ويكيبيديا

    "unter zielerreichungsindikatoren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يضاف مؤشر
        
    • ويضاف مؤشر
        
    • يحذف مؤشر
        
    • يضاف كمؤشري
        
    • مؤشر الإنجاز
        
    • نص مؤشر
        
    • إطار مؤشر
        
    • إلى مؤشر
        
    • تعاد صياغة
        
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird eine neue Ziffer iii) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "iii) Rechtzeitige Vorlage der Dokumentation unter vollständiger Einhaltung der Sechs-Wochen-Regel". UN يضاف مؤشر إنجاز '3` نصه: ”'3` عرض الوثائق في حينها مع المراعاة التامة لقاعدة الأسابيع الستة“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird eine Ziffer ii) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "ii) Einsparungen auf Grund effizienzsteigernder Maßnahmen"; der bisherige Absatz erhält die Ziffer i). UN يضاف مؤشر إنجاز '2` نصه: ”'2` تحقيق وفورات من خلال اتخاذ تدابير فعالة“؛ ويعطى مؤشر الإنجاز الموجود أصلا الرمز '1`.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird ein neuer Buchstabe b) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "b) Rechtzeitige Vorlage der Dokumente unter Einhaltung der Sechs-Wochen-Regel"; der bisherige Indikator erhält den Buchstaben a). UN يضاف مؤشر إنجاز (ب) نصه: ”(ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة“؛ ويدرج ”(أ)“ قبل مؤشر الإنجاز السابق.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird Buchstabe c) zu Buchstabe c) i); es wird ein neuer Buchstabe c) ii) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "ii) Höhe der Beitreibung irrtümlicher oder nicht genehmigter Ausgaben"; bei dem entsprechenden Leistungsmaßstab wird die Formulierung "noch zu bestimmen" hinzugefügt. UN يصبح مؤشر الإنجاز (ج) المؤشر (ج) '1`؛ ويضاف مؤشر إنجاز (ج) '2` نصه:
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird Buchstabe c) ii) gestrichen, und in Buchstabe c) i) wird das "i)" gestrichen. UN يحذف مؤشر الإنجاز (ج) '2` ويحذف الترقيم '1` من مؤشر الإنجاز (ج) '1`؛
    Unter Zielerreichungsindikatoren werden die Zielerreichungsindikatoren d) und e) in Ziffer 17.9 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Buchstaben c) und d) hinzugefügt. UN يضاف كمؤشري إنجاز (ج) و (د) مؤشرا الإنجاز (د) و (هـ) الواردان في الفقرة 17-9 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Ziffer i) vor der Formulierung "angegangen und/oder beigelegt werden" die Formulierung "auf friedlichem Wege" eingefügt. UN في نهاية مؤشر الإنجاز '1` تضاف عبارة ”بالوسائل السلمية“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe c) die Formulierung "Rechtzeitiger Eingang von" durch die Formulierung "Verfügbarkeit von" ersetzt. UN يصبح نص مؤشر الإنجاز (ج) كما يلي: ”(ج) توافر المعلومات للمستخدمين فيما يتعلق بالجوانب المختلفة لمشكلة المخدرات“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren werden die Leistungsmaßstäbe in Buchstabe b) wie folgt umformuliert: UN في إطار مؤشر الإنجاز (ب) تعاد صياغة مقاييس الأداء ليصبح نصها كالتالي:
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird folgende Formulierung hinzugefügt: "; die Anzahl der Leser des UN Chronicle, sortiert nach Amtssprachen; und die Anzahl der im UN Chronicle erscheinenden Artikel, die in Zeitungen und Zeitschriften zitiert werden". UN يضاف إلى مؤشر الإنجاز ما يلي: ”؛ عدد قراء نشرة وقائع الأمم المتحدة، بحسب اللغة الرسمية؛ وعدد المرات التي يشار فيها في الصحف والمجلات إلى مقالات نشرت في نشرة وقائع الأمم المتحدة“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe a) nach dem Wort "Reisekostenerstattungsanträge" die Formulierung "Anträge im Zusammenhang mit Gehältern, Versicherungen, Rechnungen und Bearbeitung von Erstattungsanträgen" hinzugefügt; und es wird ein Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "c) fristgerechte Verfügbarkeit der Finanzberichte". UN يضاف مؤشر إنجاز (ج) نصه: ”(ج) توافر التقارير المالية في المواعيد المطلوبة“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird ein Buchstabe a) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "a) Anzahl der an die Ombudsperson überwiesenen Konflikte, deren Beilegung die Ombudsperson vermittelte"; der bisherige Indikator erhält den Buchstaben "b)". UN يضاف مؤشر إنجاز (أ) نصه: ”(أ) عدد المنازعات المحالة إلى مكتب أمين المظالم والتي يتوصل أمين المظالم إلى تسوية لها“؛ ويدرج ”(ب)“ قبل مؤشر الإنجاز الموجود أصلا.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird ein neuer Buchstabe b) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "b) Grad der Zufriedenheit der Mitgliedstaaten mit der rechtzeitigen Vorlage der Dokumente"; und der vorausgehende Absatz erhält den Buchstaben a). UN يضاف مؤشر إنجاز (ب) نصه: ”(ب) درجة الارتياح الذي تعبر عنه الدول الأعضاء لعرض الوثائق في الوقت المناسب“؛ ويدرج ”(أ)“ قبل مؤشر الإنجاز السابق.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird ein neuer Buchstabe b) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "b) Zeitraum nach Abhaltung einer Veranstaltung, innerhalb dessen Foto- und Videomaterial für Nachrichtenorganisationen und Medien zur Verfügung gestellt wird". UN يضاف مؤشر إنجاز (ب) نصه: ”(ب) الفترة الزمنية التي تتوافر فيها المادة الفوتوغرافية أو مادة الفيديو لمنظمات ووسائط الإعلام بعد انتهاء الحدث“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird ein neuer Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: UN يضاف مؤشر إنجاز (ج) نصه:
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird ein neuer Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "c) Umfang und Anteil der in den sechs Amtssprachen der Organisation fristgerecht erstellten und verteilten Dokumente der beschlussfassenden Organe"; und in Tabelle 2.22 wird der Buchstabe c) in Buchstabe d) umbenannt. UN يضاف مؤشر إنجاز (ج) نصه: ”(ج) الكمية والنسبة المئوية لوثائق الهيئات التداولية التي يتم إنتاجها وتوزيعها باللغات الرسمية الست للمنظمة في غضون المواعيد النهائية المقررة“؛ وفي الجدول 2-22 يعطى الرمز (د) لمؤشر الإنجاز (ج).
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird unter Buchstabe a) eine neue Ziffer ii) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "ii) Wirksamkeit der für den Sonderausschuss, seine Seminare und die Generalversammlung erbrachten Dienste; Wirksamkeit der Forschungsarbeiten und analytischen Studien sowie der Berichte über die in den Gebieten herrschenden Bedingungen; und Wirksamkeit der Aufklärungskampagnen"; Buchstabe a) wird in Buchstabe a) i) umbenannt. UN يضاف مؤشر إنجاز (أ) '2` نصه: ”'2` فعالية الخدمات المقدمة إلى اللجنة الخاصة وحلقاتها الدراسية وإلى الجمعية العامة؛ وفعالية البحوث والدراسات التحليلية والتقارير عن الأحوال في الأقاليم؛ وفعالية الحملات الإعلانية“؛ ويعاد ترقيم مؤشر الإنجاز (أ) ليصبح (أ) '1`.
    Unter Zielerreichungsindikatoren werden ein neuer Buchstabe f) und die entsprechenden Leistungsmaßstäbe mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: UN يضاف مؤشر إنجاز (و) نصه:
    Unter Ziel 1 wird Unter Zielerreichungsindikatoren Buchstabe b) in Buchstabe b) i) umbenannt, und es wird ein Buchstabe b) ii) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "ii) fristgerechte Verfügbarkeit der Haushaltsdokumente". UN في إطار الهدف 1 يغير مؤشر الإنجاز (ب) ليصبح المؤشر (ب) '1`، ويضاف مؤشر إنجاز (ب) '2` نصه: ”'2` توافر وثائق الميزانية في المواعيد المطلوبة“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "c) Verbesserung bei den Bemühungen um die Diversifizierung der Lieferanten der Vereinten Nationen", und Unter Zielerreichungsindikatoren wird entsprechend ein Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "c) Anzahl der registrierten neuen Lieferanten". UN يضاف إنجاز متوقع (ج) نصه: ”(ج) تحسين الجهود المبذولة لتنويع الجهات الموردة للأمم المتحدة“، ويضاف مؤشر إنجاز (ج) مقابل ونصه: ”(ج) عدد الموردين الجدد المسجلين“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren werden Buchstabe a) i) und in Buchstabe a) ii) die Ziffer "ii)" gestrichen. UN يحذف مؤشر الإنجاز (أ) '1` ويحذف الترقيم '2` من مؤشر الإنجاز (أ) '2`.
    Unter Zielerreichungsindikatoren werden die Zielerreichungsindikatoren a) und b) in Ziffer 17.18 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Buchstaben c) ii) und c) iii) hinzugefügt. UN يضاف كمؤشري إنجاز (ج) '2` و '3` مؤشرا الإنجاز (أ) و (ب) الواردان في الفقرة 17-18 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة؛ ويعاد ترقيم مؤشر الإنجاز (ج) الموجود أصلا ليصبح (ج) '1`.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Ziffer i) die Formulierung ", die bei der Abstimmung über die einschlägigen Resolutionen zum Ausdruck kamen" gestrichen. UN تحذف من مؤشر الإنجاز '1` عبارة ”حسبما يتضح من نمط التصويت على القرارات ذات الصلة“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren soll Buchstabe d) wie folgt lauten: "d) Verstärkte Zusammenarbeit mit UNCTAD, WTO und den Sekretariaten der multilateralen Umweltübereinkünfte, um die gegenseitige Unterstützung der Handels- und der Umweltpolitik zu fördern". UN يصبح نص مؤشر الإنجاز (د) كما يلي: ”(د) زيادة التعاون مع الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية وأمانات الاتفاق البيئي المتعدد الأطراف من أجل تشجيع الدعم المتبادل بين سياسات التجارة والتنمية“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe f) ii) der folgende Wortlaut hinzugefügt: UN في إطار مؤشر الإنجاز (و) '2` يضاف ما يلي:
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe f) eine Ziffer iii) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: UN يضاف إلى مؤشر الإنجاز (و) فقرة فرعية '3` نصها:
    Unter Zielerreichungsindikatoren soll Buchstabe a) ii) wie folgt lauten: "Erhöhung der Anzahl der Mitgliedstaaten, mit denen das Sekretariat Verfügungsbereitschaftsabkommen geschlossen hat. " UN تعاد صياغة مؤشر الإنجاز (أ) '2` ليصبح نصه: ”'2` زيادة عدد الدول الأعضاء التي أبرمت معها الأمانة العامة ترتيبات احتياطية“.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد