Was wird die Maschine machen? | Open Subtitles | ماذا سوف يفعل هذ الجهاز ؟ ليونيل |
Was wird also passieren,... wenn ich Sie und Ihre Familie wieder in Charming absetze, hmmm? | Open Subtitles | والآن ماذا سوف يحدث حين أعيدك وعائلتك إلى " تشارمن " ؟ |
Es beschäftigt mich seit Monaten. Was wird aus uns? | Open Subtitles | لقد شغل هذا تفكيرى لأشهر ماذا سيكون مستقبلنا؟ |
Was wird er in sechs Monaten tun? | Open Subtitles | لقد قرأ اخبار غير رسمية ماذا سيكون عليه لو قضى 6 شهور؟ |
Tesla: Sag mir, Was wird der Mann tun, wenn die Wälder verschwinden und die Kohlevorräte erschöpft sind? | TED | نيكولا تيسلا: أخبروني، ماذا سيفعل الإنسان عندما تختفي الغابات، وتُستنفد رواسب الفحم؟ |
Was wird passieren, wenn Sie dieses Ding ausgegraben haben? | Open Subtitles | إذا ماذا تعتقد بالذى يمكن أن يحدث عندما تنتهى من حفر هذا ؟ |
Was wird er als Nächstes tun? | Open Subtitles | ماذا ستكون خطوته القادمة حسب اعتقادك؟ |
Was wird wohl mit Charlie passieren, wenn du direkt in deinen Tod läufst? | Open Subtitles | ما الذي سوف يحدث لتشارلي إذا ما قـُـتلت؟ |
Moment. Was wird aus meinem Studium? | Open Subtitles | انتظر.ماذا سوف أفعل بشأن مدرسة تخرجي؟ |
Und wenn er die Wahrheit erfährt, Was wird er tun? | Open Subtitles | وعندما يعرف الحقيقة ماذا سوف يفعل؟ |
Aber wenn ich ihn vor Gericht bringe, Was wird er wohl tun? | Open Subtitles | إذا قُمت بالقبض عليه ماذا سوف يفعل؟ |
Dieses Mal ist es ein Mädchen. Was wird es nächstes Mal sein? | Open Subtitles | هذه المرة كانت فتاة ماذا سيكون عذرك المرة القادمة ؟ |
Und das ist ihr Vermächtnis, und Was wird sein Vermächtnis sein? | Open Subtitles | rlm; وذلك هو إرثهم، لكن ماذا سيكون إرثه هو؟ |
Was wird der Captain mit dir machen, wenn du deine im Stich lässt? | Open Subtitles | ماذا سيفعل القبطان في نظرك إن عرف أنك تخليت عن طاقمك؟ |
Wenn Ihre Maschinen so menschlich werden, dass wir echte Beziehungen mit ihnen entwickeln, Was wird dann aus zwischenmenschlichen Beziehungen? | Open Subtitles | لو أن آلاتك أصبحت بشرية للغاية لدرجة أننا أسسنا تواصل حميم معهم، ماذا سيفعل هذا لعلاقتنا مع بعضنا البعض |
- Vielleicht nicht. Was wird wohl aber passieren, wenn die Seniorpartner hören... | Open Subtitles | رُبَّمَا لا لكن ماذا تعتقد الشركاءَ الكبارَ |
Was wird er erst machen, wenn er sie alleine antrifft? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنه سيفعل إذا وجدها لوحدها مرة ثانية؟ |
Was wird mir Doderlein dann noch bringen? | Open Subtitles | ماذا ستكون فائدة مرجع "دودراين" لي حينئذ؟ |
Aber Was wird wohl der Morgen bringen? | Open Subtitles | لكن , ما الذي سوف يأتي به الصباح ؟ |
Was wird meine Mutter sagen, wenn ich nach Hause komme? | Open Subtitles | أو يقومون ببيعها ماذا ستقول أمى عندما أعود للبيت |
Entweder du tötest mich oder du lässt mich frei. Was wird es nun? | Open Subtitles | إمّا أن تقتلني أو تطلق سراحي، ما سيكون خيارك؟ |
Was wird aus Linda? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل لها؟ أختي الصغيرة. |
Was wird dein Chef denken, wenn ich ihm sage, dass wir dich seit drei Jahren bezahlen? | Open Subtitles | ما الذي تعتقد أنّ رئيس مفتشي قسمك سيعتقده... عندما أخبره أنّك كنت تعمل لحسابنا خلال الثلاث سنوات الماضية؟ |
Was wird aus der Rüstungsindustrie, wenn wir erkennen, dass wir alle eins sind? | Open Subtitles | ما الذي سَيَحْدثُ لصناعة السلاح عندما ندرك أننا كلنا واحد؟ |
Was wird also als nächstes geschehen? Und welchen Einfluss werden die Tamarod-Bewegung und das Einschreiten der Armee auf Ägyptens ungewissen Demokratisierungsprozess haben? | News-Commentary | ماذا سيحدث بعد ذلك إذن؟ وكيف قد يكون تأثير حركة تمرد وتدخل الجيش على عملية التحول الديمقراطي الهشة في مصر؟ |
Somit stellt sich die Frage: Was wird aus meinem Prochlorococcus? | TED | لذا فالسؤال هو: ما الذي سيحدث للبروكليروكوكس خاصتي؟ |