ويكيبيديا

    "vor dir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قبلك
        
    • امامك
        
    • أمامكِ
        
    • أمامك
        
    • قبلكِ
        
    • اللاتي سبقنكِ
        
    • أسبقك
        
    • أمامكم
        
    • قبالتك
        
    • تنتظرك
        
    • من إنتباهك
        
    • يخافك
        
    • يخشاك
        
    • وأمامك
        
    • نفسي لك
        
    Schau in diese Richtung, wenn die Hymne spielt, aus Respekt vor denen, die vor dir gegangen sind. TED تنظر لهذا الاتجاه وقت النشيد الوطني، احتراماً لمن كان قبلك.
    Aber ich hatte schon andere Frauen vor dir. Open Subtitles لا يمكن لكِ أن تكونين جادة, لقد عرفت نساءً قبلك
    Verstehst du, vor dir hatte ich viele Liebhaber, ja. Open Subtitles تَعْرفُ، بانة قبلك كَانَ عِنْدي الكثير مِنْ العشاق حقيقيُ.
    Du hast eine gesamte Serie aus mathematischen Kombinationen vor dir, unvorhersehbar und unerschöpflich. Open Subtitles امامك سلسلة كاملة من التركيبات الرياضية غير متوقعة ولا نهائية
    Und wir, wir haben was vor dir ist. 324 bis 666. Open Subtitles ونحن نسيطر على ما ترينه أمامكِ من 324 حتى 666
    Trage es vor dir, den Griff nach oben und richte es gen Boden. Open Subtitles إمسك به مباشرة أمامك سن السيف تجاه الأرض إجعل المقبض فى مواجهتك
    Jemand ist doch vor dir da gewesen. Open Subtitles من المؤكد أن لكِ أسلافاً عاشوا من قبلكِ.
    Die Kristalle vor dir enthalten die Literatur und alle wissenschaftlichen Daten aus dutzenden von anderen Welten. Open Subtitles و دمجها بالكريستالات من قبلك هل التراكم الكلى لكل أنواع الأدب
    Weißt du... vor dir... wusste ich nicht, was leiden heißt. Open Subtitles ‫تعرفين ‫قبلك ‫لم أكن أعرف شيئا عن المعاناة
    Den hat der Rest der Welt auch, und die kommen lange vor dir, Süße. Open Subtitles وهكذا أيضا باقي العالم، وكلهم قبلك يا عزيزتي
    Informationen, gesammelt mit dem Blut der Dämonen vor dir. Open Subtitles معلومات حُصِدَت عن طريق دماء الشياطين من قبلك
    Wie ich sehe, kennst du nun, wie Hunderte Menschen vor dir, die Freuden des Spiegels Nerhegeb. Open Subtitles أرى أنك مثل كثيرين قبلك قد اكتشفت مباهج مرآة أراسد
    Weißt du, das Leben vor dir, das, äh, das war gar nicht so schlecht. Open Subtitles أنت تعرف الحياة التي كانت لدي قبلك لقد عرفت كيف أفعل هذا يمكنني فعل هذا إلى الأبد
    O je, o je... Und der Wanderer vor dir hat das Rätsel in nur 50 Sekunden gelöst. Open Subtitles الرحالة الذي كان قبلك حل اللغز في 50 ثانية
    Als würde Doc Brown vor dir auftauchen im DeLorean. Open Subtitles أقصد , صدقاً , مثلا اذا حضر دكتور بروان الى امامك مع سيارة الرجوع بالزمن ديليورين
    Du bist dir sicher, dass ich noch mehr will und ich werde es solange vor dir her wedeln, bis du aufhörst, mich anzuschauen. Open Subtitles ستقوم بالاعتقاد بإني سأحتاج إلى المزيد وأنا سأستمر بتلويح الطعام امامك ، حتى تتوقف عن النظر إلي
    du noch dein ganzes Leben vor dir hast. Open Subtitles لكن لا تنسي أبداً أن لديكِ حياة بكاملها أمامكِ
    Ich knie vor dir nicht als ein Prinz sondern als ein Mann, der dich liebt. Open Subtitles سأجثي أمامكِ ليس لأني أمير، لكن كرجلٍ عاشق
    Und ich wollte hier vor dir stehen und die Gelegenheit vor dir und all unseren geliebten Open Subtitles . و أردت أن أنتهز هذه الفرصة . لأقف أمامك . و أمام جميع أصدقائنا
    Ich wette, dass ich vor dir herausfinde wie sie zusammenhängen. Open Subtitles أراهنك أنني سأعرف الرابط بينهم قبلكِ حسناً نحن متراهنين
    Das ist mit den Mädchen vor dir geschehen. Open Subtitles هذا ما أصاب الفتيات اللاتي سبقنكِ
    Muss ich auch nicht, ich muss vor dir weglaufen. Open Subtitles ليس علي ذلك علي فقط أن أسبقك
    Ich musste jedes einzelne Teil meines einst strammen, männlichen Piratenkörpers durch diesen nutzlosen Haufen Schrott ersetzen, den du hier vor dir siehst. Open Subtitles اضطررت أن أبدل كل جزء من جسدي القرصاني الرجولي الضخم بقطعة الخردة التي ترونها أمامكم
    Wären deine neun Hexenzirkel eine brennende Kerze, wäre das, was du vor dir siehst, ein Großbrand. Open Subtitles إن اعتبرنا معاشرك التسع شمعة مشتعلة فمَن ترينهم قبالتك حريق مهول من الرتبة الخامسة.
    Ich weiß, wie gut du bist, Vince, und ich weiß, dass du noch großartige Filme vor dir hast. Open Subtitles أعرف مدى براعتك، ومتيقن أن أشياء كبرى تنتظرك
    Und die Frauen wären endlich sicher vor dir. Open Subtitles وستكون الفتيات في أمان أخيراً من إنتباهك.
    Seit dem Dunklen Zeitalter fürchtet sich niemand mehr vor dir! Open Subtitles لم يعد يخافك أحد منذ العصور المظلمة
    Du weißt, dass er immer Angst vor dir hatte. Open Subtitles انظر ، أنت تعلم جيداً أنه كان يخشاك دوماً
    Komm schon, Mann, du hast drei wunderbare, unbefangene Monate vor dir, und du hast ein ganzes Bücherregal vor dir. Open Subtitles بربك يا فتى, تنتظركَ ثلاث أشهر مؤقرة وحرة, وأمامك رف كتب كامل.
    Ich muß mich nicht vor dir oder irgend jemand anderem rechtfertigen. Open Subtitles ليس عليّ أن أبرّر نفسي لك أو لأي شخص آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد