| Als Täter wurde der 20jährie Barnet Jenkins identifiziert, der vor seinem Tod noch zwei Beamte verletzt hatte. | Open Subtitles | المسلح المعروف بـ برانيت جاركنز 20 سنة جرح ضابطين قبل ان يقتل نفسه |
| vor seinem Start muss Wagner bei Jeanne gewesen sein. | Open Subtitles | قبل ان يطير الى الفضاء لابد انه ذهب الى بيت جوان |
| Es gibt nur einen Mann, der Swagger vor seinem Verschwinden traf. | Open Subtitles | هناك شخص واحد فحسب قابل سواجر^ قبل ان يختفي^ |
| Einige Leute glauben, dass man kurz vor seinem Tod das eigene Leben vor seinen Augen ablaufen sieht. | Open Subtitles | بعض الناس يظنون أنه في ... اللحظات التي تسبق موتك تمرق حياتك أمام عينيك |
| Ein stolzer, rebellischer Sohn... der vor seinem dreizehnten Lebensjahr in ein Leben im Elend... in den libyschen Minen verkauft wurde. | Open Subtitles | الإبن الثائر الباعث على الفخر الذي تم بيعه ليقاسي حتى الموت في مناجم ليبيا قبل عيد ميلاده الثالث عشر |
| Sie spielten es fünf Tage vor seinem Tod. | Open Subtitles | وقد قاموا بعزفها له قبل وفاتهِ بـ5 أيام تقريباً. |
| Du bist schuldig vor Gott, vor seinem Sohn und... vor der ganzen menschlichen Rasse. | Open Subtitles | أنت مذنب أمام الرب العظيم مذنب أمام الابن مذنب أمام الجنس البشري بأكمله |
| Das ist die Aufnahme, die COS vom Anruf machte, den Drake vor seinem Tod erhielt. | Open Subtitles | هذا التسجيل سي أو إس صَنعَ من المكالمة الهاتفية درايك إستلمَ مباشرةً قبل ماتَ. |
| Ein Syndrom das bereits vor seinem 5. Lebensjahr ein Dutzend schmerzlicher OP's erforderte. | Open Subtitles | متلازمة تتطلب العديد من الجراحات المؤلمة قبل ان يتم عامه الخامس |
| Dass ihm das erst jetzt klar wurde, Sekunden vor seinem Aufprall und dem sicheren Tod, machte Henry sehr, sehr wütend. | Open Subtitles | هو أدرك هذه الحقيقة لحظات قبل ان يرتطم بالماء ويموت مما جعله يغضب بشدة |
| Shane war schuldig, und er fand Jesus vor seinem Tod. | Open Subtitles | شاين كان مذنباً وعاد الي يسوع قبل ان يموت |
| Der Vermieter dachte, er wäre entfernt worden, aber offensichtlich hat Noah Kramer ihn vor seinem Tod eingemauert, um das, woran auch immer er und Shaw gearbeitet haben, zu begraben. | Open Subtitles | المالك اعتقد انه ازيل لكن من الواضح ان نوح كرامر غطاه قبل ان يموت عازم على ان يدفن ما كان يعمل عليه مع شو |
| Wenn ich den Mörder finde, dann verspreche ich dir, dass er vor seinem Tod leiden wird. | Open Subtitles | يمكنه الحصول على ما يشاء عندما امسك من قتلها اعدك انه قبل ان يموت |
| Floyd Talbert hatten wir aus den Augen verloren, bis er kurz vor seinem Tod 198 1 bei einer Wiedervereinigung auftauchte. | Open Subtitles | "فلويد تالبرت" انقطعت صلتنا جميعا به حتي ظهر في احد تجماعاتنا قبل ان يموت في عام 1981 |
| Luis Carlos hat vor seinem Tod etwas zu mir gesagt: | Open Subtitles | لويس كارلوس قال لي شيئاً قبل ان يموت |
| Zu wem wollte Nate eine Nacht vor seinem Tod? | Open Subtitles | (كريس)، من رأى (نيت) في الليلة التي تسبق مقتله؟ |
| Sonst weiß er nämlich, dass ich mit Justin Prentiss in der Nacht vor seinem Tod am Haus des verrückten Alten war und mit ihm Farbbeutel gegen seine Tür geworfen habe. | Open Subtitles | "لأنه سيعرف حينها بأنني كنتُ بالأحراج" "برفقة (جاستن برينتِس) الليلة التي تسبق وفاته" "نقوم برمي قنابل الطلاء على باب العجوز المجنون" |
| Er verschwand vor seinem fünften Geburtstag. Was sollte ich machen? | Open Subtitles | غادر قبل عيد ميلاده الخامس ماذا كان يفترض بي أن أفعل؟ |
| Er starb vor seinem 1. Geburtstag. | Open Subtitles | لقد مات قبل عيد ميلاده الأول |
| Der letzte Termin vor seinem Mord war um 16:30 Uhr. | Open Subtitles | آخر موعدٍ له قبل مقتله كان في الساعة الـ 4: 17 مساءً؟ |
| Du bist schuldig vor Gott, vor seinem Sohn und vor der ganzen menschlichen Rasse. | Open Subtitles | أنت مذنب أمام الرب العظيم مذنب أمام الابن مذنب أمام الجنس البشري بأكمله |
| Seine Frau sagt, er habe kurz vor seinem Anfall das Laufband benutzt. | Open Subtitles | زوجته قالتْ بأنّه كَانَ يَستعملُ المطحنةَ مباشرةً قبل إن يقتل. |