ويكيبيديا

    "vergangene" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الماضية
        
    • الماضي
        
    • ماضية
        
    vergangene Nacht wurde dieser Zaun um 23.17 Uhr durchbrochen. Open Subtitles الليلة الماضية الساعة 23.17 هذا السياج إخترق
    Ich dachte, wir könnten nur vergangene Dinge erleben. Open Subtitles اعتقادي اننا يمكننا ان نواجه الاحداث الماضية فقط
    vergangene Nacht habe ich das Old Bailey zerstört, um dieses Land an das zu erinnern, was es vergessen hat. Open Subtitles في الليلة الماضية أنا من دمر السور القديم لكي أذكر هذه البلد بما قد نسوه
    Für das vergangene Jahr ist die Mitwirkung der Vereinten Nationen an den Wahlvorgängen in Mexiko und Nigeria besonders hervorzuheben. UN ومن الجدير بالتنويه بوجه خاص اشتراك الأمم المتحدة خلال العام الماضي في العمليتين الانتخابيتين في المكسيك ونيجيريا.
    Der Rat bekräftigt, dass die Beendigung der Straflosigkeit unerlässlich ist, damit eine Gesellschaft, die dabei ist, einen Konflikt zu überwinden, vergangene Übergriffe gegen Zivilpersonen bewältigen und aufarbeiten und künftige derartige Übergriffe verhindern kann. UN ويؤكد المجلس مجددا أن وضع حد للإفلات من العقاب أمر أساسي للمجتمعات التي لا تزال تتعافى من آثار النزاع تتجاوز الإساءات التي ارتكبت في الماضي ضد المدنيين وتمنع تكرارها في المستقبل.
    Glauben Sie an vergangene Leben? Open Subtitles أتؤمنين بعيش المرىء حيوات ماضية ؟
    "Sag mir, wo vergangene Jahre sind Oder wer des Teufels Fuß spaltete Open Subtitles أخبريني أين هي السنين الماضية أو من شق قدم الشيطان
    Wenn ich Ihnen helfe, will ich volle Immunität für alle Streiche, vergangene und zukünftige, und Sie müssen mir ein Schimpfwort beibringen das ich noch nicht kenne. Open Subtitles لو ساعدتكم، أريد حصانة كاملة من عقاب المزحات الماضية والمستقبلية وعليك أن تعلمني كلمة سباب لا أعرفها
    Beruhige deine Gedanken. Ich hege keinen Groll für vergangene Verfehlungen. Open Subtitles أريحي بالك لا أحمل أي حقدٍ على التجاوزات الماضية
    Möge der Gedanke an Jareds Hirnmasse auf der Scheibe uns nicht den Appetit nehmen, sondern das Wissen um Boyds vergangene Sünden diese Männer leiten. Open Subtitles دع مسألة دماغ " جيرالد " على درع الرياح لا ترطب شهيتنا فلتكن معرفة ذنوب " بويد " الماضية تساعد لقيادة رجاله
    Wer will schon einen alten Mann über vergangene Wunder sprechen hören? Open Subtitles من يودّ أن يسمع رجلاً مسنّاً يتحدّث عن أعاجيبه الماضية ؟
    Ich ermittle wegen eines Mordes vergangene Nacht. Open Subtitles أنا التحقيق في جريمة قتل وقعت الليلة الماضية.
    Schauen wir uns an, was du vergangene Nacht getan hast, während ich schlief. Open Subtitles لنرى ما الذي كنت تفعله الليلة الماضية أثناء نومي
    Ich habe das vergangene Jahr mit jemandem verbracht, und dadurch weiß ich, dass es tatsächlich möglich ist. Open Subtitles اتعلمي انا قضيت السنة الماضية مع احداهن و الآن اعلم ان ذلك يمكن تحقيقه
    Ich möchte Abbitte leisten. Buße tun für vergangene Sünden. Open Subtitles أود أن أقدم تعويضات, للتكفير عن الخطايا الماضية
    Wir sammeln alle Bedrohungen, vergangene und aktuelle. Open Subtitles إننا نجمع كلّ التهديدات، الماضية والحاضرة.
    Das Paradox hier ist, dass das vergangene Jahrzehnt wohl ein verlorenes war, was Fortschritt in dieser Hinsicht angeht. TED المفارقة هنا ان العقد الماضي كان عقدا ضائعا تقريبا لعمل تقدم في هذا الاتجاه
    Und über die vergangene Dekade ungefähr ist es immer recht klar gewesen, was es bedeutet, ein Atheist zu sein. TED وحتى قرابة العقد الماضي كان من الواضح مالذي يعنيه ان تكون ملحدا.
    Und wir können nicht einfach das vergangene nachahmen. TED ولا يمكننا أن نحاكي الماضي بكل بساطة، لا،
    Erst vergangene Woche sprach ich mit einer Frau, deren Vater ein berühmter Arzt war. TED لقد تحدثت الى امرأة في الاسبوع الماضي والدها.. والدها.. طبيب شهير
    Was können wir aus der Vergangenheit lernen, um zu verhindern, dass wir ebenso kollabieren wie so viele vergangene Gesellschaften? TED ما الذي يحمله لنا الماضي لنتعلمه ليساعدنا في تفادي الإنتكاس او الإنهيار بالطريقة التي إنهارت بها المجتمعات في الماضي؟
    Steve glaubt, dass die Pflege der Wunden anderer Menschen, ob es vergangene, jetzige oder zukünftige sind, nicht leicht ist. Open Subtitles ستيف) يعتقد أن الإلتزام) تجاه جروح انسان آخر ماضية او حاضرة أو مستقبلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد