Für mich gibt es nichts Wichtigeres, als meine Gefühle für dich. | Open Subtitles | بالنسبة لى لا شئ أكثر أهمية من طريقة شعورى نحوكِ |
Ich weiß, dass du Wichtigeres zu tun hast, aber für mich gibt es nichts Wichtigeres. | Open Subtitles | أعلم أن لديك أشياء مهمة لتفعلها لكن بالنسبة لي ليس هناك شئ أكثر أهمية |
Sire, verzeiht, aber es gibt Wichtigeres! | Open Subtitles | سيدي .. إنني بالفعل أعتقد أنه هناك أشياء أهم |
Vielleicht sollten wir ihn einfach gehen lassen. Es gibt Wichtigeres als Geld. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نتركه يذهب بعض الاشياء اهم من المال |
Abgesehen davon haben wir Wichtigeres zu besprechen. | Open Subtitles | كما أن لدينا أمور أهم للناقشها |
Es gibt nichts Wichtigeres als das Überleben unserer Leute und du bist die beste Chance die wir haben, zu beenden was wir begonnen haben. | Open Subtitles | لا أهمّ من نجاةِ قومنا و أنتِ أفضلُ فرصةٍ لنا لتُنهي ما بدأناه |
Denen ist klar, dass Sie bald Wichtigeres zu tun haben, als sich um die X-Akten zu kümmern. | Open Subtitles | التي في الفترة القليلة أنت تذهب أن يكون عنده أشياء أكثر أهميّة من سواء أو ليس بقايا الملفات المجهولة تفتح. |
Ich denke, dass wir Wichtigeres zu tun haben. | Open Subtitles | أظن أنّ لدينا سمكة أكبر كي نقليها |
Es gibt wirklich Wichtigeres als ermordete Huren, oder nicht? | Open Subtitles | أنت و قاتلك اللعين ألا تفهم ؟ هناك أشياء أكثر أهمية |
Solange Sie leben, wird es nichts Wichtigeres mehr geben. | Open Subtitles | لا شيء مهما طالت حياتكم سيكون فى أي وقت مضى أكثر أهمية |
Daniel, darf ich dich daran erinnern, dass es Wichtigeres zu tun gibt? | Open Subtitles | دانيال ، قبل أن ينفجر رأسك هل أذكرك أن لدينا أمورا أكثر أهمية في هذه اللحظة ؟ |
Aber als du in der Zukunft warst, hast du auch gesehen, dass es Wichtigeres gibt als eure Schwester. | Open Subtitles | لكن عندما يذهب المرء للمستقبل، يرى هذا عدّة مرّات هنالك أشياء أكثر أهمية من إنقاذ أختكم |
Ich wüsste zwar gern, wie's ausgeht, aber wir haben Wichtigeres zu tun. | Open Subtitles | بقدر ما أتوق إلى معرفة ما ستؤول إليه هذه المعركة، ألا يوجد لدينا شيء أكثر أهمية لنفعله؟ |
Jetzt sollten wir uns auf Wichtigeres konzentrieren, wie... | Open Subtitles | لكن الآن يجب أن نركز على أمور أكثر أهمية مثل |
Wir haben Wichtigeres zu besprechen als Jeans Arsch. | Open Subtitles | لدينا أشياء أهم للحديث عنها من مؤخرة جين كوزمانو |
Er ist abgereist. Und wir haben Wichtigeres zu tun. | Open Subtitles | لقد ذهب الأن ولدينا أشياء أهم للتفكير بها |
- Mir ist es egal. Ich muss mich um Wichtigeres kümmern. | Open Subtitles | لا اهتم بالواقع لدي اموراً اهم اهتم بها |
Sie haben hier Wichtigeres zu tun. Viel Glück. | Open Subtitles | لديك أمور أهم لتقوم بها حظاً موفقاً |
Es gibt... nichts Wichtigeres für mich als unsere Familie. Das weißt du. | Open Subtitles | ليس هنالك شيئًا أهمّ لي أكثر من عائلتنا. |
Wir gewannen den Wettbewerb nicht, dafür aber etwas Wichtigeres. | Open Subtitles | نحن لم نربح المسابقة لكنّنا ربحنا شيء أكثر أهميّة لنا |
Wir haben Wichtigeres zu tun, Schätzchen. | Open Subtitles | لدينا سمكة أكبر نصطادها، يا عزيزتي. |
Es gibt Wichtigeres. Er hat kein Essen dabei und geht jetzt. | Open Subtitles | ـ هناك الكثير من الأشياء المهمة ـ لم يحضر معه أي طعام ، إنه سيرحل |
Offenbar hattest du Wichtigeres zu tun. | Open Subtitles | لا ،لا ، من الواضح انه كانت لديك اموراً اكثر اهمية |
Ist alles gesagt und getan, gibt es nichts Wichtigeres mehr als die Familie. | Open Subtitles | أوَتعلم، حينما ينتهي كلّ شيء فليس من شيءٍ أهم من الروابط الأسريّة |
Es gibt etwas Wichtigeres als Weihnachten, mein Sohn. Stolz. | Open Subtitles | هناك شيء أهم من عيدالميلاد يا ابني , إنه الكبرياء |
Jetzt müssen wir uns um Wichtigeres kümmern, Männer. | Open Subtitles | الأن ، لدينا ما هو أهم أيها الساده المحترمون |
Ich möchte über etwas viel Wichtigeres sprechen. | Open Subtitles | أتمنى التحدث معكم حول شيء أكثر أهميةً |
Aber für einen Teenager gibt es nichts Wichtigeres als die Großeltern. | Open Subtitles | ولكنك تعلم بأنه لايوجد شئ اكثر اهميه بالنسبه لصبى مراهق من جديه |