ويكيبيديا

    "unerwartete" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • غير متوقعة
        
    • الغير متوقع
        
    • غير متوقّعة
        
    • وغير متوقعة
        
    • غير المتوقع
        
    • غير المتوقعة
        
    • غير متوقع
        
    • الغير متوقعة
        
    • غير متوقعين
        
    • غير متوقّع
        
    • غير مُتوقّعَة
        
    • وغير متوقّعة
        
    • متوقعه
        
    • الغير متوقّعة
        
    Aber wie ich höre, sagen sie oft unerwartete und amüsante Dinge. Open Subtitles ولكن تم إخباري أنهم أحيانا يقولون أشيائا غير متوقعة ومرحة.
    Und die unglaublich unerwartete Sache ist die, dass andere Menschen das auch zu verspüren scheinen. TED والشيء الغير متوقع أن الأشخاص الذين يشاهدون ذلك يتملكهم الشعور ذاته
    Doch werden Krallen wie Nägel oft auf unerwartete Art genutzt. TED ومع ذلك، فإنّ كلًّا من الأظافر والمخالب تُستخدم بطرقٍ غير متوقّعة.
    Wir, Sie, haben eine einzigartige Sicht, um neue Erkenntnisse zu gewinnen und neue, unerwartete und wegweisende Lösungen zu schaffen. TED نحن وأنتم وجميعنا نملك منظوًرا فريًدا يمكن أن يخلق رؤية جديدة وأن يؤدي لحلول تحويلية جديدة وغير متوقعة.
    Warum verzweifeln, wenn das unerwartete an die Tür klopft? TED فلماذا اليأس عندما يلوح ما هو غير المتوقع في الآفاق؟
    Und es gab einige unerwartete entgegengesetzte Wirkungen. TED وكانت هناك بعض الآثار العكسية غير المتوقعة لهذا الأمر.
    Und so erfuhren unsere Anstrengungen eine unerwartete Wende. TED ، هكذا اتخذت جهودنا مسلكا آخر غير متوقع.
    Zach und mich fasziniert das seit jeher, unerwartete Gegebenheiten wie diese zu erforschen. TED أنا وزاك كنا دائما مبهورين بمشاهدة الأمور الغير متوقعة كهذه.
    Wir wissen nicht, warum die Speispinne einen so festen Abseilfaden braucht, aber unerwartete Ergebnisse wie dieses, machen die Suche in der Biologie so aufregend und lohnenswert. TED لا نعرف في الحقيقة لماذا العناكب الباصقة تحتاج خيط الجذب الصلب هذا لكن نتيجة غير متوقعة مثل هذه تجعل البحث البيولوجي مثير وجدير بالإهتمام
    Diese verinnerlichten Reaktionen wollte ich transformieren, die vorgefassten Meinungen, die meine Identität geprägt hatten, als ich anfing, den Rollstuhl zu verwenden, indem ich unerwartete Bilder schuf. TED كنت أعمل على تحويل تلك الانطباعات الداخلية، أحول الأفكار المسبقة التي شكلت هويتي عندما بدأت باستخدام الكرسي المتحرك عن طريق خلق صور غير متوقعة.
    Stattdessen haben die Messungen vom LHC bislang weder Anzeichen neuer Partikel erkennen lassen, noch sonstige unerwartete Phänomene offengelegt. TED عزضا عن ذلك, حتى الان, القياسات القادمة من مسارع الجسيمات الضخم لا تظهر أي علامات لعنصر جديد أو ظاهرة غير متوقعة.
    Die Demonstration wird immer schlimmer bei Slate und Company, ausgelöst durch die unerwartete Entlassung von fast allen Arbeitern... durch den Vize Fred Flintstone. Open Subtitles وتستمر المظاهرة لتصبح اشنع عند سليت و الشركة بعد التسريح الغير متوقع فعلياً للقوى العاملة بأكملها بواسطة نائب الرئيس فريد فلينتستون
    Tja, wenn man Thronerbe ist, ist man angespannt wie ein Panther, man erwartet das unerwartete. Open Subtitles عندما تكون قريباً من العرش تكون في يقظة النمور، تتوقع الغير متوقع
    Manchmal beschert dir das Leben unerwartete Überraschungen. Open Subtitles تحضّر لك الحياة أحياناً مفاجآت غير متوقّعة
    Jedes Mal, wenn ich zu einer deiner Feiern gehe, endet es damit, dass ich mich auf neue und unerwartete Arten blamiere. Open Subtitles فكلّما حضرتُ واحدةً من حفلاتك ينتهي الأمرُ بي مهيناً نفسي بطريقةٍ غير متوقّعة
    Dieser uralte Traum, der sich den Alchemisten stets entzogen hatte, wurde durch genau dieselben Theorien verwirklicht, die auch das Sternenlicht und andere uralte Rätsel erklärten, sowie neue, unerwartete Erscheinungen. TED ذاك الحلم القديم الذي راود الكيميائيين تم تحقيقه عن طريق هذه النظريات نفسها وذلك يفسر ضوء النجوم و ألغاز قديمة أخرى و ضواهر جديدة وغير متوقعة
    Danach hat sie immer überlegt, wie eine Atemmaske aussehen könnte, die überall verfügbar wäre, wenn das unerwartete passiert. TED لذلك كانت دائمًا تفكر بعد ذلك في إمكانية وجود قناع بسيط يكون متوفرًا في كل مكان عندما يحدث غير المتوقع.
    Der Hidden One... hat mir unerwartete Informationen enthüllt. Open Subtitles لقد كشف لي الخفيّ بعض المعلومات غير المتوقعة سيادة المُلازم
    [Klang ist Hypnose] Klang hat die Macht, das unerwartete, das Erstaunliche zu kreieren, was hypnotisiert. TED والصوت لديه القدرة على خلق شعور غير متوقع من السحر، الذي ينوم.
    Bei unserer nächsten Technologie ist es schwer, die unerwartete Eigenschaft an sich zu beobachten, weil es sich um eine Tinte handelt. TED فيما يتعلق بالتقانة الموالية، من الصعب ملاحظة الخواص الغير متوقعة ذاتها لإنه حبر.
    aber es gab auch eher unerwartete Persönlichkeiten, die eine kritische Rollen dabei spielten, was in Osteuropa vor sich ging. TED لكن كان هناك أيضاً أناس غير متوقعين إطلاقا والذين لعبوا الدور الحاسم في مجريات ماكان يحدث في أوربا الشرقية.
    Es tut mir leid... es tut mir leid dir sagen zu müssen, dass unsere Geschichte eine... unerwartete Wendung genommen hat. Open Subtitles يؤسفني القول أنّ قصّتنا سلكت منعطفًا غير متوقّع
    Eine unerwartete Reise Open Subtitles {\cHC1DAB1}: الهوبيت {\cH70BFDC}"رحلة غير مُتوقّعَة"
    Es gibt eine unerwartete Änderung eures Einsatzplans. Open Subtitles إجمعوا هناك تغييرات في حالة مهمّتكم .. تغييرات جذرية وغير متوقّعة
    Codesegmente, die sich durch Zufall zusammengefügt haben... um unerwartete Protokolle zu bilden. Open Subtitles ولديها مجموعات من الرموز تتجمع مع بعضها لتكون حزم غير متوقعه
    Dieser unerwartete Zwischenfall war Schuld, durch ihn gab es solche Schreckmomente. Open Subtitles الحوادث الغير متوقّعة تلك التى تخلق اللحظات الخطرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد