- Ich glaube nicht, dass... - Es wird uns ein Vergnügen sein... | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا سيكون ذلك من دواعي سرورنا سيدتي |
- Sie alle sind Helden für mein Volk. - Es war uns ein Vergnügen. | Open Subtitles | أنتم أبطال لكل أفراد شعبي أنة من دواعي سرورنا |
Tja, dann mach dich nützlich und finde uns ein gutes Kostüm. | Open Subtitles | حسنا إجعل نفسك مفيدا و ابحث لنا على واحدة جيدة |
- Der Mörder ist in seine Schmutzarbeit getreten. - Hat uns ein Geschenk hinterlassen. | Open Subtitles | ـ القاتل خطا في دماء ضحيته ـ وترك لنا هدية |
Ich weiß, dass es verrückt klingt, aber ich denke, er hat uns ein Rauchsignal geschickt. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعلم أنه يبدو مجنونا، و ولكن أعتقد انه يرسل لنا إشارة الدخان. |
Wir haben uns ein paar Zecken eingefangen. | Open Subtitles | يبدو هناك ثمة من تلاحقنا سيارتان من الأوغاد |
Dann schnappen wir uns Mama, fahren zu Liz, nisten uns ein, trinken einen Tee und warten ab, bis alles vorbei ist. | Open Subtitles | ثم نأخذ امى, ونذهب الى المكان الذى تعيش فيه ليز ونختفى, ونحصل على كوب من الشاى وننتظر حتى ينتهى كل هذا |
Okay Kinder, laßt uns ein bißchen Staub aufwirbeln! | Open Subtitles | حسناً يا صغار، دعونا نثير بعض الغبار! |
Und er hat uns ein Feuer angemacht, und hat uns Portwein eingeschenkt. | Open Subtitles | و قام بإشعال النار لنا و قدم لنا بعض الموانئ |
Das ist uns ein Vergnügen, Liebes. | Open Subtitles | هذا من دواعي سرورنا يا عزيزتي. |
Und ich kann euch wirklich nicht oft genug danken. War uns ein Vergnügen. | Open Subtitles | سأفعل, حقاً لا يمكنني شكركم كفاية يا رفاق من دواعي سرورنا- |
Ist uns ein Vergnüügen! | Open Subtitles | أنه من دواعي سرورنا |
- Ist uns ein Vergnügen. | Open Subtitles | -لا مشكلة ، هذا من دواعي سرورنا. |
War uns ein Vergnügen. | Open Subtitles | كان ذلك من دواعي سرورنا |
Es war uns ein Vergnügen. | Open Subtitles | أرجوك، هذا من دواعي سرورنا. |
Setz dich, tu, was du tun musst, ruf an, wen du anrufen musst, hör mit dem Agentenmist auf und besorg uns ein verfluchtes Angebot. | Open Subtitles | اجلس، قم بواجبك، اتصل بالمنوطين، توقف عن هراء الوكيل واحصل لنا على عرض |
Lass uns hoffen, dass Carter und Allison uns ein wenig Zeit verschaffen können. | Open Subtitles | دعينا نأمل أن "كارتر" و "أليسون" يمكنهم الحصول لنا على بعض الوقت |
Geh zum Seiteneingang und knack uns ein Auto! | Open Subtitles | يجب أن تصل للمدخل وتحصل لنا على سيارة أخرى |
Brandon ließ uns ein Abschiedsgeschenk da. | Open Subtitles | يبدو ان براندن ترك لنا هدية وداع |
sie sagt, Conner würde sich ganz gut in Washington, DC machen, und sie schickt uns ein verfrühtes Hochzeitsgeschenk. | Open Subtitles | وهي ترسل لنا هدية الزفاف مبكراً... |
Wer sonst würde uns ein solches Signal senden? | Open Subtitles | على موجة إرسالنا, من غيره يرسل لنا إشارة مثل هذه؟ |
Hast du irgendeine Idee warum uns ein Auto verfolgt? | Open Subtitles | هل لديكِ أي فكرة لماذا تلاحقنا سيارة؟ |
Dann gehören die 25 Millionen ebenfalls uns. Ein Hammerdeal! | Open Subtitles | ونحصل على 25 مليوناً إضافية هذا رائع إلى حد أنه صعب التصديق |
Laßt uns ein bißchen Staub aufwirbeln! | Open Subtitles | دعونا نثير بعض الغبار |
Er gab uns ein Passwort, damit wir wissen, dass sie echt sind. | Open Subtitles | قدم لنا كلمة، لذلك كنا تعلم أنها كانت الصفقة الحقيقية. |