ويكيبيديا

    "von den toten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من الموتى
        
    • من بين الأموات
        
    • من الموت
        
    • من القبر
        
    • من الأموات
        
    Wir haben gesündigt, aber an diesem Ostertag, als Christus von den Toten auferstand, mach, dass ein Ritter... die Gnade findet, um das Schwert zu ziehen und König zu sein. Open Subtitles لقد اذنبنا, لكن بيوم عيد الفصح عندما ارتفع المسيح من الموتى, ربما يكون هنا فارساً.. بالانتصار سيجد النعمة
    Ihr Bruder hat es gelöst, als hätte er eine Nachricht von den Toten bekommen. Open Subtitles حلّها أخوكِ كأنّه كان يتلقّى رسالة من الموتى
    Der Graf ist von den Toten zurückgekehrt, genau wie ich jetzt aus der Verbannung, - zu welcher zu mich verurteilt hast als Kanzleivorsteher zurückgekehrt bin. Open Subtitles عاد العد من بين الأموات كما عدت انا الآن من النفي الذي انت حكمت علي به
    Es gibt nichts Beängstigenderes, als etwas, dass bereits tot ist... und nur vorgibt tot zu sein und das dann als etwas, was von den Toten auferstanden ist. Open Subtitles لا يوجد شيء الشائعات المروعة من شيء ميت التظاهر ليكون القتلى التي قد عاد من بين الأموات.
    Meine Herren, was Sie gleich sehen, stand von den Toten wieder auf, auf meinem Kopf! Open Subtitles أيها السادة , أنتم على وشك مشاهدة شيئاً ينهض من الموت على قمة رأسي
    Aber fest steht, er wurde von den Toten zurückgeholt. Open Subtitles ، والمهم هو أن أحدهم أعاده من القبر
    Wenn die Stiefel deiner Großmutter gehören, holen wir sie doch von den Toten zurück und fragen sie. Open Subtitles حسناً ، إذا كانت الجزمة تنتمي لجدتك فمن الأفضل أن نستدعيها من الأموات ربما تستطيع أن تقول لنا ما الذي حصل
    Ich dachte, du seist Johannes der Täufer, auferstanden von den Toten. Open Subtitles إعتقدت أنك قد تكون ... جونبابتيس رجع من الموتى...
    von den Toten. Open Subtitles من الموتى ، آلهتنا مسروره منكم
    Sie erzählte uns, wie Jesus Lazarus von den Toten erweckte. Open Subtitles حسنا، هي تروي هذه قصّة عندما رفع jesus لازاروس من الموتى.
    Eine normale Person erwacht nicht von den Toten. Open Subtitles الشخص العادي لا يخرج من الموتى
    - Sara von den Toten zurückzubringen war genial. Open Subtitles إحضار سارة من الموتى كان عبقرياً
    Sie stammen von den Toten, die sie nicht mehr brauchen. Open Subtitles -لقد حصلت عليهم مجانًا، من الموتى ! لم يعودوا في حاجة إليهم!
    Sie behaupten bereits, er sei von den Toten auferstanden. Open Subtitles والأن هم بالفعل يدعون بأنه قام من بين الأموات
    Sie fürchten wirklich, dass er von den Toten auferstanden ist. Open Subtitles إنهم يخشون أن يكون قد قام من بين الأموات
    Der Apostel Thomas bezweifelte, dass der Herr von den Toten auferstanden war. Open Subtitles لقد كان الرسول توما من شكَ في المسيح الذي قام من بين الأموات
    Wow! Nicht jeder hat einen Schwager, der von den Toten auferweckt wurde. Open Subtitles حسنا , ليس اى شخص يستطيع ان يصمد ويعود من الموت
    Sie holte mehr Menschen von den Toten zurück als Jesus Christus. Open Subtitles لقد أعادت أناس من الموت أكثر من الذين أعادهم المسيح
    Ich bin grade erst von den Toten zurückgekehrt, weisst du. Open Subtitles لقد عدت للتو من القبر كما تعرفين
    Es kommt nicht jeden Tag einer von den Toten zurück. Open Subtitles ليس من المعتاد أن ينبعث الميت من القبر.
    Er glaubte, das sei eine telepathische Mitteilung von den Toten. Open Subtitles إعتقد بأنها طريقة إتصال تخاطرية من الأموات
    Was "leid"? Ihr lebt von den Toten. Open Subtitles أنتم أيها الناس تكسبون رزقكم من الأموات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد