ويكيبيديا

    "wie viele von ihnen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كم منكم
        
    • كم واحد منكم
        
    • كم منهم
        
    • من منكم
        
    • العديد منكم
        
    • عدد الأشخاص
        
    • كم شخص
        
    wie viele von Ihnen haben den Sieg von IBMs Supercomputer Watson bei "Risiko" gesehen? TED أعني كم منكم رأى الفوز في جيبوردي من قبل واتسون آي بي ام؟
    Ich würde gerne per Handzeichen sehen, wie viele von Ihnen sich jemals einen Knochen gebrochen haben. TED أود أن أرى برفع أيديكم كم منكم قد كسر عظامه؟
    wie viele von Ihnen geben eintausend Dollar im Jahr für Lotto aus? TED كم منكم ينفق ألف دولار في السنة في اليانصيب؟
    wie viele von Ihnen könnten den Klang eines einzigen Planeten oder Sterns beschreiben? TED كم واحد منكم سمع ويستطيع وصف الصوت الناتج من نجم واحد او كوكب؟
    Ich fragte mich, wie viele von Ihnen gerade Streit hatten, wie ich. Open Subtitles بنظري حولي تساءلت كم منهم كانوا متشاجرين مثلي
    wie viele von Ihnen haben das Gefühl, Sie haben so einen Plan, was die Entscheidungen im Rentenalter angeht. TED كم منكم يشعر أن لديه خطة صلبة للمستقبل فيما يتعلق بقرارات ما بعد التقاعد.
    wie viele von Ihnen denken zugleich an Verletzlichkeit und Schwäche ? TED هذا ضعف؟" كم منكم يعتقد أن الإنكشاف هو مرادف الضعف؟
    Und dann fragte ich: "wie viele von Ihnen kommen nun später zur Arbeit als sonst?" TED سألتهم ، قلت ، "كم منكم يصل للعمل متأخراً عن المعتاد الآن ؟ "
    wie viele von Ihnen hier im Publikum kennen jemand, der Vorkurse in Medizin oder im Ingenieurwesen belegte und sein Studienfach in den ersten zwei Jahren gewechselt hat? TED كم منكم من الجمهور يعرفون شخصاً بدأ الدراسة بالمرحلة التأهيلية للطب او الهندسة وغير تخصصه بعد سنة أو سنتين؟
    Ich mache das jetzt mit Handzeichen: wie viele von Ihnen nutzen noch regelmäßig ein Print- oder Online-Wörterbuch? TED سأقوم بهذا كتصويت بالأيدي: كم منكم لا زالوا معتادين على الرجوع إلى القاموس، سواء المطبوع أو على الانترنت؟
    Zum Beispiel: wie viele von Ihnen sind Spüler und wie viele sind Wischer? TED فعلى على سبيل المثال، كم منكم يغتسل وكم منكم يستخدم الماسحات؟
    wie viele von Ihnen haben noch nie eine App benutzt, um einen Weg zu finden? TED كم منكم لم يستخدم قط التطبيق الخاص بـالخرائط للعثور على الاتجاهات؟
    Jetzt einfach die Hand heben: wie viele von Ihnen denken, dass sie in dieser üppigen Wildnis ein paar Tage überleben? TED سأطلب منكم رفع أيديكم للإجابة: كم منكم يعتقد بأنه قادر على البقاء حياً في هذه البرية الخضراء لبضعة أيام؟
    Dieselbe Frage: wie viele von Ihnen denken, dass Sie ein paar Tage lang überleben? TED نفس الأسئلة: كم منكم يعتقد بأنه قادر على البقاء حياً لبضعة أيام؟
    Geben Sie ein Handzeichen: wie viele von Ihnen kennen mindestens eine Person auf der Leinwand? TED برفع الأيدي، كم منكم يعرف على الأقل شخصا واحدا في الشاشة؟
    Ich weiß nicht, wie viele von Ihnen seine Chinareise verfolgt haben, und die G20. TED لا أعلم كم منكم شاهد رحلة الصين الأسبوع الماضي و مجموعة العشرين.
    wie viele von Ihnen kennen Werbekampagnen, die Brüste einsetzen, um ein Produkt zu verkaufen, das nichts damit zu tun hat? TED كم منكم شاهد إعلاناً حيث يُستخدم ثدي المرأة لبيع بضاعة ليس لها علاقة بذلك؟
    wie viele von Ihnen hatten schon mal einen Strafzettel für Falschparken? TED كم منكم قد حصل في السابق على مخالفة وقوف؟
    Zweite Frage. Heben Sie wieder Ihre Hände: wie viele von Ihnen haben je nachgeschaut, wer die Redakteure des Wörterbuchs sind, das sie nutzen? TED الآن، سؤال ثانٍ. مرة أخرى تصويت بالأيدي: كم واحد منكم سبق وأن نظر ليرى من قام بتحرير القاموس الذي يستخدمه؟
    wie viele von Ihnen? Open Subtitles كم منهم ؟
    Und das kann alles sein, von Baby-Zubehör über Mode bis hin zu -- wie viele von Ihnen besitzen eine Handbohrmaschine? Besitzen eine Handbohrmaschine? TED ويمكن أن يكون هذا أي شيء من سلع الطفل الي الازياء مرورا بـ -- من منكم لديه مثقاب كهربائي؟ تملكوه؟ صحيح.
    Wir sollten die Erderwärmung umbenennen, wie viele von Ihnen vorgeschlagen haben. TED دعنا نعد تصميم العلامة التجارية للاحتباس الحراري، كما اقترح العديد منكم.
    Okay. wie viele von Ihnen wissen jetzt, was das ist? TED حسنَا، كم عدد الأشخاص الذين يعرفون ما هذا؟
    wie viele von Ihnen wären dafür und wie viele dagegen, es auszuprobieren? TED كم شخص سيكونوا مؤيدين وكم شخص سيكونوا معارضين لمحاولة هذه التجربة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد