Sie geben uns unsere Identität und Sinn für Gemeinschaft. | TED | إنها تمنحنا هويتنا و شعوراً بالإنتماء الى المجتمع. |
Bei erfundener Literatur geht es nicht notwendigerweise darum zu schreiben, wer wir sind oder was wir wissen oder was unsere Identität ausmacht. | TED | فالأدب الخيالي لا يتناول بالضرورة الكتابة عن كينونتنا أو مُدركاتنا أو ماهية هويتنا. |
Etwas so Tiefgreifendes wie unsere Identität ist nun eine Frage der Wahl, wie diese Folie zeigen soll. | TED | حتى شيء على مستوى هويتنا أصبح الآن مسألة اختيار، كما توضح هذه الشريحة. |
Wir existieren nicht in den assoziativen Zentren unseres Gehirns,... das bestätigt unsere Identität und bestätigt nochmals unsere Persönlichkeit. | Open Subtitles | و مرافقتنا للأشياء و الأوقات و الأحداث نحنا لسنا موجودين في مراكز الدماغ الترابطية التي تؤكد هويتنا و التي تؤكد شخصيتنا |
Sie haben mit einem Zauberspruch unsere Identität übernommen. | Open Subtitles | و هن ألقين تعويذة سرقن بها هوياتنا ليجعلن كل العالم يصدق أنهن نحن |
Das Problem ist, dass eine Geheimeinheit der Regierung über unsere Identität schweigen wird. | Open Subtitles | المشكلة تكمن، في أن وحدة سرية من داخل الحكومة، ستخفي هويتنا |
Wenn wir ein Stück Geschichte weggeben, geben wir unsere Identität weg. | Open Subtitles | التي تجعل مدينتنا عظيمة. عندما نتخلي عن أشياء من التاريخ, فنحن نتخلي عن هويتنا. |
-Hör auf. Ich gebe der Organisation mein Leben, es geht um unsere Identität als Volk! | Open Subtitles | لقد وهبت حياتي لهذه المنظمة، لأرعى قومنا وأحافظ على هويتنا. |
Wir kämpfen darum, unsere Identität zu finden. | TED | ونناضل من اجل البحث عن هويتنا. |
Wir sind kritisch gegenüber dem Westen, der Sichtweise des Westens, was unsere Identität angeht – das Bild, was von uns gezeichnet wird, über unsere Frauen, über unsere Politik, über unsere Religion. | TED | نحن ننتقد الغرب، و نظرة الغرب حول هويتنا -- حول الصورة التي يتم تشكيلها عنا، عن نسائنا، حول سياساتنا، عن ديننا. |
Ich glaube, unsere Identität ist bedroht. | TED | حسناً أعتقد بأن هويتنا في خطر. |
Und als Psychologin begeisterte mich die Vorstellung am meisten, dass wir das, was wir in der virtuellen Welt über uns gelernt hatten, und über unsere Identität, nutzen konnten, um ein besseres Leben in der realen Welt zu leben. | TED | وباعتباري عالمة نفسية، فما حمسني أكثر كانت فكرة أننا سنستعمل ما تعلمناه في العالم الافتراضي حول أنفسنا وحول هويتنا لنعيش حياة أفضل في العالم الحقيقي. |
Sie zerstören unsere Identität. | Open Subtitles | يحطمون ارواحنا , يحطمون هويتنا |
Wir kurieren unsere Identität, meißeln sie, destillieren sie. | Open Subtitles | نحن نصنع هويتنا ننحتها، نستخلصها |
Wir verloren unsere Identität nie. | TED | لم نفقد هويتنا قط. |
Daher verloren wir nie unsere Identität. | TED | لذلك فلم نفقد هويتنا أبدًا. |
Wir wollen und werden uns unsere Identität bewahren. | Open Subtitles | وسنستعيد هويتنا |
Das ist gewissermaßen unsere Identität. | Open Subtitles | إنه جزء من هويتنا |
Poe glaubte daran, dass die Augen unsere Identität seien, Fenster zu unserer Seele. | Open Subtitles | آمنَ (بو) بأنَّ الأعين هي هويتنا نوافذ لأرواحنا |
Nachdem er genug Macht hatte, unsere Identität zurückzubekommen, sollte er eigentlich in der Lage sein, dir dabei auch zu helfen. | Open Subtitles | إذا لم كانت لديه القدرة لإعادة هوياتنا . فسيكون قادراً على مساعدتك بهذا |