ويكيبيديا

    "vertrauliche" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سرية
        
    • سريّة
        
    • سرّية
        
    • سري للغاية
        
    • السري
        
    Falls es vertrauliche Informationen gab, die sie... Sie sprach nie davon. Ich weiß nichts. Open Subtitles إذا كان هناك معلومات سرية لم تتكلم عنها فأنا لا أعرف ما هي
    Sie sagten, Sie hätten eine vertrauliche Unterhaltung zwischen den beiden gehört. Open Subtitles لقد أخبرتنا بأنكَ سمعتَ بالصدفة محادثة خاصة و سرية بينهما
    Und wir haben auch einen Video-Stand eingerichtet, damit die Leute vertrauliche Video-Nachrichten hinterlassen können. Open Subtitles ولدينا أيضا كابينة تصوير جاهزة لكي يتمكن الحضور من ترك رسائل فيديو سرية.
    Sollte Mr. Pike Gefahr laufen, betrogen zu werden, hätte ich vielleicht ein paar streng vertrauliche Fotografien von einigen bekannten, angeblich professionellen Kartenspielern. Open Subtitles اذا اكتشفت أن هناك خطورة الاحتيال على السيد بايك سيكون معى بعض الصور سرية طبعا لبعض اللاعبين المحترفين فى لعب الورق
    Das ist eine vertrauliche Liste. Die erste Entlassungsrunde. Open Subtitles هذه قائمة سريّة المجموعة الأولى لإنهاء الخدمة.
    "vertrauliche Dokumente an nicht autorisierte Personen weitergeleitet. Open Subtitles تمرير وثائق سرية لأشخاص غير مصرح لهم بالإطلاع عليها
    Das kann ich hier nicht vortragen, es sind vertrauliche Informationen. Open Subtitles لا يمكنني القول بدون أن أفصح عن مصدري هذه معلومات سرية سيادتك
    Wenn ich vertrauliche Gespräche führe, bleiben sie auch vertraulich. Open Subtitles أنه عندما أتكلم مع الناس في سرية فإن الأمر يبقى كذلك
    Ich habe für Ihren Sohn vertrauliche Forschungen über die Meteoriten bei Cadmus Labs betrieben. Open Subtitles كنت أجري أبحاث سرية على حجارة النيازك لصالح أبنك بمختبرات كادموس
    Sie niemals vertrauliche Informationen an Ihren Mann weitergegeben haben? Open Subtitles أنك لم تسربي معلومات سرية إلى زوجك ؟ نعم لم أفعل
    Und stimmt es auch zu sagen, dass Sie nie mit Ihrem Mann vertrauliche Prozessinformationen diskutiert haben? Open Subtitles وهل من الحقيقة قول أنك لم تناقشي أموراً قضائية سرية مع زوجك ؟
    Mrs. Florrick hat behauptet, dass Sie nie vertrauliche Prozessinformationen mit ihrem Mann besprochen hat. Open Subtitles السيد فلوريك اعترفت انها وزوجها لم يتناقشوا في معلومات قضائية سرية
    Sie dient dazu, Mrs. Florricks Aussage zu bestätigen oder zu widerlegen, nach welcher sie und ihr Ehemann niemals vertrauliche Informationen besprochen haben. Open Subtitles إما تأييد أو دحض تأكيد السيدة فلوريك أنها هي وزوجها لم يناقشوا معلومات قضائية سرية
    Vielleicht, weil ich herausgefunden habe, dass Sie Geld nehmen, um vertrauliche Informationen über mich zu enthüllen. Open Subtitles ربما لأني اكتشفت للتو أنكِ تأخذين المال نظير الكشف عن معلومات سرية تتعلق بي
    Er hat bewusst das vertrauliche Dokument der Klientin offenbart. Open Subtitles لقد قام بكشف وثيقة عميل سرية وهو على علم بها.
    Du bist in meinen Computer eingebrochen, und hast vertrauliche Informationen gestohlen. Open Subtitles لايمكن ان تغضبي مني الى الأبد اقتحمت حاسبي وسرقت معلومات سرية
    Sie verwenden vertrauliche Informationen, um unsere Klienten ins Visier zu nehmen. Open Subtitles تستخدمين معلومات سرية بالشركة لاستهداف عملائنا هل حقاً تريدون البكاء للحكم على حالكم ؟
    Sie haben mich dazu gebracht, vertrauliche Informationen über Howards Vater preiszugeben. Open Subtitles لقد أجبرنني على كشف معلومات سرية عن والد هاورد
    Wir sollen hier vertrauliche Informationen über unseren Mandanten ausplaudern. Open Subtitles جلبتنا متوقعةً استخلاص معلومات سريّة عن موكلنا منّا
    Subjekt zwei ist streng vertrauliche Information. Open Subtitles الموضوع رقم إثنان معلومات سريّة
    Sie stahlen Firmendokumente, vertrauliche Papiere, um sich zu rächen. Open Subtitles لقد سرقتي أوراق الشركة تقارير سرّية كابتزاز بغرض الانتقام
    Ich erhielt eine vertrauliche DoD-Datei mit der Anleitung zum Capitol-Anschlag. Open Subtitles البّارحة تسلمتُ ملف سري للغاية خاص بوازرة الدفاع يشرح بالتفصيل كيفية تفجير مبنى الكابيتول
    Werden vertrauliche Informationen zur Verfügung gestellt, wahren die Vereinten Nationen deren vertraulichen Charakter. UN وفي حالة تقديم معلومات سرية، تحافظ الأمم المتحدة على الطابع السري لتلك المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد