ويكيبيديا

    "was können" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ماذا يمكننا أن
        
    • ماذا يمكن أن
        
    • ماذا يمكننا ان
        
    • ماذا يمكنك ان
        
    • ماذا بإمكاننا أن
        
    • بماذا يمكنك
        
    • ما الذي يمكنك
        
    • ماذا نستطيع أن
        
    • ماذا باستطاعتنا أن
        
    • ماذا بوسعنا أن
        
    • ما الذي يمكن
        
    • ما الذى يمكن ان
        
    • ما الذي بإمكانكِ
        
    • ما الذي تستطيع
        
    • ما الذي يمكننا
        
    Was können wir also tun, um unsere Lärmumgebung zu verbessern und unsere Gesundheit besser zu schützen? TED إذن ماذا يمكننا أن نفعل الآن لتحسين أصوات البيئة المحيطة بنا ونحمي صحتنا بشكلٍ أفضل؟
    Was können wir tun, außer uns gegenseitig zu erinnern, dass sich gewisse Dinge nicht reparieren lassen und dass nicht alle Wunden heilen werden? TED ماذا يمكننا أن نفعل بخلاف المحاولة لتذكير بعضنا البعض أن بعض الأشياء لا يمكن اصلاحها، وليس على كل الجروح أن تشفى؟
    Die Frage also, die meine Forschung motiviert ist, wenn wir mit 100.000 einen Mann auf den Mond bringen können, Was können wir dann mit 100 Millionen tun? TED اذاً السؤال الذي يحفز بحثي هو, اذا كنا نستطيع وضع انسان على القمر بواسطة 100,000 ماذا يمكننا أن نعمل بواسطة 100 مليون
    Was können Sie mit einem symmetrischen Objekt tun, Wie können Sie es bewegen, so dass es anschließend genauso aussieht wie vorher? TED ماذا يمكن أن نفعل بكائن متماثل، تحريكه بطريقة ما، حتى يبدو على نفس الهيئة التي كان عليها قبل تحريكه؟
    Also, Was können wir tun? Wie können wir uns vorbereiten und anpassen? TED اذا ماذا يمكننا ان نفعل؟ كيف يمكننا ان نجهز انفسنا ونتأقلم؟
    Was können Sie uns dazu sagen? Open Subtitles ماذا يمكنك ان تقولى لنا حول هذا الموضوع؟
    Was können sie sonst tun? Open Subtitles ماذا بإمكاننا أن نفعل أيضاً ؟
    Was können wir tun? Die Regierung ist machtlos. TED ماذا يمكننا أن نفعل حيال هذا؟ وقد ثبت أن الحكومة غير فعالة.
    Was können wir ausrichten? Was sind die Lösungen? TED ماذا يمكننا أن نفعل حيال ذلك ؟ ماهي الحلول ؟
    Was können wir tun? Gar nicht so einfach. TED ماذا يمكننا أن نفعل ؟ إنه ليس بالأمر السهل
    Was können wir tun, um den Teufelskreis zu durchbrechen? TED ماذا يمكننا أن نفعل لكسر هذه الحلقة المفرغة؟
    Wir wissen es nicht, aber Was können wir tun? TED إننا لا نعرف , لكن ماذا يمكننا أن نفعل ؟
    Was können wir denn im Moment tun? Open Subtitles بالإضافة ، ماذا يمكننا أن نفعل أكثر من هذا ؟
    Außerdem, Was können wir über wilde Tiere lernen, wenn wir sie in Gefangenschaft sehen? Open Subtitles الى جانب ذلك، ماذا يمكننا أن نتعلم عن الحيوانات البرية عن طريق عرضهم داخل الأسر؟
    Was können wir tun, um die Rückkehr des Faschismus und das Aufkommen neuer Diktaturen zu verhindern? TED لذا، ماذا يمكن أن نفعل لمنع عودة الفاشية وظهور ديكتاتوريات جديدة؟
    Was können wir von ihnen über die Evolution und das Überleben lernen? TED ماذا يمكن أن تعلمنا عن التطور والبقاء على قيد الحياة؟
    Diese Arbeit ist zusammen mit meiner Kollegin Becky Bermont entstanden. Es geht um kreative Führung. Was können wir in Sachen Führungskraft von Künstlern und Designern lernen? TED ان هذا العمل قمت به مع الزميل بيكي بيرموت عن القيادة الإبداعية . ماذا يمكننا ان نتعلم من الفنانين والمصممين لكيفية قيادة؟
    Was können Sie uns über Vizedirektorin Hoffman sagen? Open Subtitles ماذا يمكنك ان تخبرنا عن نائب الرئيسي هوفمان؟
    Was können sie sonst tun? Open Subtitles ماذا بإمكاننا أن نفعل أيضاً ؟
    Und Was können Sie beantworten, Sheriff? Open Subtitles اذا بماذا يمكنك ان تساعد ؟
    Also, Was können Sie uns über die Spieler sagen, die heute Morgen gestorben sind? Open Subtitles إذا ما الذي يمكنك إخبارنا به عن اللاعبين الذين ماتوا هذا الصباح ؟
    Was können wir also tun, um unsere mikrobielle Gemeinschaft wiederherzustellen, wenn wir Abertausende von Gattungen auf uns tragen? TED لذا ماذا نستطيع أن نفعل لاسترجاع مجتمعنا الميكروبي عندما نكون نملك آلاف الآلاف علينا؟
    Sie ist jetzt seine Freundin. I meine, Was können wir tun? Open Subtitles إنها صديقته الآن أعني , ماذا باستطاعتنا أن نفعل ؟
    Doch Was können wir auf globaler Ebene tun? TED ولكن على المستوى العالمي، ماذا بوسعنا أن نفعل؟
    Was können mir die Götter noch antun? Open Subtitles ما الذي يمكن أن تفعله الالهة لي أكثر من ذلك؟
    Was können Sie mir über dieses Mädchen sagen? Open Subtitles ما الذى يمكن ان تخبرنى اياه عن هذه الفتاه؟
    Was können Sie mir über den Bewohner in Zimmer 64 sagen? Open Subtitles ما الذي بإمكانكِ إخباري إياه عن ذلك النزيل بالغرفة 64؟
    Was können Sie für uns machen? Open Subtitles إذهب للجحيم أنت ونظرياتك ما الذي تستطيع أن تفعله لنا الآن ؟
    Zweitens: Was können wir tun, um es in Ordnung zu bringen? TED وثانياً، ما الذي يمكننا القيام به لإصلاح هذا النظام ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد