ويكيبيديا

    "verlange" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أطلب
        
    • أطلبه
        
    • أطالب
        
    • اطلب
        
    • طلبي
        
    • اطالب
        
    • اطلبه
        
    • إذا ما زال
        
    • أنظر إذا ما
        
    • تطلبي مني
        
    • أطالبك
        
    Ich verlange keinen Anteil am bisherigen Fund, nur an künftigen Profiten. Open Subtitles لا أطلب نسبة مما حققتم ولكن فائدة صغيرة مما سيأتى
    Colonel, ich verlange von Ihnen, dass Sie noch eine Minute warten! Open Subtitles ايها العقيد , أننى أطلب منك فقط دقيقه أخرى واحده
    Ich meine, ich verlange keine große Hingabe, aber ich will nicht für die Frau in die Bresche springen, mit der du wirklich schlafen willst. Open Subtitles أعني ، أنا لا أطلب منك إلتزاماً ضخماً بعلاقتنا لكن لا أود أن ألعب دور المرأة البديلة التي تود حقاً النوم معها
    Wenn ich Ihrem Vater beweisen kann, dass ich von ihm nur seine Zustimmung verlange, nur dann werde ich zu Ihnen zurückkehren. Open Subtitles عندما اثبت لوالدكِ أن كل ما أطلبه منه هي موافقته ولا شيء أكثر، ثم بعد ذلك، سأعود من أجلكِ.
    Ich brauche einen. Das höchste der Gefühle. Das ist alles, was ich verlange. Open Subtitles نائب واحد هو كل ما يمكنى أن أخاطر بوجوده واحد فقط هو كل ما أطلبه
    Im Namen der Angeklagten verlange ich, ihre Unschuld durch ein Gottesgericht im Zweikampf zu erweisen. Open Subtitles إننى أطالب بأن الحكم بإدانتها أو براءتها يتحدد فى نظر الرب بواسطة رهان المعركة
    Ich verlange nichts von dir, dein Gewissen muss das tun. Open Subtitles انا لا اطلب منك ان تغعل شيئا با ضميرك هو الذة عليه ان يسال
    Ich verlange nicht nach dem kompletten Vorrang des einen über das andere. TED لا أطلب الصدارة الكاملة لاحداها على الاخرى
    Aber ich verlange nicht von Ihnen, dass Sie mir glauben. TED لكن أنا قلت، انظروا، أنا لن أطلب منكم أن تصدقوني
    Ich verlange nicht, dass Sie Ihre persönlichen Daten zeichnen oder dass sie einen Brieffreund jenseits des Ozeans finden. TED أنا لا أطلب منكم أن تبدأوا في رسم بياناتكم الشخصية أو أن تجدوا صديق مراسلة عبر المحيط.
    Ich verlange nichts von ihnen, was ich nicht selbst tue. Open Subtitles أجل يا أبي أعلم ولكني لا أطلب منهم شيئاً لا أقوم به أنا نفسى
    Da es keine Schuldigen gibt, verlange ich keine Erklärung. Open Subtitles بما أنه لا يوجد من يلام. لا أطلب أي تفسير.
    - Das verlange ich nicht. Halt mich fest. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تصدقنى ضمنى إليك فحسب
    Ich verlange nicht, dass Sie ihm verzeihen. Open Subtitles لقدفعلشيئاًمروعاًجداً ، ولا أطلب منك أن تغفر له
    Ich verlange absolute Sauberkeit. Open Subtitles النظافة المطلقة هى ما أطلبه من الذين حولى
    Um mir dies Universum Untertan zu machen, verlange ich nur,... ..dass du mich in Fleisch und Blut verwandelst. Open Subtitles كل ما أطلبه من أجل احتلال هذا الكون هو أن تمنحني اللحم والدم
    Ich verlange doch nur, einmal Leute zu uns einzuladen... und dass du nett bist. Open Subtitles أنظر، كل ما أطلبه هو أن ندعو بعض الناس للبيت لليلة واحدة وأن تكون لطيفاً معهم
    Ich verlange nicht von den Menschen, dass sie brav im Sankasten teilen. TED أنا لا أطالب الناس ان تتشارك احواض الرمال.
    GAWAIN: Ich verlange Gerechtigkeit. Open Subtitles بما انه لايوجد فارسا تقدم لهنا, أطالب بالعدالة
    Ich weiß, ich verlange viel, aber Sie müssen jetzt stark sein. Open Subtitles اعرف انى اطلب منك عمل كبير و لكن لا يجب ان تضعف الان
    Ihr wisst, was ich mir wünsche. Und mir ist klar, was ich von euch verlange. Open Subtitles جميعكم يعلم ما أريد، و أنا أعلم مدى طلبي لذلك
    Zweitens verlange ich freie Wahlen, um neue Führungskräfte zu bestimmen und eine neue Regierung, die alle Menschen vertritt. Open Subtitles ..ثانيا اطالب بعقد انتخابات حرة لاختيار قيادات جديدة حكومة جديدة تمثل كل الناس
    Ich verlange nur, dass Sie mir das herrliche Stück fürs Wochenende vermieten. Open Subtitles كل ما اطلبه منك هو أن تقرضني هذه الجميلة بعطلة الأسبوع
    verlange Dr. Willard. Open Subtitles أنظر إذا ما زال الدكتور (ويلارد) في المستشفى
    Gut, verlange einfach nicht, irgendjemand zu sein. Open Subtitles جيد فقط لا تطلبي مني ان اكون اي احد
    Und jetzt verlange ich von Ihnen, mir die Behandlung seiner Wunden zu erlauben. Open Subtitles والآن أنا أطالبك بأن تسمح لي بمداواة جروحه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد