ويكيبيديا

    "uns ein" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من دواعي
        
    • لنا على
        
    • لنا هدية
        
    • لنا إشارة
        
    • تلاحقنا
        
    • ونحصل على
        
    • نثير
        
    • قدم لنا
        
    - Ich glaube nicht, dass... - Es wird uns ein Vergnügen sein... Open Subtitles أنا لا أعتقد أننا سيكون ذلك من دواعي سرورنا سيدتي
    - Sie alle sind Helden für mein Volk. - Es war uns ein Vergnügen. Open Subtitles أنتم أبطال لكل أفراد شعبي أنة من دواعي سرورنا
    Tja, dann mach dich nützlich und finde uns ein gutes Kostüm. Open Subtitles حسنا إجعل نفسك مفيدا و ابحث لنا على واحدة جيدة
    - Der Mörder ist in seine Schmutzarbeit getreten. - Hat uns ein Geschenk hinterlassen. Open Subtitles ـ القاتل خطا في دماء ضحيته ـ وترك لنا هدية
    Ich weiß, dass es verrückt klingt, aber ich denke, er hat uns ein Rauchsignal geschickt. Open Subtitles انظروا، أنا أعلم أنه يبدو مجنونا، و ولكن أعتقد انه يرسل لنا إشارة الدخان.
    Wir haben uns ein paar Zecken eingefangen. Open Subtitles يبدو هناك ثمة من تلاحقنا سيارتان من الأوغاد
    Dann schnappen wir uns Mama, fahren zu Liz, nisten uns ein, trinken einen Tee und warten ab, bis alles vorbei ist. Open Subtitles ثم نأخذ امى, ونذهب الى المكان الذى تعيش فيه ليز ونختفى, ونحصل على كوب من الشاى وننتظر حتى ينتهى كل هذا
    Okay Kinder, laßt uns ein bißchen Staub aufwirbeln! Open Subtitles حسناً يا صغار، دعونا نثير بعض الغبار!
    Und er hat uns ein Feuer angemacht, und hat uns Portwein eingeschenkt. Open Subtitles و قام بإشعال النار لنا و قدم لنا بعض الموانئ
    Das ist uns ein Vergnügen, Liebes. Open Subtitles هذا من دواعي سرورنا يا عزيزتي.
    Und ich kann euch wirklich nicht oft genug danken. War uns ein Vergnügen. Open Subtitles سأفعل, حقاً لا يمكنني شكركم كفاية يا رفاق من دواعي سرورنا-
    Ist uns ein Vergnüügen! Open Subtitles أنه من دواعي سرورنا
    - Ist uns ein Vergnügen. Open Subtitles -لا مشكلة ، هذا من دواعي سرورنا.
    War uns ein Vergnügen. Open Subtitles كان ذلك من دواعي سرورنا
    Es war uns ein Vergnügen. Open Subtitles أرجوك، هذا من دواعي سرورنا.
    Setz dich, tu, was du tun musst, ruf an, wen du anrufen musst, hör mit dem Agentenmist auf und besorg uns ein verfluchtes Angebot. Open Subtitles اجلس، قم بواجبك، اتصل بالمنوطين، توقف عن هراء الوكيل واحصل لنا على عرض
    Lass uns hoffen, dass Carter und Allison uns ein wenig Zeit verschaffen können. Open Subtitles دعينا نأمل أن "كارتر" و "أليسون" يمكنهم الحصول لنا على بعض الوقت
    Geh zum Seiteneingang und knack uns ein Auto! Open Subtitles يجب أن تصل للمدخل وتحصل لنا على سيارة أخرى
    Brandon ließ uns ein Abschiedsgeschenk da. Open Subtitles يبدو ان براندن ترك لنا هدية وداع
    sie sagt, Conner würde sich ganz gut in Washington, DC machen, und sie schickt uns ein verfrühtes Hochzeitsgeschenk. Open Subtitles وهي ترسل لنا هدية الزفاف مبكراً...
    Wer sonst würde uns ein solches Signal senden? Open Subtitles على موجة إرسالنا, من غيره يرسل لنا إشارة مثل هذه؟
    Hast du irgendeine Idee warum uns ein Auto verfolgt? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة لماذا تلاحقنا سيارة؟
    Dann gehören die 25 Millionen ebenfalls uns. Ein Hammerdeal! Open Subtitles ونحصل على 25 مليوناً إضافية هذا رائع إلى حد أنه صعب التصديق
    Laßt uns ein bißchen Staub aufwirbeln! Open Subtitles دعونا نثير بعض الغبار
    Er gab uns ein Passwort, damit wir wissen, dass sie echt sind. Open Subtitles قدم لنا كلمة، لذلك كنا تعلم أنها كانت الصفقة الحقيقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد