ويكيبيديا

    "werd" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ستعمل
        
    • تخلص
        
    • تخلصي
        
    • إصبح
        
    • سأتجاوز
        
    • سأحقق
        
    Ich werd noch 2 Operationen brauchen, damit ich meine Kinder wieder tragen kann, du mieses Arschloch! Open Subtitles انها ستعمل تأخذ جراحتين فقط حتى أتمكن من رفع أطفالي مرة أخرى، أنت سخيف أهبل.
    Ich werd diesen Saustall hier aufräumen, aber ich werd dich nicht dahin tragen. Open Subtitles أنا سوف تنظيف هذا اللعين سخيف، ولكن أنا لا ستعمل تحمل لك.
    Ich werd es Daddy jetzt sagen, ich werd unglaublich stark sein. Open Subtitles كل الحق، وهنا يأتي. أنا سأفعل ذلك. أنا ستعمل أقول له.
    werd sie los, Jake, entgültig. Open Subtitles تخلص منهم، تخلص منهم لأبد يا جاك إنهم العدو لست أنا
    Es ist mir egal, wie du es schaffst. werd wieder clean. Open Subtitles لا أكترث لما يتطلبه الأمر تخلص من إدمانك فحسب
    werd ihn irgendwie los, wir haben einiges zu tun, klar? Open Subtitles تخلصي منه لأن لدينا الكثير يجري هنا الآن ، حسناً ؟
    werd grün! Open Subtitles إصبح أخضر , إصبح أخضر
    Die Knicks-Tickets werd ich dir zahlen! Open Subtitles أنا ستعمل يدفع لك لأولئك تذاكر نيك، كل الحق؟ هل يصمت.
    Ich werd das sofort beenden mit Angie. Open Subtitles وماذا؟ أنا بالتأكيد ستعمل الأشياء كسر قبالة مع انجي.
    Ich werd mit dir nach Long Island kommen. - Du darfst jetzt nicht allein sein. Open Subtitles طيب، أنا ستعمل يخرج لونغ آيلاند معك، أعني، لا يمكنك أن تكون وحدها في الوقت الحالي.
    Ich werd morgen den College- Aufnahmetest verhauen. Open Subtitles أنا حتى لا ستعمل فعل الخير غدا تكبدتها الشركة بلدي.
    Ich werd es vermissen, über deine unverständlichen Witze zu lachen. Open Subtitles أوه، أنا متأكد ستعمل تفوت التظاهر لتضحك على نكت الخاص بك غريب أنني لا تحصل.
    Ich werd hier so klaustrophobisch, das ist lächerlich. Open Subtitles أنا ستعمل يكون خانق بذلك ، انها ستعمل على أن تكون سخيفة.
    Erst mal werd ich ihm Respekt vor Frauen beibringen. Open Subtitles حسنا، أولا أنا ستعمل يعلمه احترام للنساء.
    Mir ist inzwischen egal, was du tust, von mir aus werd Hausmeister. Open Subtitles لا أكترث إن كنت بوابًا حتى , لا أكترث أي وظيفة ستعمل
    Also, ist es mir egal. Jete, bring sie hier weg. werd ihren Körper los! Open Subtitles وأنالستُكذلك،لذا أنالا آبه ، الآن , أخرج من هنا ، و تخلص من الجثمان.
    werd die Frau los, nimm den Sohn und die Millionen, und niemand sucht dich, wenn du tot bist. Open Subtitles تخلص من زوجته وأخذ إبنه وماله ولا أحد يبحث عنه وهو ميت
    werd' den Seelenklempner los. Er weiß zu viel. Open Subtitles تخلص من الطبيب النفسي انه يعرف الكثير
    Diese Herde muss wirklich verkleinert werden. werd sie so schnell wie möglich los. Open Subtitles ينبغي على أحد أن يُقلّص هذا القطيع تخلصي منها
    werd grün! Komm schon! Open Subtitles إصبح أخضر , هيا
    Ich werd 's schon verkraften. Open Subtitles سأتجاوز ما حصل بيننا
    Ich werd' mich mal umhören und prüfen, ob jemand an den Leuten arbeitet,... die du uns gegeben hast. Open Subtitles سأحقق بالأمر لمعرفة إن كان أحدهم يعمل على هذه الأسماء التي أعطيتنا إياها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد