Kann es sein, dass eines Mädchens Verstand so sterblich als eines alten Mannes Leben ist? | Open Subtitles | هل من العدل أن يموت عقل هذه الفتاة كما يموت الكبير في السن ؟ |
Wenn der Spielemacher, Seneca Crane, nur einen Funken Verstand gehabt hätte, hätte er Sie an Ort und Stelle in die Luft gejagt. | Open Subtitles | لو ان صانع الالعاب هذا, سينيكا كرين كان لديه اي عقل على الاطلاق لكان فجرك لفتات في تلك اللحظه هناك |
Ich kann Ihren Verstand durchforschen, Geheimnisse finden. Ich kenne die Tricks. | Open Subtitles | أعرف كيف أفتّش في عقلك وأعثر على أسرارك، أعرف الحِيل |
Was ich ihnen jetzt zeige, ist ein Einblick in meinen Verstand und Seele. | Open Subtitles | ما أنا على وشك أن أريكم إياه هو نافذه لروحي و عقلي |
Wenn man denkt, man verliert den Verstand dann tut man es doch normalerweise gerade nicht, oder? | Open Subtitles | هل تظن أنه صحيح إذا إعتقدت بأنك تفقد صوابك ، بينما في الواقع أنت لا تفقده؟ |
Als ich ihn zum letzten Mal sah, war nur sein Verstand übrig. | Open Subtitles | اخر مره رايته لم يكن هناك شئ سليم فيه سوي عقله |
Sie stellen fest, dass sein Verstand gar nicht so naiv ist. | TED | وسوف تكتشف بأن عقل الطفل ذو السنوات الأربع ليس ساذجاً بأي حال |
Sie wissen, dass sie einen Verstand haben, und andere auch. | TED | يعلمون ان لديهم عقل. يعلمون ان الاخرين لديهم عقول. |
Wenn Peter seinen Arm bewegt, ist dieser gelbe Fleck den Sie dort sehen die entsprechende Stelle zur Tätigkeit, die in Peters Verstand geschiet. | TED | عندما يحرك بيتر يده، تلك النقطة الصفراء التي ترونها هناك هي الواجهة لعمل عقل بيتر كما يعمل |
Wir sind die erste Generation, die in der Lage sein wird, einzusteigen – - mittels dieser Methode - in Verstand und Gehirn des Menschen. | TED | أنتم أول الأجيال التي ستكون قادرة على الإقتحام في هذا بإستخدام هذه التكنلوجيا، عقل البشري والدماغ |
Was hat deinen Verstand ergriffen, dass du ihm diese Nachricht schickst? | Open Subtitles | كيف سمح لكَ عقلك السخيف بوضع رسالة كهذه لهُ ؟ |
Und angesichts dieser Erfolge, musste Ihr Verstand fliehen... und dadurch hatten Sie einen Gedächtnisverlust. | Open Subtitles | وعندما واجهت إنجازات ذلك القاتل شعر عقلك بحاجة ماسة للهروب وفقدت الإحساس بالزمن |
Sie haben Ihren Verstand sehr öffentlich verloren, manche würden sagen theaterreif. | Open Subtitles | أنت معروف بأنك فقدت عقلك البعض قد يشكك في مسرحيتك |
Ich habe Kopfschmerzen, aber mein Verstand ist schärfer als jemals zuvor. | Open Subtitles | لدي صداع ياتي ويذهب عقلي اشد تملسكا من ذي قبل |
Oh, nur weil ich bin in diesem Haus gefangen bin bedeutet nicht, dass mein Verstand stagniert. | Open Subtitles | آوه, لقد أكتشفت أنني مُحاصرة في هذا المنزل ولكن ذلك لا يعني أن عقلي كذلِك |
Ja ich erwürge sie, und dich dazu, wenn du nicht zu Verstand kommst. | Open Subtitles | ، نعم، سأخنقها، وأنت أيضاً . إذا لم تعود إلى صوابك |
Ein Footballspieler dagegen weiß, er kann sich die Arme oder Beine brechen, aber er weiß nicht, dass er seinen Verstand verlieren kann. | Open Subtitles | ولكن عندما يكون الرجل لاعب كرة قدم يدرك أنه قد يكسر ذراعه أو ساقه لا يعلم أنه قد يفقد عقله |
Ich hab befürchtet, dass ich den Verstand verliere. | Open Subtitles | أقصد , اني كنت خائفاً , من أنني قد أكون أفقد صوابي |
Für jeden mit einem Funken Verstand ist das der Tag der Heirat. | Open Subtitles | لأي أحد عنده بعض الذكاء فهذا يعني اليوم الذي تزوجنا فيه |
Hab ihr gesagt, starker Rücken und schwacher Verstand liegt in der Familie! | Open Subtitles | قلت لها ظهور قوية و عقول ضعيفة هي الكائنة في العائلة |
Weil er die Menschen Verstand, konnte er ihre innersten Gedanken lesen. | Open Subtitles | عن طريق فهم طبائع الناس, أمكنه الغور خلال أعمق أفكارهم |
Es kommt darauf an, dass der Verstand stärker ist als der Busen. | Open Subtitles | كما ترين ، إنها مسألة العقل أن يكون أقوى من الصدر |
Ich schätze, alle Massagen dieser Welt verhindern nicht, dass die ihren Verstand verlieren. | Open Subtitles | أظن أن جميع أنواع التدليك لا تردعكِ من فقدان عقلكِ |
Schönheit ist ein weiter Begriff, er beinhaltet Verstand, Geist, Werte, Ideale. | Open Subtitles | جمال يرتكز على تعريف أوسع ليشمل العقلية والروح والقيم والفكر. |
Das ist alles eine Fiktion, die in meinen Verstand eingebaut wurde. | Open Subtitles | كل ذلك قصة خيالية بعض العلماء قاموا بتحميله في ذهني |
- Er verliert den Verstand. - Bitte macht den Projektor aus. | Open Subtitles | أعتقد أن الرجل يفقد صوابه أغلق جهاز العرض |
Deshalb hatte Mom keine Zähne, Haare und keinen Verstand mehr. | Open Subtitles | حقاً ، زواج فاشل هذا يُفسر كيف فقدت أسنانها شعرها و صوابها قبل أن تموت |