ويكيبيديا

    "verklage" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أقاضي
        
    • مقاضاة
        
    • بمقاضاة
        
    • سأقاضيكم
        
    • أقاضيك
        
    • أقاضيكم
        
    Ich verklage das Krankenhaus auf 10, 20 Millionen Dollar. Open Subtitles أن أقاضي هذه المستشفى .. مقابل ،لا أدري .. 10 مليون دولار أو 20 مليون دولاراً
    Und wenn das NYPD mich oder meine Familie in Verlegenheit bringt, können Sie sicher sein, dass ich dieses Department im Allgemeinen und Sie drei im Besonderen verklage. Open Subtitles وإذا سببت الشرطة الإحراج لي أو لعائلتي سوف أقاضي القسم عموماً
    Damit verklage ich den Knast. (KORSAK): Joey gefiel es dort nicht. Open Subtitles حتى أتمكن من مقاضاة ذلك السجن الذي يشبه حفرة من الجحيم
    Weil ich Sie verklage, wenn Sie es nicht tun. Open Subtitles لأنه إذا كنت لا، أنا ستعمل مقاضاة لك.
    Nur dass Sie's wissen, ich verklage das CBI und den Generalstaatsanwalt wegen Freiheitsentzugs widerrechtlicher Verhaftung. Open Subtitles ليكون في علمكم , سأقوم بمقاضاة مكتب كاليفورنيا للتحقيقات و مكتب المدّعي العام بسبب الإعتقال الجائر و الحبس الغير شرعي
    Ich kann mir einen Anwalt leisten und verklage euch! Open Subtitles لدي الكثير من المال انا سأطلب محامي.أنا سأقاضيكم
    Außerdem wolltest du nicht, dass ich dich verklage, - weil du unsere Vereinbarung gebrochen hast. Open Subtitles كما أنك لا تريد أن أقاضيك لخرق اتفاقنا
    Ich verklage euch wegen Verletzung der Privatsphäre! Open Subtitles هذا يكفي! سوف أقاضيكم بتهمة تعديكم على خصوصيتي!
    Du kannst froh sein, dass ich dich nicht verklage. Ich meine, eine Urkunde, die alles genau beschreibt, wer was bekommen sollte... Open Subtitles أنت محظوظ لأنني لا أقاضي أعني أنه يمكن لمستند قانوني يحدد الأمور
    Ich verklage dich auf Unterhalt, Rechtsscheinhaftung und wegen Betrugs. Open Subtitles أنا أقاضي مقابل منع النفقة والاحتيال
    Ich meine, streng genommen verklage ich nicht die Gruppe, sondern das Los Angeles County, weil es dem Community Center vorsteht, das die Gruppe sponsert. Open Subtitles تقنياً، أعني لن أقاضي مجموعة الدعم بل مقاطعة (لوس أنجلوس) لأنهم المشرفون على المركز الإجتماعي المسؤول على هذه المجموعة.
    Ich verklage dich. Open Subtitles سوف أقاضي مؤخرتك في المحكمة
    Ich verklage diesen Arsch. Open Subtitles ... سوف أقاضي
    Ich verklage Krombach wegen Vergewaltigung und dem Mord an meiner Tochter und möchte Ihnen den Fall anvertrauen. Open Subtitles ‫أود مقاضاة (كرومباك) ‫بتهمة الاغتصاب والقتل المتعمد ‫وأود ايداع القضية لديك.
    - Indem ich Tony Gianopolous verklage. Wegen was? Open Subtitles (بمقاضاة (توني جيانبلوس
    Sie haben gar nichts gegen mich in der Hand. Ich verklage Sie wegen unrechtmäßiger Verhaftung. Open Subtitles لا تملكون حجة عليّ سأقاضيكم بسبب الاعتقال الخاطئ
    Wenn du irgendwas davon druckst, verklage ich dich. Open Subtitles إن نشرت هذا, فسوفَ أقاضيك
    Oh, ja, ich verklage Sie nicht für meinen gebrochenen Arm und Hüfte. Open Subtitles أجل، أنا لا أقاضيكم لأجل يد المدمرة ووركي. إنها...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد