"wichtigeres" - Translation from German to Arabic

    • أكثر أهمية
        
    • أشياء أهم
        
    • اهم
        
    • أمور أهم
        
    • أهمّ
        
    • أكثر أهميّة
        
    • سمكة أكبر
        
    • الأشياء المهمة
        
    • اكثر اهمية
        
    • أهم من
        
    • شيء أهم
        
    • هو أهم
        
    • أهميةً
        
    • اكثر اهميه
        
    • أمور أكثر
        
    Für mich gibt es nichts Wichtigeres, als meine Gefühle für dich. Open Subtitles بالنسبة لى لا شئ أكثر أهمية من طريقة شعورى نحوكِ
    Ich weiß, dass du Wichtigeres zu tun hast, aber für mich gibt es nichts Wichtigeres. Open Subtitles أعلم أن لديك أشياء مهمة لتفعلها لكن بالنسبة لي ليس هناك شئ أكثر أهمية
    Sire, verzeiht, aber es gibt Wichtigeres! Open Subtitles سيدي .. إنني بالفعل أعتقد أنه هناك أشياء أهم
    Vielleicht sollten wir ihn einfach gehen lassen. Es gibt Wichtigeres als Geld. Open Subtitles ربما يجب علينا ان نتركه يذهب بعض الاشياء اهم من المال
    Abgesehen davon haben wir Wichtigeres zu besprechen. Open Subtitles كما أن لدينا أمور أهم للناقشها
    Es gibt nichts Wichtigeres als das Überleben unserer Leute und du bist die beste Chance die wir haben, zu beenden was wir begonnen haben. Open Subtitles لا أهمّ من نجاةِ قومنا و أنتِ أفضلُ فرصةٍ لنا لتُنهي ما بدأناه
    Denen ist klar, dass Sie bald Wichtigeres zu tun haben, als sich um die X-Akten zu kümmern. Open Subtitles التي في الفترة القليلة أنت تذهب أن يكون عنده أشياء أكثر أهميّة من سواء أو ليس بقايا الملفات المجهولة تفتح.
    Ich denke, dass wir Wichtigeres zu tun haben. Open Subtitles أظن أنّ لدينا سمكة أكبر كي نقليها
    Es gibt wirklich Wichtigeres als ermordete Huren, oder nicht? Open Subtitles أنت و قاتلك اللعين ألا تفهم ؟ هناك أشياء أكثر أهمية
    Solange Sie leben, wird es nichts Wichtigeres mehr geben. Open Subtitles لا شيء مهما طالت حياتكم سيكون فى أي وقت مضى أكثر أهمية
    Daniel, darf ich dich daran erinnern, dass es Wichtigeres zu tun gibt? Open Subtitles دانيال ، قبل أن ينفجر رأسك هل أذكرك أن لدينا أمورا أكثر أهمية في هذه اللحظة ؟
    Aber als du in der Zukunft warst, hast du auch gesehen, dass es Wichtigeres gibt als eure Schwester. Open Subtitles لكن عندما يذهب المرء للمستقبل، يرى هذا عدّة مرّات هنالك أشياء أكثر أهمية من إنقاذ أختكم
    Ich wüsste zwar gern, wie's ausgeht, aber wir haben Wichtigeres zu tun. Open Subtitles بقدر ما أتوق إلى معرفة ما ستؤول إليه هذه المعركة، ألا يوجد لدينا شيء أكثر أهمية لنفعله؟
    Jetzt sollten wir uns auf Wichtigeres konzentrieren, wie... Open Subtitles لكن الآن يجب أن نركز على أمور أكثر أهمية مثل
    Wir haben Wichtigeres zu besprechen als Jeans Arsch. Open Subtitles لدينا أشياء أهم للحديث عنها من مؤخرة جين كوزمانو
    Er ist abgereist. Und wir haben Wichtigeres zu tun. Open Subtitles لقد ذهب الأن ولدينا أشياء أهم للتفكير بها
    - Mir ist es egal. Ich muss mich um Wichtigeres kümmern. Open Subtitles لا اهتم بالواقع لدي اموراً اهم اهتم بها
    Sie haben hier Wichtigeres zu tun. Viel Glück. Open Subtitles لديك أمور أهم لتقوم بها حظاً موفقاً
    Es gibt... nichts Wichtigeres für mich als unsere Familie. Das weißt du. Open Subtitles ليس هنالك شيئًا أهمّ لي أكثر من عائلتنا.
    Wir gewannen den Wettbewerb nicht, dafür aber etwas Wichtigeres. Open Subtitles نحن لم نربح المسابقة لكنّنا ربحنا شيء أكثر أهميّة لنا
    Wir haben Wichtigeres zu tun, Schätzchen. Open Subtitles لدينا سمكة أكبر نصطادها، يا عزيزتي.
    Es gibt Wichtigeres. Er hat kein Essen dabei und geht jetzt. Open Subtitles ـ هناك الكثير من الأشياء المهمة ـ لم يحضر معه أي طعام ، إنه سيرحل
    Offenbar hattest du Wichtigeres zu tun. Open Subtitles لا ،لا ، من الواضح انه كانت لديك اموراً اكثر اهمية
    Ist alles gesagt und getan, gibt es nichts Wichtigeres mehr als die Familie. Open Subtitles أوَتعلم، حينما ينتهي كلّ شيء فليس من شيءٍ أهم من الروابط الأسريّة
    Es gibt etwas Wichtigeres als Weihnachten, mein Sohn. Stolz. Open Subtitles هناك شيء أهم من عيدالميلاد يا ابني , إنه الكبرياء
    Jetzt müssen wir uns um Wichtigeres kümmern, Männer. Open Subtitles الأن ، لدينا ما هو أهم أيها الساده المحترمون
    Ich möchte über etwas viel Wichtigeres sprechen. Open Subtitles أتمنى التحدث معكم حول شيء أكثر أهميةً
    Aber für einen Teenager gibt es nichts Wichtigeres als die Großeltern. Open Subtitles ولكنك تعلم بأنه لايوجد شئ اكثر اهميه بالنسبه لصبى مراهق من جديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more