ويكيبيديا

    "was würdest du" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ماذا كنت
        
    • كم كنت
        
    • ماذا ترغب أن
        
    • ما الذي ستفعله
        
    • ما الذي كنت
        
    • مالذي ستفعله
        
    • ماذا كنتَ لتفعل إن كنتَ
        
    • ماذا كنتِ
        
    • ماذا تريدين أن
        
    • ماذا تفعل لو
        
    • ماذا ستقولين لو
        
    • ماذا تود أن
        
    "Liebling, Was würdest du tun, wenn die Situation umgekehrt wäre?" Grazie. Open Subtitles عزيزى ، ماذا كنت ستفعل لو كان الموقف معكوس؟
    Was würdest du tun, wenn ich dein Gefangener wäre? Open Subtitles هلْ تتوقّع رحمة هنا؟ ماذا كنت ستفعل اذا كنْت أنا أسيرك؟
    Sag mir, Leo, wenn du viel Geld hättest, Was würdest du dann tun? Open Subtitles قل لي ، ليو إذا كان لديك الكثير من المال ماذا كنت ستفعل ؟
    Wenn du der Kunde wärst, Was würdest du lieber hören: Open Subtitles الآن، إذا كنت أحد العملاء، ماذا كنت بدلا تسمع:
    Jude, Was würdest du tun, wenn einer deiner Assistenten... einen harmlosen kleinen Fehler wie diesen machen würde? Open Subtitles جودى ماذا كنت ستفعلين لو ان احدا من مساعديك قام بمثل هذا الخطأ البسيط؟
    Jude, Was würdest du tun, wenn einer deiner Assistenten... einen harmlosen kleinen Fehler wie diesen machen würde? Open Subtitles جودى ماذا كنت ستفعلين لو ان احدا من مساعديك قام بمثل هذا الخطأ البسيط؟
    Was würdest du tun, wenn ich nur meinen Mantel anhätte? Open Subtitles ماذا كنت تفعل إذا كنت لا أرتدي سوى معطف؟
    Was würdest du ändern, wenn du selbst entscheiden könntest? Open Subtitles إذا كان الأمر بين يديك ، ماذا كنت لتُغير ؟
    Wenn dein Kind gequält und vergewaltigt worden wäre, Was würdest du dann wohl alles machen? Open Subtitles هل تم تعذيب ابنتك واغتصابها؟ ماذا كنت ستفعل حينها؟
    Wenn du wählen könntest, ein Grimm zu sein oder nicht, Was würdest du tun? Open Subtitles لو كان لديك الإختيار أن تكون جريم, أو لا, ماذا كنت لتفعل؟
    Und wenn schon. Was würdest du dagegen tun? Open Subtitles أفترض أنني فعلت ، ماذا كنت لتفعل حيال هذا؟
    Wenn dein totgeglaubter Vater nach all den Jahren jetzt durch diese Tür käme, Was würdest du tun? Open Subtitles أليس هذا جنون؟ إذا دخل والدك من هذا الباب في الوقت الراهن بعد كل هذه السنوات التي أعتقد أنه قد مات، ماذا كنت ستفعل؟
    Was würdest du denn damit tun? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل إذا كان لديك عقلاً ؟
    Was würdest du zahlen? Open Subtitles كم كنت ستدفعين؟
    Also, Was würdest du tun? Open Subtitles حسناً ماذا ترغب أن تفعل؟
    Was würdest du tun, wenn du's erreichen könntest, das Ende der Welt? Open Subtitles ما الذي ستفعله إذا ما وصلت لنهاية العالم؟
    - Was würdest du woanders tun? Open Subtitles لا أعلم ما الذي كنت ستفعله في أيّ مكانٍ آخر
    Wenn du alles tun könntest, Was würdest du im Moment tun? Open Subtitles لو كنت تستطيع أن تفعل أي شيء، مالذي ستفعله الآن؟
    Was würdest du an unserer Stelle tun? Open Subtitles و ماذا كنتَ لتفعل إن كنتَ بمكاننا ؟
    Was würdest du tun, wäre dein Ex in 'ner Band, und du sollst die Vorgruppe sein? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين لو كان صديقكِ السابق في فرقه؟ و أرادوا أن تفتحي لهم إستعراضهم
    Was würdest du am liebsten tun, wenn die Schule wieder losgeht? Open Subtitles ماذا تريدين أن تفعلي حينما تبدأ المدرسة؟
    Das Leben einer Frau oder die Zukunft Frankreichs, Was würdest du denn tun? Open Subtitles حياة إمرأه أهم أم مستقبل فرنسا؟ ماذا تفعل لو كنت بموقفي؟
    Was würdest du sagen, wenn ich dir erzählte, dass Ms. Atkins alias Alison Sanders gestern Nacht in meinem Zimmer auftauchte und versuchte, mich zu verführen? Open Subtitles ماذا ستقولين لو أخبرتك أن الآنسة أتكينز المعروفة أيضاً بأليسون ساندرز صعدت إلى غرفتي العليا ليلة أمس
    Was würdest du ihnen sagen über die Forschung an Progerie und vielleicht auch über andere Leiden? TED ماذا تود أن تقول لهم سواء عن أبحاث مرض الشيخوخة المبكرة وربما عن ضروف المرض الاخرى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد