Weißt du wie viele gesuchte Schwerverbrecher mich schon so angesehen haben? | Open Subtitles | أتعلم كم عدد المجرمين المطلوبين الذين حدّقوا بي بهذه النظرة؟ |
Niemand außer mir konnte Fische fangen. Weißt du, wie ich das schaffte? | Open Subtitles | لم يعرف أى منهم أن يصطاد واحدة أتعرف كيف فعلت ذلك ؟ |
Weißt du, wie es sich anfühlt, hier ganz allein zu sein? | Open Subtitles | هل تعرف كيف هو الشعور أن تبقى وحيدا هنا ؟ |
Weißt du wie viel Seeleute letzte Woche im Hafen angelegt haben? | Open Subtitles | هل تعرف كم من رجال البحرية توافدوا هنا الأسبوع الماضي؟ |
Weißt du, wie deine Chancen beim Lotto sind? | Open Subtitles | هذه تذكرتى إلى الجنة أتعرف ما هى إحتمالات عدم الفوز باليانصيب ؟ |
Weißt du, wie viel Geld man für so eine Bohne bekommt? | Open Subtitles | أتعرف كم يمكن لحبّة فاصولياء كهذه أنْ تجلبه مِنْ نقود |
Weißt du, wie ich meine erste Periode gefeiert habe? | Open Subtitles | هل تعرفين كيف احتفلت بدورتي الشهرية الأولى؟ |
Wenn er das tut, weißt du, wie dreckig die Leihkugeln dort sind? | Open Subtitles | حسنٌ، لو فعل أتعلم كم هي قذرة تلك الكرات المُستخدمة ؟ |
Himmel, weißt du, wie lustig es ist, dass du jetzt Chauffeure in Uniformen hast? | Open Subtitles | يا إلهي أتعلم كم هو مضحك أن لديك سائقون يرتدون الزي الرسمي الآن |
Weißt du, wie frustrierend es ist, alles in meinem Kopf zu übersetzen, bevor ich es sage? | Open Subtitles | أتعلم كم هو محبط أن أقوم بترجمة كل شئ في عقلي قبل أن أقوله ؟ |
Weißt du, wie man in diesem Land Mädels anmacht? | Open Subtitles | أتعرف كيف تتعرف على الفتيات فى هذه المدينة ؟ |
Weißt du, wie schwer es fällt, dir dabei zuzusehen, wie du das einfach wegwirfst? | Open Subtitles | أتعرف كيف الأمر وأنا أنظر إليك ترمي بكل تلك التجربة خلف ظهرك.. |
Weißt du, wie viel schwerer der Verkauf wird, wenn dein Scheck platzt? | Open Subtitles | أتعرف كيف أنها صعب جداً عندما يكون خارج الضمان لأنه شيك بدون رصيد؟ |
Weißt du, wie es sich anfühlen mag, daran erinnert zu werden, was ich nie haben kann? | Open Subtitles | هل تعرف كيف يكون هذا الشعور ان تكون ذكره عن ما لم استطع الحصول عليه؟ |
Das ist Hicks, der Schlächter. Er hat 3 Menschen getötet. Weißt du, wie? | Open Subtitles | إنه هيكس الجزار,و هو قتل ثلاثة رجال,هل تعرف كيف قام بذلك؟ |
- Weißt du, wie dieser Mann kämpfte? | Open Subtitles | هل تعرف كيف كان يخوض هذا الرجل المعارك ؟ |
Weißt du, wie lange es dauern würde, beim Chinesen zu bestellen? | Open Subtitles | هل تعرف كم سيستغرق تسليم الطعام الصيني إذا طلبته ؟ |
Weißt du, wie viele Leute von einer Stelle hier träumen? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد الناس الذين يحلمون بالعمل هنا؟ |
Weißt du, wie du das beschleunigen könntest? | Open Subtitles | أتعرف ما الذى ربما يساعد على تحفيز العملية ؟ ماذا ؟ |
Das bringt mich auf eine Idee. Weißt du wie man das Paar retten könnte? | Open Subtitles | هذا يلهمني بفكرة أتعرف ما يمكن أن ينقذهما؟ |
Weißt du, wie dick das ist? | Open Subtitles | اسمع يا ولد أتعرف كم سماكة ابوصه من الفولاذ ؟ |
Hailey, weißt du, wie man Gott zum Lachen bringt? | Open Subtitles | اهلاً ، هايلي هل تعرفين كيف تجعلين الرب يضحك؟ |
Weißt du, wie schwer es ist, auf eine Elite-Uni zu kommen? | Open Subtitles | أتعرفين كم يصعب الالتحاق بدوري لابطة اللبلاب في أيامنا هذه؟ |
Weißt du, wie selten ich die Antwort auf eine Frage weiß? | Open Subtitles | أتعلمين كم هو من النادر ان اعلم جواب لأي سؤال؟ |
Komm doch rein. Weißt du, wie schwer das Original zu finden ist? | Open Subtitles | ادخلى أتدرين كم هو صعب العثور على النسخة الأصلية منها |