Ich konnte keinen Grund sehen, warum mein Tier nicht einen attraktiven Partner verdiente. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي سبب أن سيدي لا يستحق أي شريك جذاب |
Für manche war ich Martin, eine leere Hülle, ein Dahinvegetierender, der strenge Worte, Ablehnung und sogar Missbrauch verdiente. | TED | للبعض كنت أنا مارتن ، محارة فارغة ، نبات يستحق الكلمات القاسية والنبذ، وحتى الاعتداء. |
Aber tief in mir spürte ich, dass das der Weg aus meinem Leid wäre. Denn egal, ob er meine Vergebung verdiente, hatte ich Frieden verdient. | TED | ولكن في أعماقي أدركت أن ذلك كان طريقي للخروج من معاناتي، لأنه بغض النظر عمّا اذا كان يستحق عفوي، فإنّني كنت استحق السلام. |
Ich verdiente nichts anderes als den Tod, als Gott in mein Leben trat. | Open Subtitles | ولا استحق سوي الموت حتي عرفت الله حقا في حياتي |
Er verdiente 8.000 am Verkauf der Münzen. | Open Subtitles | لقد جنى ما يقارب ال 8000 دولار من بيع تلك العملات |
Und wenn du ihm die verdiente Liebe nicht geben kannst, weil er halb Mensch ist, dann bist du der Narr. | Open Subtitles | وإذا لم تتمكن من منحه الحب الذي يستحقه لكونه نصف بشري.. إذن، أنت الأبله. |
Aber es hat gut geklappt. Nicht lange und er verdiente eine Menge Geld. | Open Subtitles | لكنه أبلى جيدا و لم يمضى وقت طويل حتى بدأ يكسب الكثير من النقود |
Sie verdiente keinen Pfeil in ihrem Herz. Dieser Typ hat die Stadt nicht im Stich gelassen. | Open Subtitles | لم تستحقّ سهمًا في قلبها وهذا الرجل لم يُخزِ هذه المدينة |
Ich fühlte mich wieder vollständig -- ein Mann, der Liebe verdiente. | TED | بدأت أشعر ككل من جديد ، رجل يستحق الحب. |
- Anscheinend verdiente er dieses Ende. | Open Subtitles | حسنا يبدو أنه يستحق هذا المصير ماردوك كان سيموت في النهاية |
Der Vampir, der deine Schwester getötet hat, verdiente es zu sterben , aber dieser... | Open Subtitles | ، مصاص الدماء الذي قتل أختك يستحق القتل . . لكن |
Er verdiente das Beste, alles was ihm das Krankenhaus geben kann. | Open Subtitles | لقد كان يستحق الأفضل أفضل ما يمكن أن يقدّمه له هذا المشفى |
Dass du deinen Boss vermöbelt hast, weil er es verdiente. | Open Subtitles | أنك انهلت بالضرب على رئيسك و أنه استحق ذلك |
Ich meine, ich verdiente es, geschwängert zu werden, aber du? | Open Subtitles | اقصد, انا استحق ان اكون حامل, لكن انت؟ |
-Es hat nur gekriegt, was es verdiente. | Open Subtitles | إن سألتيني, فلقد استحق ما حصل له |
Robert Rubin verdiente später $126 Millionen als stellvertretender Vorsitzender von Citigroup. | Open Subtitles | بعد ذلك جنى روبرت روبين 126 مليون دولار من عمله نائب رئيس سيتى بنك |
Larry Summers verdiente später $20 Millionen als Berater für einen Hedgefonds, der sehr stark auf Derivate angewiesen war. | Open Subtitles | بعد ذلك جنى لارى سمرز 20 مليون دولار كمستشار فى شركة تعتمد على المشتقات أو الاستثمار البديل |
Der Mörder deines Vaters bekam endlich, was er verdiente. | Open Subtitles | لقد حظى قاتل أبيكِ بما كان يستحقه أخيراً |
Der Mann verdiente früher seinen Lebensunterhalt mit dem Verkauf von Drogen. | Open Subtitles | لا , ليس هكذا أنا أعنى هذا الرجل كان يكسب لقمة عيشه بتجارة المخدرات |
In dem Monat verdiente ich mehr Kohle als mein Alter mit seiner Schusterei im Jahr. | Open Subtitles | في ذلك الشهر, كسبتُ أكثر مما كنتُ أكسبه مع صانع الأحذية العجوز في عام, |
Die Bank verstieß dabei gegen ihre eigene Nachhaltigkeitspolitik, aber verdiente etwa 130 Mio. | TED | البنك الدولي ينتهك سياسات الاستدامة الخاصة به في هذه العملية، ولكن ذلك حصل حوالي 130 مليون دولار. |
Wir wussten, dass dieser Tag der Tag war, an dem sie sich ihren Namen verdiente. | TED | وشعرنا ذلك اليوم .. انها استحقت اسماً يجب ان نطلقه عليها |
Er hat nur 203 Stücke verkauft, was eine Schande ist, denn der Junge verdiente Besseres. | Open Subtitles | باع فقط 203 وحدة، وهذا مؤسف لأنّ الفتى إستحق أفضل. |