Gemeinsam unter einem Dach, zum ersten Mal seit Jahrhunderten, ohne einen Streit oder einem Groll. | Open Subtitles | نخب وجودنا جميعًا تحت سقف واحد لأول مرة منذ قرون بلا جدال ولا مظلمة. |
Meine klinik... leistet alle ärztlichen Dienste unter einem Dach. | Open Subtitles | بشهاداتي الطبية يمكنني توفير أي مشورة طبية تحت سقف واحد |
Die Flintstones und die Rubbles, alle unter einem Dach. | Open Subtitles | عائلة فلينستون و عائلة روبل ، كلهم تحت سقف واحد |
In meinem Land leben viele Generationen unter einem Dach. | Open Subtitles | حيث أجيء من، تعيش العديد من الأجيال تحت سقف واحد. |
Es ist schön, die ganze Familie unter einem Dach zu haben. | Open Subtitles | أنه لجميل ان تجتمع عائلتك بكاملها تحت سقف واحد |
Wenn zwei Brüder gemeinsam unter einem Dach leben können, warum dann nicht auch zwei Schwestern? | Open Subtitles | لو يستطيع شقيقان العيش تحت سقف واحد لم لا الشقيقتان ؟ |
Es ist doch schön, dass der Dreier-Zirkel unter einem Dach lebt. | Open Subtitles | يجب أن تعترفي أنه من الرائع أن تكون قوة الثلاث تحت سقف واحد |
Er ertrug es nicht, mit farbigen Offizieren unter einem Dach zu wohnen. | Open Subtitles | رجل لم يستطيع قبول ان يعيش مع ضباط ملونين تحت سقف واحد , لذلك تحرش ب سكوت |
Die wäre überflüssig, wenn ihr unter einem Dach wohnen würdet. | Open Subtitles | لن يكون هناك مرحلة مؤقتة إذا كنتم تعيشون تحت سقف واحد |
Ich dachte, wenn sie wieder unter einem Dach vereint sind, würde alles wieder so werden wie früher. | Open Subtitles | اعتقدت انه عندما سيكونا تحت سقف واحد سترجع الأمور كما كانت |
Die alte und die neue Welt unter einem Dach. Papua-Neuguinea, Indien..., Argentinien (lacht) | Open Subtitles | نصفان لكرة تحت سقف واحد غينيا الجديدة ،الهند والأرجنتين |
Wir leben unter einem Dach! Nein, stimmt nicht! | Open Subtitles | كيف يمكن لأفراد الأسرة الذين يعيشون تحت سقف واحد.. |
Michel, wir wohnen unter einem Dach, reden aber nur über Banalitäten. | Open Subtitles | "ميشال", نحن نعيش تحت سقف واحد وحقا نحن لا نتواصل |
Die schlauesten Köpfe unser Generation unter einem Dach, teilen Geschichten über bewusstseinsverändernde Innovationen. | Open Subtitles | خيرة العقول جيلنا تحت سقف واحد يشاركون القصص التي تجعل العقل يمتلئ بالأبتكارات |
Unsere Wege haben sich getrennt, auch wenn wir unter einem Dach leben. | Open Subtitles | دروبنا متفرقة، رغم أننا نعيش تحت سقف واحد |
Zu viele Hexen unter einem Dach machen mich nervös. Liv. | Open Subtitles | وجود سحرة أكثر من اللّازم معي تحت سقف واحد يوتّرني. |
Zum ersten Mal in der Geschichte der Mode werden die wichtigsten Designer unter einem Dach zusammenkommen. | Open Subtitles | لأول مرة في تاريخ الأزياء، جميع أهم مصممين العالم سوف .يأتون إلى هنا تحت سقف واحد |
Es wird das erste Mal seit dem Anschlag sein, dass die komplette Regierung unter einem Dach ist. | Open Subtitles | هذة ستكون أول مرة منذ الهجوم بأن الحكومة بأكملها ستكون تحت سقف واحد |
- Flintstones und Rubbles unter einem Dach. - Aber nur vorübergehend. | Open Subtitles | عائلة فلينستون وعائلة روبل تحت سقف واحد - نعم فريد ولكنك تعلم ان ذلك مؤقت فقط - |
In dieser Nacht schliefen Ethelines Kinder wieder unter einem Dach. | Open Subtitles | " في تلك الليلة إيثلين وجدت كل أبنائها " " يعيشون معا تحت سقف واحد " |
Zwei, die unter einem Dach schlafen, müssen noch lange keinen Sex haben. | Open Subtitles | فقط لان شخصين ناموا تحت السقف نفسه لايعنى هذا بالضرورة أنهم مارسوا الحب |