"Jetzt... wissen sie, was es heißt, einen Zombie als Vater zu haben." | Open Subtitles | الآن، يعرفون ما معني أن يكون لديهم أب ميت حي، شكراً |
Ist es eine Bürde, sich manchmal wie ein alleinerziehender Vater zu fühlen? | Open Subtitles | هل انا مُجهد, واشعر كأني أب أعزب في بعض الاوقات ؟ |
Aber du kommst gerade rechtzeitig um den Vater zu übernehmen. | Open Subtitles | -ليس بعد لكنّكِ أتيتِ بالوقت المناسب لتولّي أمر الوالد |
Du hast es dir wohl zum Hobby gemacht, viele zum Vater zu machen. | Open Subtitles | حتماً جعلتِ مسألة الأبوة هواية بالنسبة لكِ. لماذا أنتِ هنا ؟ |
Es ist auch kein Spaß, Walter G. Schildkröte als Vater zu haben. | Open Subtitles | نعم, حتى أنه ليس ممتعا بأن تأخذ وولتر جي أبا لك |
Ich habe alles getan, um ihm ein guter Vater zu sein! | Open Subtitles | أنت تجاهلته لقد فعلت كل شيء لأكون أباً جيداً له |
Um ein guter Vater zu sein, müssen Sie mit Ihrem Sohn Zeit verbringen. | Open Subtitles | إن أردت أن تكون والداً صالحاً فعليك أن تقضي الوقت مع ابنك. |
Vater zu werden, brachte mich dazu, ein besserer Mann zu werden und ich fing an harte Fragen über unser Familienunternehmen zu stellen. | Open Subtitles | لإننى أصبحت أب ، فهذا جعلنى أود أن أكون رجل أفضل ولقد بدأت فى التساؤل عن أمور بشأن عمل الأسرة |
Ich sagte zu Kevin: Schlimmer als keinen Vater zu haben, ist, meinen zu haben. | Open Subtitles | أخبرت كيفين أن الشىء الوحيد الأسوأ من عدم وجود أب هو أبى |
Ich sagte zu Kevin: Schlimmer als keinen Vater zu haben, ist, meinen zu haben. | Open Subtitles | أخبرت كيفين أن الشىء الوحيد الأسوأ من عدم وجود أب هو وجود أب كأبى |
Ist ja nicht leicht für den Jungen, keinen Vater zu haben. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك .. صعب على الولد ان يعيش بلا أب |
In Wahrheit freu ich mich schon lange darauf, Vater zu werden. | Open Subtitles | في الحقيقة أني لا أطيق الصبر حتى أصبح أب |
Meine Art, mich mit Vater zu beschäftigen. | Open Subtitles | صحبة الوالد وابنته على طريقتي. |
Ein Vater zu sein, ist das Beste in der Welt, besonders um die Feiertage. | Open Subtitles | الأبوة أفضل شيء بالعالم خاصة خلال الأعياد. |
Wenn ich Sie sehe, weiß ich wieder, wie schön es war, Vater zu sein. | Open Subtitles | عندما أراكِ، أتذكر ما هو الشعور بأن تكون أبا |
Wenn Sie mich entschuldigen würden, ich bin dabei, Vater zu werden. | Open Subtitles | والآن لو سمحتم لي.. أنا على وشك أن أُصبح أباً |
Er war immer wie ein Vater zu mir. | Open Subtitles | لقد كـان والداً بالنسبة لي منذ أن كنت طفلة |
Er ist wie ein Vater zu mir. Ich arbeite seit meinem Juraexamen für ihn. | Open Subtitles | إنه أشبه بوالد بالنسبة إليّ أعمل لحسابه منذ تخرجي من كلية الحقوق |
Weil du versuchst, deinen Vater zu etwas zu machen, was er nie war, | Open Subtitles | لأنك أنت تحاول تحويل والدك إلى شخص لم يسبق له ان كان |
Zum Beispiel: anstatt unseren gewalttätigen Vater zu töten, was zu grausam wäre, um es umzusetzen, träumen wir davon, unseren Chef aus dem Fenster zu werfen. | Open Subtitles | فمثلاً، عوضاً عَن قَتل أبٍ متسلِّط الأمر الذي سيكونُ من المروِّع التعامُل معهُ نحلمُ أننا نُلقي مُديرنا من النافذة |
Es tut mir so Leid, Harry. Ich weiß, wie es ist, seinen Vater zu verlieren. | Open Subtitles | تعازيّ الحارة يا (هاري) أعرف ما معنى أن يفقد المرء والده |