكن لدينا أي أدوات لفعل ذلك |
und wir hatten ausreichend Leidenschaft um die Arbeitsverfahren und Technologie zu verwirklichen. | TED | وكان لدينا ما يكفي من الشغف لإخراج العمليات التقنية إلى حيز الوجود. |
Wir hatten Flötisten mit Holzflöten, wir hatten Oboisten, wir hatten Opernsängern, wir hatten Gitarrenspieler, und wir hatten Rap-Musiker. | TED | كان لدينا مزامير خشبية، وأيضاً أوبستس، كان لدينا مغنين الأوبرا، وعازفين الغيتار، وكان لدينا مغنين الراب. |
Aber mich hat auch sehr beeindruckt, als mich eine Gruppe aus Afghanistan besucht hat und wir hatten eine sehr interessante Unterhaltung. | TED | ولكن كانت لي تجربة مذهلة حقا ذات مرة، عندما مجموعة من الافغان أتت لزيارتي، وكان لدينا محادثة مثيرة للاهتمام حقا. |
und wir hatten Stadtpläne und haben sie an alle verteilt. | Open Subtitles | وكان لدينا خرائط وزعناها على جميع الذين قدموا |
Meine Mutter hat gerade ihr Haus für $160.000 verkauft, und wir hatten ein Oberlicht. | Open Subtitles | باعت أمّي مؤخراً منزلها بـ 160 ألف دولار وكان لدينا منور |
Bourne kreuzte während unserer Überwachung auf, und wir hatten sehr wenig Zeit, zu reagieren. | Open Subtitles | بورن ظهر تحت مراقبتنا وكان لدينا وقت قليل لفعل أى شئ |
Du solltest wissen, dass mir dein Mann gesagt hat, dass er Single sei... und wir hatten letzte Nacht Sex. | Open Subtitles | يجب أن نعرف قال زوجك لي كان واحد وكان لدينا الجنس الليلة الماضية. |
und wir hatten keine – also, wir hatten davor keine Angst. | TED | وكان لدينا الكثير -- أقصد، لم نكن خائفين منه. |
Brillanter Choreograf und Tänzer und wir hatten denselben Freundeskreis. | Open Subtitles | راقص و مصمم رقصات بارع و كان لدينا نفس المجموعة من الأصدقاء |
und wir hatten bloß drei Tage, und ich habe einen davon weggenommen. | Open Subtitles | و كان لدينا ثلاث ايام فقط و انا اخذت احدهم |
und wir hatten Ihr Geld. | Open Subtitles | و كان لدينا مالك. |
und wir hatten eine Reifenpanne auf diesem Schotterweg, kein Ersatzrad, also wurden wir zu dieser Garage in einem kleinen Städtchen geschleppt. | Open Subtitles | ثقبت عجلة السيارة في طين الطريق ولم تكن لدينا واحدة احتياطية فشسحبناه لمرآب في شارع صغير باتجاه واحد في بلدة |
und wir hatten keine Ahnung. | Open Subtitles | ولم تكن لدينا أدنى فكرة. |
Sterben wird als „Versagen“ betrachtet und wir hatten eine Heldengeschichte eines gemeinsamen Kampfes, aber wir hatten keine Heldengeschichte des Gehenlassens. | TED | ينظر للموت وكأنه فشل وكانت لدينا روايتنا البطولية لنضالنا معا ولكن لم يكن لدينا رواية بطوليه لوداعنا |
Eine Hungersnot hatte mein Land, Simbabwe, erschüttert und wir hatten einfach nicht genug zu essen. | TED | عانت بلادي زمبابواي من المجاعة، ولم يكن لدينا ما يكفي من الأكل. |