ويكيبيديا

    "wand" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجدران
        
    • الحائطِ
        
    • جدار
        
    • للجدار
        
    • الجدار
        
    • بالجدار
        
    • الحائط
        
    • حائطي
        
    • حائط
        
    • الحوائط
        
    • الحاجز
        
    • جدارك
        
    • بجدار
        
    • جداراً
        
    • حائطاً
        
    Zuerst ist es amüsant zuzusehen, wie sie gegen die Wand laufen, aber lässt man sie nur eine Sekunde aus den Augen, dann... Open Subtitles يكفي القول بأنه كما تبين في البداية انه من المحبب ان تشاهدهم بعيدين عن الجدران لكن تترك مشاهدتهم لثانية وحدة
    Das führte zu einer Serie von "Nein", die wie Munition aus dem Buch geschossen kamen, mit Botschaften, und ich sprayte sie an die Wand. TED لكن ذلك قاد إلى سلسلة من اللاءات, جاءت من الكتاب كذخيرة، وأضفت لها عبارات، ثم بدأت برشها على الجدران.
    Sie haben den Stern an der Wand in Langley nicht verdient. Open Subtitles أنت لا تَستحقُّ النجمَ هم يَعطونَك على الحائطِ في لانجلي.
    Diese Mentalität wurde durch eine einzelne Wand in unserer 2-Zimmer-Wohnung auf der Südseite Chicagos verkörpert. TED هذه الروح تجسدت على جدار واحد في شقتنا الصغيرة، ذات الغرفتين في جنوب شيكاغو.
    Parkt hinten direkt an der Wand, dann sieht keiner euer Zeug. Open Subtitles الابواب الخلفية تكون ملاصقة للجدار كي لا احد يسرق اغراضكم
    In Ihrem Haus verlaufen die Kabel in der Wand, vom Lichtschalter zur Verteilerdose an der Decke und von der Verteilerdose zur Glühbirne. TED في منازلكم. الاسلاك ممددة على الجدار, من مفتاح الضوء الى علبة التوزيع في السقف ومن علبة التوزيع الى المصباح الضوئي.
    Es gibt die Vorstellung davon, gegen die Wand zu fahren, dass alles irgendwie so zerbrechlich ist, dass alles einfach zerfallen und kollabieren könnte. TED هناك فكرة الاصطدام بالجدار ، حيث في الواقع أن كل شيء على نحو ما هش للغاية، أنه كل شيء قد ينحل كليا و ينهار.
    Eine Technik der Metafiktion ist die Überwindung der vierten Wand. TED وأاحد تقنية ميتافكتيف هو كسر الجدران الأربعة.
    Und wir haben uns gefragt, wie sie diese bizarren Zehen nutzen, um dermaßen schnell eine Wand hinaufzuklettern. TED وقد تسائلنا عن كيفية استخدامهم لهذه الأصابع الغريبة لتسلق الجدران بهذه السرعة
    15 Jahre lang. Er saß in seinem Zimmer und starrte an die Wand, die er natürlich gar nicht wahrnahm. Open Subtitles يجلس فى الغرفة، يحملق فى الجدران، لا يرى الجدران
    Ich will nicht mehr fallen, und von der Wand abprallen, Open Subtitles إكتفيت من تلقّي الصدمات أصبحت بقوة الجدران
    Scheiße, der Hurensohn wusste von der Kamera in der Wand. Open Subtitles اللعنه ابن العاهره علم انه يوجد كاميرات في الجدران
    Man kann sie durch die Wand hören. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعهم يَغنّونَ من خلال الحائطِ
    Die untere feuert gerne jedes Mal, wenn sich eine Wand nahe im Süden befindet. TED الذي في الأسفل يروق له الإطلاق كلما وجد جدار قريب من جهة الجنوب.
    Gegen die Wand, Daddy, ich weiß. Kommt nicht wieder vor. Open Subtitles للجدار يا أبي، أعلم، لن يحدث ذلك مجدداً.
    Ich schaute zum roten Knopf, weit hinter Joe auf der anderen Wand. TED نظرت نحو الجرس الأحمر بعيداً خلف جو على الجدار المقابل لي
    Laut Sanitäter war er immer noch am Schreien, als man ihn fand, an eine Wand getackert. Open Subtitles قال المسعفون إنه كان يصرخ عندما وجدوه مسمراً بالجدار
    Da prallen beim Üben die Bälle wieder von der Wand zurück. Open Subtitles عندما تقوم بالتمرين . فان الكره ترتد دائما عن الحائط
    Aber es ärgert mich, dass jemand einfach hier rein kommt und etwas von meiner Wand stiehlt! Open Subtitles وكأن احدا ينطلق بسرعة هنا ويسرق شيئا من على حائطي
    Nein, ich habe eine Wand voller Ablehnungsbriefe, die was Anderes sagen. Open Subtitles لا، حائط غرفتي مليء برسائل الرفض التي تخالف ما أكتب
    Die Wand ist auf ewig versiegelt. Open Subtitles لدى المفتاحين الحوائط مانعه لتسرب أى محاولات
    Na schön, wenn wir den über den alten Zaun klettern... dann können wir uns gegenseitig gegen die Wand heben und uns durchdrücken. Open Subtitles حسناً, إذا تسلقنا هذا الحاجز نستطيع أن نرفع بعضنا عبر هذا الجدار و ندخل خلالها
    Stellen Sie sich vor, Sie kaufen sich eins von diesen Dingern und wollen ihn an die Wand hängen. TED تخيل حصولك على إحدى تلك الأشياء لتعلقها في جدارك
    Bedenkt man, wie weit wir gelaufen sind, hätten wir die Wand der Kuppel schon erreichen müssen. Open Subtitles أعني , مع كل المسافة التي قطعناها كان ينبغي علينا أن نصطدم بجدار القبة الأن
    Sie haben nur versucht, die Wand umzubringen. Open Subtitles على الإطلاق كنتَ فقط تحاول أن تقتل جداراً
    Ich weiss von der Wand, weil ich von dem zweiten Raum weiss. Open Subtitles أتذكّر تمامـاً حائطاً لأنّنـي أتذكّر بوضـوح غـرفــة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد