ويكيبيديا

    "was hat das" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ما علاقة ذلك
        
    • وما علاقة هذا
        
    • ما دخل هذا
        
    • ماعلاقة ذلك
        
    • ما علاقة هذا
        
    • وما دخل هذا
        
    • لكن ماعلاقة هذا
        
    • ما شأن هذا
        
    • ما علاقة كل هذا
        
    • ما علاقةُ ذلك
        
    • ما علاقته
        
    • ما علاقه هذا
        
    • مادخل هذا
        
    • وما علاقة ذلك
        
    • ماذا على ذلك
        
    520 ist nicht mal bei 469. Was hat das überhaupt zu bedeuten? Open Subtitles الـ520 ليست حتى قريبة من الـ469 ما علاقة ذلك بأي شيء؟
    Wissenschaftler prüfen also genau, ob Stichproben zufällig gewählt wurden. Aber Was hat das mit Babys zu tun? TED لذلك يهتم العلماء ما إذا كانت العينة مأخوذة بشكل عشوائي أم لا، ولكن ما علاقة ذلك بالرضع؟
    Was hat das damit zu tun? Haben wir zusammen schon Schweine gehütet? Open Subtitles وما علاقة هذا الأمر أنا لا أعرف من أنت؟
    Nun, Was hat das mit Führungsstil zu tun? TED ما دخل هذا بالقيادة ؟
    Ok, das ist ja wirklich sehr interessant, aber Was hat das mit mir zu tun? Open Subtitles حسنا هذا ممتع حقا لكن ماعلاقة ذلك بي ؟
    OK, noch mal, Was hat das Ganze mit meinem Vater zu tun? Open Subtitles و كان كاحلي يؤلماني حسناً ، ثانية ما علاقة هذا بأبي.
    Was hat das mit dem Präsidenten zu tun? Open Subtitles وما دخل هذا بالرئيس؟
    Was hat das mit dem Filmen der Pflanze zu tun? Open Subtitles ربماهوكذلك. ما علاقة ذلك بتصوير فيلم لنبات ؟
    Aber Was hat das mit Miss Rich zu tun? Open Subtitles لكن ، ما علاقة ذلك مع الآنســة ً ريــتش ً ؟
    Hey, tut mir leid, dass sie tot ist. Aber Was hat das mit uns zu tun? PARASITE: Open Subtitles أنا آسفة على موتها، لكن ما علاقة ذلك بنا؟
    Ich weiß nicht, ob ein GPS das macht, aber Was hat das mit meinem Dad zu tun? Open Subtitles لستُ متأكّداً أنّ هذا ما يفعله جهاز تحديد المواقع لكنْ ما علاقة ذلك بأبي؟
    Was hat das damit zu tun, dass er sich in einen 250 Jahre alten Franzosen verwandelt hat? Open Subtitles ما علاقة ذلك بتحوّله إلى رجل فرنسي عمره 250 عامًا؟
    Was hat das damit zu tun? Open Subtitles وما علاقة هذا الأمر بموضوعنا هذا ؟
    Also haben Sie Moses. Was hat das mit mir zu tun? Open Subtitles "حسنا لقد قبضت على "آرشي موسى وما علاقة هذا الأمر بي؟
    Was hat das eine mit dem anderen zu tun? Open Subtitles وما علاقة هذا الأمر مع الأمر الأخر؟
    - Was hat das mit deinem Vater zu tun? Open Subtitles ما دخل هذا بجريمة أبيك ؟
    Was hat das denn mit der Sache zu tun? Open Subtitles ما دخل هذا بأي شيء؟
    Was hat das denn damit zu tun? Open Subtitles ما دخل هذا بأي شيء؟
    Ja, ich weiß, aber Was hat das mit Computern zu tun? Open Subtitles نعم ، أعرف لكن ماعلاقة ذلك بالحواسيب؟
    Ja, ich bin Single und spende. Was hat das überhaupt mit irgendwas zu tun? Open Subtitles أجل ، أنا أعزب ، ولا أهدى صدقة ما علاقة هذا بأى شئ؟
    Was hat das mit mir zu tun? Open Subtitles وما دخل هذا بي ؟
    Ja, aber Was hat das damit zu tun? Open Subtitles نعم، لكن ماعلاقة هذا بكل شيء ؟
    Ok, aber Was hat das mit mir und meinen Freunden zu tun? Open Subtitles حسنا , لكن ما شأن هذا بي وبأصدقائي ؟
    Was hat das alles mit einer Seuche, die die Welt vernichtet, zu tun? Open Subtitles ما علاقة كل هذا بالطاعون الذي سينهي العالم؟
    Das ist sehr traurig, aber Was hat das mit mir zu tun? Open Subtitles هذا محزنٌ جداً، لكن ما علاقةُ ذلك بي ؟
    Was hat das Infizieren von Menschen mit Naniten mit dem Zerstören der Welt zu tun? Open Subtitles ''إصابة مجموعةٍ مِن الناس بالـ ''نانايت، ما علاقته بإنهاء العالَم؟
    Was hat das mit Ihnen zu tun? Open Subtitles نعم ما علاقه هذا بي ؟
    Was hat das mit mir und Frauen zu tun? Open Subtitles مادخل هذا بي والنساء ؟
    Und Was hat das mit einem unersetzlichen Stück amerikanischer Geschichte zu tun? Open Subtitles وما علاقة ذلك بقطعة فريدة من التاريخ الأمريكي؟
    Aber Was hat das bitte mit Teresa zu tun? Open Subtitles المخدّرات؟ لكن ماذا على ذلك أن يعمل مع تيريزا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد