Sie schrieben, dass ich mich weigere, das Unmögliche als unmöglich anzusehen. | Open Subtitles | أنت كتبت أنني رفضت أن أرى المستحيل على أنه مستحيل |
Das ist es, was ich jedes Mal anstrebe, wenn ich meinen Mund öffne – diese Unmögliche Verbindung. | TED | انه ما احاول ان احاربه في كل كلمة اتحدث بها ان اتغلب عن هذا التواصل المستحيل |
Ich habe auch das Unmögliche versucht... und ich hatte Erfolg. | Open Subtitles | حاولت القيام بالمستحيل أنا أيضاً، ونجحت فيه. |
Seitdem ich dich kenne, hast du an das Unmögliche geglaubt. | Open Subtitles | آمنت دوماً بالمستحيل ماذا لو كنت على حق؟ |
Sie glaubten an das Unmögliche und Sie waren furchtlos. | TED | وكنت تؤمن بتحقيق الأشياء المستحيلة وكنت لا تهاب شيء. |
Du wartest darauf, das ich zurücknehme, was ich gesagt hab, das du immer auf das Unmögliche setzt und verlierst. | Open Subtitles | أنتَ كذلك، أنتَ تنتظرني أن أسحبَ كلامي الذي قُلتُه بأنكَ دائماً تُراهن على المُستحيل و تخسَر |
Im Mittelalter versuchten Alchemisten das scheinbar Unmögliche: | TED | في القرون الوسطى ، حاول الكيميائيون تحقيق ما يبدو مستحيلاً. |
Ich glaubte stets, 6 Unmögliche Dinge tun zu können noch vor dem Frühstück. | Open Subtitles | ذات مرة اعتقدتُ بأنني استطيع فعل ستة اشياء مستحيلة هائلة قبل الفطور |
Aber diese Frau wusste Unmögliche Dinge. | Open Subtitles | ولكن هذه المرأة كانت تعرف أشياء مُستحيلة. |
Wenn du mir nun sagst, dass ich das Unmögliche schaffen kann, dann lache dich vermutlich aus. | TED | وان اخبرتني انني استطيع فعل المستحيل ربما سوف اضحك عليك |
Eineinhalb Stunden lang erzählte ich dem Publikum von einem Leben der Kreativität, wie ich Perfektion anstrebe, das Unmögliche überwinde. | TED | لساعة ونصف، تشاركت مع الجمهور قصة رحلة عمر من الابداع كيف لاحقت الكمال، وكيف خدعت المستحيل. |
Und nachdem das Unmögliche immer unbekannt ist, kann ich so daran glauben, das Unmögliche zu überlisten. | TED | ولأن المستحيل دوما مجهول يمنحني الارتجال الثقة أني سأخدع المستحيل |
Weißt du, jeden Tag akzeptiert jemand das Unmögliche und glaubt an ihn. | Open Subtitles | أتعلم، كل يوم هنالك من يؤمن بالمستحيل ويصدقون بوجوده |
Nun hier bei TED, während den letzten paar Tagen, habe ich Menschen gesehen, die die Zuschauer immer und immer wieder herausforderten, an das Unmögliche zu glauben. | TED | و الآن هنا في تيد ، خلال الأيام القليلة السابقة، رأيت أناسا يقدمون التحديات للمشاهدين ، مرة بعد أخرى بأن يؤمنوا بالمستحيل |
Es ist der Glaube ans Grenzenlose. An das Unmögliche. | Open Subtitles | أن تؤمنوا بلا حدود أن تؤمنوا بالمستحيل |
Ich überlegte jede mögliche Alternative, und auch einige Unmögliche. | Open Subtitles | وضعت في إعتباري كل بديل ممكن، وحتى البدائل المستحيلة. |
Diese Jungen haben uns gezeigt, dass viele Unmögliche Dinge passieren können. | Open Subtitles | هدول الصبية ورجونا انو الاشياء المستحيلة بتصير |
Wenn Gott das Unmögliche möglich macht. | Open Subtitles | عندما يجعل القدر من المُستحيل مُمكن |
Wenn Gott das Unmögliche möglich macht. | Open Subtitles | عندما يجعل القدر من المُستحيل مُمكن |
Womit er es in den letzten Wochen zu tun hatte, war eine Unmögliche Situation. | Open Subtitles | ما واجهه خلال الأسابيع الماضية كان أمراً مستحيلاً |
Nach so langer Zeit haben sie das Unmögliche geschafft. | Open Subtitles | بعد وقت طويل، لقد قاموا بما يعتقده العديد من الناس مستحيلاً |
Und dafür mussten wir an Unmögliche Dinge glauben. | TED | ولتحقيق ذلك، كان علينا أن نصدق بأشياء مستحيلة. |
Ich gab ihm eine Unmögliche Aufgabe. | Open Subtitles | منحته مهمة مُستحيلة. |
Um zu gewinnen, muß man auf alles, selbst auf das Unmögliche, gefaßt sein. | Open Subtitles | للفوز، نحن يَجِبُ أَنْ نَستعدَّ حتى للمستحيل |