Bloß weil man im ländlichen Arkansas oder sonstwo geboren wurde, bestimmt das noch lange nicht, wer man ist. | TED | فقط لانكم نشأتم في ريف أركنساس ، أو أي مكان لا يعرفك من أنت. |
Es ist nicht immer leicht zu wissen, wer man ist und damit klarzukommen. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تعرف من أنت وتكون مرتاحاً مع ذالك |
Muss merkwürdig sein, nicht zu wissen, wer man ist. | Open Subtitles | من المؤكد كونك لا تعلم من أنت غريباً بعض الشيء |
Manchmal ist es eine Erleichterung zuzugeben, wer man wirklich ist. | Open Subtitles | احيانا تكمن الراحه في ان تعترف بحقيقتك |
Es ist nicht einfach, sich selbst einzugestehen, wer man wirklich ist. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تعترف لنفسك بحقيقتك |
Und wer man schon immer war? | Open Subtitles | مَن كنت دوماً؟ |
Ein paar neue Teile ändern nicht, wer man ist. | Open Subtitles | تغيير بعض قطع الغيار الجديدة لا يغير من أنت |
Manchmal ist es eine Erleichterung zuzugeben, wer man wirklich ist. | Open Subtitles | أحيانا يكون من الغوث أن الاعتراف من أنت حقا. |
In diesen Momenten, wenn man sich verloren, ruhelos oder außer sich fühlt, findet man heraus, wer man ist. | TED | وعندها - عندما تشعر بأنك ضائع، أو مضطرب، أو غير قادر على التعرف على نفسك - تدرك من أنت |
Am Ende ist man, wer man ist. | Open Subtitles | ولكن في نهاية اليوم، أنت من أنت. |
Schon komisch, nicht zu wissen, wer man ist. | Open Subtitles | إنه احساس غريب لا تعرف حتى من أنت |
Er umschlang einen und lag da, bis man nicht mehr wusste, wer man war. | Open Subtitles | كان يلتف حولك ولا تدرك من أنت بعد ذلك |
Dann findet man heraus, wer man wirklich ist. | Open Subtitles | ذلك عندما تكتشف من أنت |
Sich erinnern, wer man ist... | Open Subtitles | أتحاول أن تتذكر من أنت ؟ |
Übernatürlich zu sein, ändert nicht, wer man ist. | Open Subtitles | يجري خارق لا يغير من أنت. |