Eines Tages kam ich an und eine Frau, die ein Kind verloren hatte, redete mit einem Roboter in Form eines Seelöwenbabys. | TED | وفي يوم ما أتيت و كانت هناك امرأة فقدت ابنها تتكلم إلى إنسان آلي كان على شكل صغير فقمة. |
Wir wohnen gegenüber einer alten Kirche, die ihren bezeichnenden Turm im Sturm verloren hatte. | TED | نحن نعيش على الجهة المقابلة من كنيسة تاريخية والتي فقدت برجها الشهير في العاصفة. |
Dies war eine Organisation, die Vertrauen in jeder Hinsicht verloren hatte. | TED | كانت هذه منظمة فقدت ثقتها بكل العناصر ذات الأهمية. |
Auch, weil sie dauernd in dieses Haus zurückwollte, seit sie es verloren hatte. | Open Subtitles | و ايضا لأنها كانت تحاول الرجوع لهذا المنزل منذ ان خسرته . |
Ich wollte für das sterben, was ich verloren hatte. Wen ich verloren hatte. | Open Subtitles | وددت أيضًا الموت حزنًا على ما خسرته ومن خسرتهم |
Aber der Sohn, den Paul Young verloren hatte, hatte kein Interesse daran, gefunden zu werden. | Open Subtitles | ولكن الابن الذي خسره بول يانغ ليس لديه اهتمام بأن يعثر عليه ترجمت بواسطة: بــلال بــن عــبدالله |
Aber in Oakland hat mich wirklich verblüfft, wie sehr sich die Stadt selbst veränderte, nachdem ich mein Augenlicht verloren hatte. | TED | ولكن بينما في أوكلاند، كنت حقا منبهرا كم كانت المدينة قد تغيرت كما فقدت البصر |
Nachdem sie das Geld verloren hatte, machte sie sich an Lex ran. | Open Subtitles | وبعد أن فقدت كل الأموال قررت أن تتعقب ليكس |
Es tut mir Leid, aber ich weiß, dass Annabelle ihre Karte verloren hatte. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن أنا أعرف حقيقة أن انابيل فقدت بطاقتها. |
Da sie schon ihren Sohn verloren hatte, wollte sie mich nicht auch verlieren, nur weil ich seine Kräfte besitze. | Open Subtitles | بعد أن فقدت إبنها ، جدتي لم ترد أن تفقدني أيضاً لأنني أمتلك نفس القوي |
Es ist nur, dass es alles so super mit Lana lief, als ich meine Fähigkeiten verloren hatte. | Open Subtitles | كل شيء كان رائعاً جداً مع لانا عندما فقدت قدراتي |
Ich hatte nicht erkannt, wieviel Gewicht ich in dem Sommer verloren hatte. | Open Subtitles | لم أستوعب كم من الوزن قد فقدت في ذاك الصيف |
Ich dachte an Rose, und dass sie schon einen Elternteil verloren hatte, deshalb mache ich den Job. | Open Subtitles | فكرت في روز ، والتي كانت فقدت أمها حديثا لذا ، أنجزت المهمة |
An dem Morgen hab' ich begriffen, dass ich dich und so manches andere verloren hatte. | Open Subtitles | فقد أدركت فى ذاك الصباح أنى فقدتكِ، وماذا فقدت معكى |
Ich habe die Vorsichtsmaßnahme ergriffen, die örtlichen Yachthäfen abzusuchen lassen, als ich den Kontakt zu Victor verloren hatte. | Open Subtitles | لقد احتطتُ وقمت بتفتيش المراسي المحلية بعدما فقدت الإتصال مع فيكتور. |
Nicht alles, nicht einmal das, was ich persönlich verloren hatte, darum werde ich es nicht teilen, falls sie darauf aus sind. | Open Subtitles | ليس باكمله، لم يكن حتى ما خسرته انا لوحدي لذا لن اتشاركه مع احد ان كان هذا قصدك |