Ich unterhalte mich vorhin mit ihr, dreh ihr den Rücken zu, und da ist sie weg. | Open Subtitles | حسنا كان لدي محادثة معها هذا اليوم ، وأدرت لها ظهري لثانيتين ، وبعدها أختفت |
Ich unterhalte mich gern, nur fassen Sie mich nicht an! | Open Subtitles | لا مانع فى محادثة قصيرة ولكننى لا أحب أن يعاملنى أحد بفظاظة |
(Murtaugh) Ich unterhalte doch unseren Gast. | Open Subtitles | لكن حبيبتي انا اسلي ضيفنا |
- unterhalte mich. | Open Subtitles | سلّيني. |
Steig ein und unterhalte dich kurz mit mir. | Open Subtitles | فقط ادخلي إلى الليموزين وتحدثي إليّ دقيقة |
Ihr zwei spielt hier doch wohl nicht Arsch-Grabschen, während ich meinen zukünftigen vanille-weißen Vater unterhalte? | Open Subtitles | أعرف أنكم أنتم الأثنان تلعبوا مساكة بينما أسلي * فيللا فانيلاي أب المستقبل ، أليس كذلك ؟ |
Ich sehe gut aus und unterhalte Geschäftsmänner. | Open Subtitles | أتلقى أجراً لأبدو جميلة و أرفه عن رجال الأعمال |
Aber ich unterhalte mich trotzdem blendend mit ihnen. | TED | ولكن لا يزال لدي محادثة عظيمة معهم. |
Ich besuche die Typen, die mein Auto verschrottet haben und unterhalte mich mit ihnen. | Open Subtitles | سأذهب لأرى الرجل الذي حطّمسيارتي... لدي محادثة صغيرة معه. |
Ich unterhalte mich hier gerade. | Open Subtitles | انا احاول الحصول على محادثة هنا. |
Ich unterhalte mich bloß. | Open Subtitles | أصنع محادثة فقط |
Ich unterhalte mich nur. | Open Subtitles | أُجري محادثة وحسب |
He, ich unterhalte mich gerade. | Open Subtitles | أعذرْني. l'm على a محادثة. |
Ich unterhalte doch unseren Gast. | Open Subtitles | لكن حبيبتي انا اسلي ضيفنا |
unterhalte mich. | Open Subtitles | سلّيني |
unterhalte dich mit deinem Freund. Bis später. OK? | Open Subtitles | ماما الكبيرة، ابقي وتحدثي مع صديقك سأتحدث معك لاحقا، حسنا؟ |
Ich singe, ich unterhalte, ich...äh, ich... Ich äh... | Open Subtitles | أنا أسلي |
Ich unterhalte die Leute nicht ständig mit schlechten Dichtern! | Open Subtitles | لست أنا من أرفه عن شاعر فاشل |