ويكيبيديا

    "veränderte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • غيرت
        
    • غيّر
        
    • تغيير
        
    • تغيرت
        
    • معدلة
        
    • تغير
        
    • تتغيّر
        
    • عدل
        
    • مغيّر
        
    • تَغيّرتْ
        
    • غير الطريقة
        
    • غيّرت
        
    • المتغير
        
    • المتغيرة
        
    • قد غير
        
    Eindeutig ein sehr nachhaltiger Moment, und er veränderte unser Leben in vielerlei Hinsicht. TED لقد كانت لحظة محورية .. فقد غيرت حياتنا في عدة مناحي
    Vor 18 Monaten dann erhielt ich diese E-Mail, die mein Leben veränderte. TED هكذا قبل 18 شهرا وصلت هذه الرسالة التي غيرت حياتي.
    Allein das Wissen, bewertet zu werden, veränderte meine Leistung und von da an auch meine Ansicht über den psychischen Aspekt von Leistung. TED بسبب معرفة أنني كنت أُقيّم غيّر ذلك من أدائي ومن بعدها تغيّر تفكيري للأبد عن تأثير حالتنا العقلية على أدائنا.
    Ich bin seit 16 Jahren im Rollstuhl, als eine langwierige Krankheit meinen Zugang zur Welt veränderte. TED لقد بدأت باستخدام الكرسي المتحرك منذ 16 عاماً عندما أصبت بمرض غيّر طريقة وصولي الى العالم
    Eine veränderte Einstellung zu Stress ändert die Reaktion des Körpers auf Stress. TED فعند تغيير مفهومكم عن الضغط، يمكنكم تغيير ردة فعل جسمكم اتجاهه.
    Aber trotz dieser neugewonnenen Freude und Freiheit veränderte sich die Reaktion der Menschen mir gegenüber. TED ولكن حتى مع شعوري بذلك الفرح و تلك الحرية، تغيرت ردة فعل الناس نحوي
    Hier sind einige davon: genetisch veränderte Lebensmittel, Tierversuche, die menschliche Evolution. TED نذكر هنا بعضًا منها: أغذية معدلة وراثيًا، أبحاث الحيوان، التطور البشري.
    Es wäre kindisch zu leugnen, dass sich unser Leben nicht veränderte, aber an diesem Abend ging keine von uns irgendwo hin. Open Subtitles قد يكون من الطفولي ان ننكر تغير حياتنا ولكن لهذه الليلة, لم تكن اي منا ستذهب إلى اي مكان
    Mein Oma hatte Demenz, und ihre Handschrift veränderte sich, als wäre sie ein anderer Mensch. Open Subtitles كانت جدتي تعاني من الخرف، وكانت كتابتها تتغيّر كما لو كانت شخصاً مختلفاً.
    Du hast viele Fragen. Obwohl der Prozess dein Bewusstsein veränderte, bleibst du unwiderruflich ein Mensch. Open Subtitles لديك الكثير من الأسئلة على الرغم ان النظام قد عدل كيانك
    Es veränderte mein Leben. Open Subtitles مغيّر للحياة.
    Als kleiner Junge erlebte ich etwas, das mein Leben veränderte, und der Grund ist, warum ich heute hier bin. TED عندما كنت طفلاً صغيراً، حظيت بتجربة غيرت حياتي، وهي في الحقيقة سبب وجودي هنا اليوم.
    Der Zustand des eigenen Körpers veränderte die Sichtweise auf ihre Umwelt. TED غيرت حالة أجساد الناس كيف يلاحظون البيئة المحيطة.
    Und am 5. Juni 1995 hörte ich einen lauten Knall an der Scheibe, der mein Leben veränderte und das einer Ente beendete. TED في الخامس من يونيو 1995، سمعت صوت اصطدام على الزّجاج غيّر حياتي و أنهى حياة بطّة.
    Dass Einschränkungen eine kreative Quelle sein können, veränderte mein Leben. TED النظر إلى المقيّدات كمصدر للإبداع غيّر مجرى حياتي.
    Die Entkolonialisierung veränderte ihrerseits die Vereinten Nationen. UN كما أن إنهاء الاستعمار أدى بدوره إلى تغيير شكل الأمم المتحدة.
    Was ich daran erstaunlich fand, war wie schnell sich meine Beziehung zur materiellen Welt sich veränderte. TED والذي كان مفاجئا بالنسبة لي هو كيف تغيرت بسرعة علاقتي بالعالم المادي.
    Eine genetisch veränderte Mordmaschine setzt man nicht in den Bus nach Manticore. Open Subtitles أنت لا تقوم بوضع آلة قتل معدلة وراثياً في الحافلة التالية المتجهة إلى مانتيكور فحسب
    Dann wurde unsere Botschaft in Teheran von den Revolutions-Garden belagert und das Land veränderte sich. Open Subtitles لكنالظهرَفي طهران, ..إستولىَ المتشدّدونُعلى السفارةِ. وليلاً, البلاد كاملة تَغيّرتْ.
    Howard veränderte grundlegend die Denkart der Industrie darüber, wie man Sie glücklich macht. TED الذي فعله هاورد أنه غير الطريقة التى يفكر بها العاملون بصناعة الأغذية من الأساس الطريقة التي تجعلكم سعداء
    Im Juni 2010 veränderte das Internet für immer mein Leben. TED في يونيو 2010، غيّرت الإنترنت حياتي إلى الأبد.
    Ich will über die veränderte Medienlandschaft reden, und was es für jeden bedeutet, der eine Nachricht verbreiten will, irgendwohin in die Welt. TED أريد ان أتحدث إليكم عن أفاق الإعلام المتغير وماذا تعني لكل من لديه رسالة يود ان تخرج لأي مكان في العالم
    Aber die moderne Technik und der veränderte Genpool im Sport sorgen nicht allein für die veränderte Leistung. TED مع ذلك، حتى التقنية المتغيرة وتجميعة الجينات المتغيرة في الرياضات لا يُعتمد عليها في كافة تغيرات الأداء.
    Dieses Gebäude veränderte die Beziehung der Welt zur Architektur grundlegend. TED وهذا المبنى قد غير جذريا علاقة العالم بالهندسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد