ويكيبيديا

    "väter" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الشيوخ
        
    • الكبار
        
    • آباء
        
    • الأباء
        
    • أباء
        
    • الآباء
        
    • اباء
        
    • آبائهم
        
    • الاباء
        
    • أب
        
    • وآباء
        
    • أبوان
        
    • آباءنا
        
    • أبائنا
        
    • الأبوان
        
    Nicht zu fassen, dass mir die Väter einen alten Säufer als ersten Schützling gegeben haben. Open Subtitles حسناً ، لا أصدق أن الشيوخ أرسلوني إلى رجل كبير و سكّير بمهمتي الأولى
    Die Väter haben außerdem gesagt, dass sie mit der Zeit dahinschwinden. Open Subtitles بالإضافة ، الشيوخ قد قالوا أنهم قد يختفوا مع الوقت
    Aber wenn sie hinter der Attacke steckt, sind die Väter in Gefahr. Open Subtitles لكنها إذا كانت مسؤولة عن هذا الهجوم فإن الكبار هم اللاحقون
    Wirklich, ich habe nicht geschlafen. Drei Väter kommen auf meine Hochzeit. Open Subtitles لم أنم ليلة أمس لدي ثلاثة آباء سيحضرون إلى زفافي
    Du weißt, dass ich immer jünger aussah, als die anderen Väter. Open Subtitles تعرف كيف كنت دائماً أبدو أصغر سناً من الأباء الآخرين
    Außer bei denen, wo alleinstehende Väter zu mir kommen und mich rumzukriegen versuchen. Open Subtitles بأستثناء الذين لديهم أباء عازبين وحاولول التغزل بي لن أفعل ذلك أبداً
    Aber deshalb haben mich die Väter geschickt. Um dir zu helfen. Open Subtitles لكن هذا هو السبب الذي جعل الشيوخ ترسلني إليكِ لمساعدتكِ.
    Während die Väter überlegen, was wir tun sollen, Open Subtitles لذا بينما الشيوخ يَفْهمونَ بإِنَّنا مُفتَرَضون لنَعمَلُ،
    Die Väter haben eine Sperre verhängt, alle Wächter von der Erde abberufen. Open Subtitles لقد اتخذ "الشيوخ" قرار حجز و استدعاء جميع "المُضيئين" من الأرض
    Nach allem, was die Väter dich und Leo durchmachen ließen, wollten sie dich entschädigen, und so haben sie mich geschickt, nur für deinen Hochzeitstag. Open Subtitles بعد كل ما وضعكم به "الشيوخ"، أنتِ و "ليو" أرادوا أن يعيدوا إليكِ شيئاً مما خسرته لذا فقد أرسلوني ليوم زفافكِ فحسب
    Und wenn ich sie nicht zurückschicke, machen die Väter die Zauberschule dicht. Open Subtitles أسوأ حتى إذا لم نعيدها قريباً فإن الكبار سيغلقون مدرسة السحر
    Wenn du für sie genauso viel arbeiten musst wie für die Väter... Open Subtitles إذا كان العمل معهم سيصبح .. معقداً مثل عملك مع الكبار
    Wenn die Väter nicht wollen, dass wir ihn finden, werden wir es nicht schaffen. Open Subtitles ، لكن إذا لم يرغب الكبار أن نجده . فلن نستطيع أن نجده
    Irgendwo da draußen sind vier schlechte Väter, denen ich gern für die tolle Nacht danken würde. Open Subtitles بمكان ما في الخارج، يقبع 4 آباء مهملين ليت بإمكاني شكرهم على هذه الأمسية الرائعة.
    Die Väter meiner Exfreundinnen mochten mich oft mehr als sie selbst. Open Subtitles كثيراً ما أثرت إعجاب آباء صديقاتي السابقات أكثر من بناتهم.
    Sie arbeiten im Durchschnitt mehr bezahlte Stunden als ihre Frauen, und sie wollen wirklich gute, involvierte Väter sein. TED ويعملون لساعات مدفوعة أكثر، بشكل وسطي، أكثر من زوجاتهم، ويريدون بصدق أن يكونوا، آباء جيدين ومندمجين بحياة أطفالهم.
    Es gibt viele fleißige Mütter und Väter da draußen... denen es hätte passieren können. Open Subtitles هناك كثيرون من الأباء والأمهات المخلصين الذين قد يحدث معهم ما حدث معك
    Wir haben ungefähr drei Väter, die zum Koch ausgebildet wurden. TED لدينا حوالي ٣ أباء تم تدريبهم على الطبخ
    Eine Geschichte über Gewinn und Verlust, Väter und Söhne und über die Sicherung internationaler Marketingrechte. Open Subtitles هذه قصة الحب و الخسارة الآباء و الأبناء و الحفاظ على حقوق التسويق الدولية
    Da begann ich zu reisen. - Die Väter der Jungs verfolgten Sie? Open Subtitles أصبح اباء الاولاد هم الذين يطاردونك أجل.
    Diese Mädchen brauchten einfach eine Möglichkeit, ihre Väter zu ihren eigenen Bedingungen in ihr Leben einzuladen. TED هؤلاء الفتيات يحتجن طريقة لدعوة آبائهم إلى حياتهم، بالطريقة التي تناسبهم.
    Eine sowohl hier als auch in meinem Buch vorgestellte Studie belegt: Auch wenn es unwahrscheinlich scheint, lieben Väter die letztgeborene Tochter, TED أحد الدراسات التي قرأتها هنا وفي الكتاب وجدت أنه غالبا ما يكون الطفل المفضل عند الاباء هو أصغر البنات.
    Wie kommt es, dass Väter die Demütigungen ihrer Sprösslinge perfektionieren wollen? Open Subtitles .. كيفممكنٌأنّ كلّ أب. يتقن فن المذلة على ذريته ؟
    Sie wurde zu Hause geführt, Mütter und Väter sprachen mit ihren Kindern darüber. TED لقد كان يدور في المنازل، أمهات وآباء يتكلمون عنه مع أطفالهم.
    Ja, seit der Vorschule, als niemand schwule Väter hatte. Open Subtitles أجل ، و كانا لدي منذ كنت في الحضانة حين لم يكن لأحد أبوان مثليان
    Die Bestien sind eine Bestrafung für die Sünden unserer Väter. Open Subtitles الوحوش تقوم بمحاكمتنا عقابا لخطايا آباءنا
    Wenn unsere Väter Millionäre wären, wären wir dann auch so scheiße? Open Subtitles هل تعتقد إذا كانوا أبائنا أثرياء كنّا سنكون أوغاد أيضاً ؟
    Zwei Väter, deren Wege sich in einem Kampf kreuzen würden. Open Subtitles الأبوان الذي طرقهم تلاق في المعركة الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد