Wir haben gesündigt, aber an diesem Ostertag, als Christus von den Toten auferstand, mach, dass ein Ritter... die Gnade findet, um das Schwert zu ziehen und König zu sein. | Open Subtitles | لقد اذنبنا, لكن بيوم عيد الفصح عندما ارتفع المسيح من الموتى, ربما يكون هنا فارساً.. بالانتصار سيجد النعمة |
Ihr Bruder hat es gelöst, als hätte er eine Nachricht von den Toten bekommen. | Open Subtitles | حلّها أخوكِ كأنّه كان يتلقّى رسالة من الموتى |
Der Graf ist von den Toten zurückgekehrt, genau wie ich jetzt aus der Verbannung, - zu welcher zu mich verurteilt hast als Kanzleivorsteher zurückgekehrt bin. | Open Subtitles | عاد العد من بين الأموات كما عدت انا الآن من النفي الذي انت حكمت علي به |
Es gibt nichts Beängstigenderes, als etwas, dass bereits tot ist... und nur vorgibt tot zu sein und das dann als etwas, was von den Toten auferstanden ist. | Open Subtitles | لا يوجد شيء الشائعات المروعة من شيء ميت التظاهر ليكون القتلى التي قد عاد من بين الأموات. |
Meine Herren, was Sie gleich sehen, stand von den Toten wieder auf, auf meinem Kopf! | Open Subtitles | أيها السادة , أنتم على وشك مشاهدة شيئاً ينهض من الموت على قمة رأسي |
Aber fest steht, er wurde von den Toten zurückgeholt. | Open Subtitles | ، والمهم هو أن أحدهم أعاده من القبر |
Wenn die Stiefel deiner Großmutter gehören, holen wir sie doch von den Toten zurück und fragen sie. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كانت الجزمة تنتمي لجدتك فمن الأفضل أن نستدعيها من الأموات ربما تستطيع أن تقول لنا ما الذي حصل |
Ich dachte, du seist Johannes der Täufer, auferstanden von den Toten. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قد تكون ... جونبابتيس رجع من الموتى... |
von den Toten. | Open Subtitles | من الموتى ، آلهتنا مسروره منكم |
Sie erzählte uns, wie Jesus Lazarus von den Toten erweckte. | Open Subtitles | حسنا، هي تروي هذه قصّة عندما رفع jesus لازاروس من الموتى. |
Eine normale Person erwacht nicht von den Toten. | Open Subtitles | الشخص العادي لا يخرج من الموتى |
- Sara von den Toten zurückzubringen war genial. | Open Subtitles | إحضار سارة من الموتى كان عبقرياً |
Sie stammen von den Toten, die sie nicht mehr brauchen. | Open Subtitles | -لقد حصلت عليهم مجانًا، من الموتى ! لم يعودوا في حاجة إليهم! |
Sie behaupten bereits, er sei von den Toten auferstanden. | Open Subtitles | والأن هم بالفعل يدعون بأنه قام من بين الأموات |
Sie fürchten wirklich, dass er von den Toten auferstanden ist. | Open Subtitles | إنهم يخشون أن يكون قد قام من بين الأموات |
Der Apostel Thomas bezweifelte, dass der Herr von den Toten auferstanden war. | Open Subtitles | لقد كان الرسول توما من شكَ في المسيح الذي قام من بين الأموات |
Wow! Nicht jeder hat einen Schwager, der von den Toten auferweckt wurde. | Open Subtitles | حسنا , ليس اى شخص يستطيع ان يصمد ويعود من الموت |
Sie holte mehr Menschen von den Toten zurück als Jesus Christus. | Open Subtitles | لقد أعادت أناس من الموت أكثر من الذين أعادهم المسيح |
Ich bin grade erst von den Toten zurückgekehrt, weisst du. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من القبر كما تعرفين |
Es kommt nicht jeden Tag einer von den Toten zurück. | Open Subtitles | ليس من المعتاد أن ينبعث الميت من القبر. |
Er glaubte, das sei eine telepathische Mitteilung von den Toten. | Open Subtitles | إعتقد بأنها طريقة إتصال تخاطرية من الأموات |
Was "leid"? Ihr lebt von den Toten. | Open Subtitles | أنتم أيها الناس تكسبون رزقكم من الأموات |