ويكيبيديا

    "unendlichen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا نهائي
        
    • اللامحدودة
        
    • الأبدية
        
    • اللانهائي
        
    • اللانهائيه
        
    • لانهائي
        
    • لينعم
        
    • اللانهائية
        
    • الإ نهاية
        
    • لا نهائية
        
    Und das war, was ich vorschlug: wir könnten vielleicht Comics machen auf einer unendlichen Leinwand: an der X- und an der Y-Achse und in Treppenform. TED وهذا هو ما أقترحته:أنه قد يمكننا إنشاء هذه الرسوم على نسيج لا نهائي: على المحور السيني والمحور الصادي والدرجات.
    Die Multiversumstheorie postuliert die Existenz... einer unendlichen Zahl alternativer Universen. Open Subtitles نظرية الكون المتعدد من ناحية أخرى تفترض وجود عدد لا نهائي من الأكوان البديلة
    Und Dank an Gott, dass Er in Seiner unendlichen Weisheit diese jämmerliche Meuterei beendet hat. Open Subtitles شكراً لله، والذي بحكمته اللامحدودة وضع نهايةً لهذا التمرّد
    Und nur Gott in Seiner unendlichen Weisheit kennt ihre versteckte Bedeutung. Open Subtitles و معناها الخفي لا يعلمه إلا الرب في حكمته الأبدية
    - Ja, wie im unendlichen Schatz. Verstehen Sie? Open Subtitles نعم , الكنز اللانهائي , اللانهائية , أترين ؟
    Die unendlichen Möglichkeiten, die die Zukunft bringen kann, werden nur eingefroren von den Gedanken an eine Katastrophe, die hinter allen Ecken lauern kann. Open Subtitles الأحتمالات اللانهائيه التي يمكن أن يجلبها المستقبل متوقفه فقط بفكره الكارثه التي تدور في كل الاركان
    Ich könnte diese beiden Nervenbahnen aus einer unendlichen Zahl von Nervenbahnen wählen. TED يمكنني اختيار هذه المسارين من بين عدد لانهائي من المسارات.
    Der Doctor ist ein legendäres Wesen mit bemerkenswerter Kraft, und einer unendlichen Anzahl an Gesichtern. Open Subtitles الدكتور مخلوق أسطوري بقوة هائلة وعدد لا نهائي من الوجوه
    Es ist ziemlich gut gelaufen, die Sache mit dem unendlichen Quantenkreisel. Open Subtitles الامور كانت تسير علي نحو رائع مع الجيرسكوب لا نهائي المقاومه
    Trotz seiner Vorzüge basiert es auf einer verrückten Idee: Nämlich der verrückten Idee, dass wir unendlichen Wachstum auf einem endlichen Planeten haben können. TED مع أنه أفرز إيجابيات كثيرة، فهو يعتمد على فكرة جنونية -- كون أنه يمكننا التوفر على نمو لا نهائي على كوكب محدود.
    Ein Araber hat gesagt: "Eins ist die erste der unendlichen Zahlen." Open Subtitles بينما نفكّر نحن بالغاية. لقد كان عربيٌّ ذلك الذي قال: "الواحد هو الرقم الأول من عدد لا نهائي."
    Willkommen auf dem Spielfeld von Reginald, dem Grafen der unendlichen Möglichkeiten. Open Subtitles أهلاً بك في ساحة" دوك ريجينال" للإمكانات اللامحدودة.
    [Das Himalaya.] (Musik) Carter Emmart: Der flachen Horizont, den wir mitentwickelt haben, war bisher eine Metapher für die unendlichen, grenzenlosen Ressourcen und unbegrenztem Aufnahmevermögen zur Deponierung von Müll. TED [الهيمالايا.] (موسيقى) كارتر إمارت: الأفق المسطح الذي نمونا معه كان دومًا رمزًا للموارد غير المحدودة واللانهائية والسعة اللامحدودة للتخلص من النفايات.
    Vielleicht hat Gott in Seiner unendlichen Weisheit uns diese Prüfung auferlegt. Open Subtitles ربما الرب و بحكمته الأبدية أرسل لنا هذا الابتلاء
    Wir übergeben ihre Seele deiner unendlichen Güte. Open Subtitles نــستودع روحها الــخالدة إلى عنايتك الأبدية ــــــ
    Mit dem unendlichen Unwahrscheinlichkeitsdrive durchquert man interstellare Distanzen in wenigen Sekunden, ohne lästiges Herumgehänge im Hyperraum. Open Subtitles إن دافع اللا إحتمالية اللانهائي طريقة جديدة رائعة عبور مسافات بين النجوم في بضعة ثواني، بدون كل ذلك العبث المضجر في الفضاء العلوي
    Die Legende sagt, dass der wahre Auserwählte dass Zeichen der unendlichen Weisheit trägt. Open Subtitles ألاسطورة تخبرنا... أن المختار الحقيقي... سيحمل علامة الحكمه اللانهائيه
    ist eine Metapher für den Orgasmus und für die unendlichen Möglichkeiten, die sich einem beim Orgasmus öffnen. Open Subtitles انها تشبه مجازا الجسم عندما يصل للنشوة الجنسيه ومكان لانهائي قد تمثل الامكانيات اللا محدوده
    Gott, in seiner allmächtigen und unendlichen Güte... gebe und gewähre gutes und langes Leben dem hohen... würdigen und noblen Prinzen Edward... Open Subtitles لينعم الرب بنعمه التي لاحصر لها ويعطيك حياة طية طويلة الامد لمعاليك ايها الامير النبيل إدورد
    Das hat Gott in seiner unendlichen Weisheit vor den Flammen gerettet. Open Subtitles الله بحكمته اللانهائية قرر أن يمنع ألسنة اللهب من التهامها
    Hinaus in die unendlichen Abgründe des Nichts! Open Subtitles إلى الهاوية الإ نهاية.
    Wir leben in einer von Quantenphysik regierten Welt; einem Universum von zeitgleichem Eins und Null; einer Realität basierend auf unendlichen Wahrscheinlichkeiten und Grautönen. TED نحن نعيش في عالم يعمل طبقاً لفيزياء الكم، كون يجمع الواحد والصفر معا في نفس الوقت، واقع يعتمد على احتمالات لا نهائية وظلال رمادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد