Vielleicht ist es nun Zeit das Gegenteil zu tun. Etwas Großes. | Open Subtitles | لكن ربما حان الوقت لنفعل عكس ما يريدونه نقوم بضجة |
Vielleicht ist es nicht nur mein Schicksal, Menschen heimlich zu retten. | Open Subtitles | ربما يكون قدري أكبر من مجرد إنقاذ الناس في السر. |
Aber Vielleicht ist es das Schicksal vieler Planeten, dass sie von einfachen Zellen besiedelt werden. | TED | لكن ربما هذا قدَر العديد من الكواكب لتستقر بها الحياة على مستوى الخلايا البسيطة. |
Vielleicht ist es eine Art Code oder eine Sprache, die sie nicht verstehen. | Open Subtitles | ربما هي عبارة عن شفرة من نوع ما أو لغة لا يفهمونها. |
Miles, Vielleicht ist es besser, wenn du nicht zur Hochzeit kommst. | Open Subtitles | مايلز ، ربما من الأفضل أن لا تأتي إلى الزفاف |
Manchmal denke ich, Vielleicht ist es doch besser, nichts zu wissen. | Open Subtitles | في بعض الأحيان, أظن أن الجهل قد يكون مفيداً قليلاً. |
Vielleicht ist es nur die Fahrlässigkeit eines Teil des Sicherheitsteams, Jacob. | Open Subtitles | ربما إنه فحسب نتيجة إهمال دور الفريق الأمني يا جايكوب |
Vielleicht ist es das Mädchen, das Sie vorhin nicht erreicht haben. | Open Subtitles | ربما المكالمة لك ربما تكون الفتاة التي اتصلت بها أثناء دخولي هنا |
Vielleicht ist es Zeit, mal Pause zu machen. Das Buch zu schreiben. | Open Subtitles | ربما حان الوقت أن نأخذ وقتاً من الراحة، مثل كتابة كتاب. |
Vielleicht ist es also an der Zeit, ein Stück davon zurückzuholen. | TED | ولذلك ربما حان الوقت لأن نعيد هذا قليلًا. |
Vielleicht ist es an der Zeit, das alte Mädchen zu verkaufen. | Open Subtitles | أجل، بالضبط. ربما حان الوقت لبيع العجوز. |
Vielleicht ist es okay, aufzuhören vor dem wegzulaufen, was Sie sind. | Open Subtitles | ربما يكون من الافضل ان تتوقفي عن الهرب من حقيقتك |
Vielleicht ist es das, was du denkst, aber vielleicht auch nicht. | Open Subtitles | أوا تعرفين ؟ ربما يكون ما تعتقدين لكن ربما لا |
Mann, eine Woche frei, Vielleicht ist es das, was du brauchst. | Open Subtitles | ،يا رجل، أسبوع إجازة ربما هذا بالضبط ما تحتاج إليه |
Vielleicht ist es gut so. Du verdienst es nicht, so behandelt zu werden. | Open Subtitles | ربما هذا أفضل لكِ أنتِ لا تستحقين أن تتم معاملتكِ بهذه الطريقة |
Vielleicht ist es eine Kultur des Mittleren Ostens die mit dem Islam verworren wurde. | TED | ربما هي ثقافة الشرق الاوسط اختلطت مع الدين الاسلامي |
Vielleicht ist es nur das Fleisch, das noch keine wahre Liebe kennt. | Open Subtitles | ربما هي تمتمة الجسد التي لم تعرف اضطرب القلب |
Vielleicht ist es am besten, den Mann gar nicht zu erwähnen. | Open Subtitles | ربما من الأفضل , فقط عدم ذكر هذا الرجل بالمرة |
Vielleicht ist es, mit alldem, was vor uns liegt, das Beste. | Open Subtitles | ربما مع كل ما ينتظرنا، ربما قد يكون هذا أفضل |
Vielleicht ist es nicht richtig von mir, Sie zu belästigen, aber ich muss mit jemandem sprechen, der mich versteht. | Open Subtitles | ربما إنه خطؤٌ مني أن أُزعجك لكنني احتاج أن أتحدث مع شخص يفهم بالأسبوع الماضي كنت أحضر للقساس الصباحي |
Vielleicht ist es Unsinn, aber ich habe mir überlegt, Was alle diese Verbrechen verbindet, der gemeinsame Nenner sozusagen. | Open Subtitles | ربما تكون فكرة ساذجة، ولكني فكرت في الصلة بين كل هذه الجرائم |
Jetzt, wo sie verpaart worden ist, ist sie glücklich. Wer weiß, Vielleicht ist es das. | Open Subtitles | إنّها سعيدة جدّاً لأنّه تمّ إيجاد توأم روحها، قد تكون هذه هي العلاقة المنشودة |
Pass auf, Vielleicht ist es zu scharf für dich. | Open Subtitles | الأفضل أن تأخذ حذرك ربما أنه حار جداً بالنسبة لك |
Vielleicht ist es die Angst davor, auf dem Scheiterhaufen zu verbrennen. | Open Subtitles | لربّما هو التهديد وجود إحترق في الحصة. |
Vielleicht ist es nicht so einfach, wie er es uns glauben lässt. | Open Subtitles | ربما انها ليست بهذه البساطة كما قد يحملنا على الاعتقاد |
Aber wissen Sie, Vielleicht ist es gut, dass er uns beide hat. | Open Subtitles | لكن كما تعلم، ربّما يكون من الجيّد أن يكون كلانا معه |
Wäre das alles, womit ich rechne... Vielleicht ist es gar nicht mehr! | Open Subtitles | إن كان هذا كل ما اعتقدت أنه سيفعل ربما هو كذلك |
Vielleicht ist es ja nur leichte Vergesslichkeit. Kann jedem mal passieren. | Open Subtitles | لربما هو نسيان بسيط يحدث لنا كلنا |