ويكيبيديا

    "wird bald" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • على وشك أن
        
    • أوشك
        
    • سرعان
        
    • يوشك
        
    • قريبا سوف
        
    • سيتحرك قريبا
        
    • سيكون قريباً
        
    • سيموت قريباً
        
    • عمّ قريب
        
    • وسينتشر بمحطة
        
    Unter uns, Lowry, diese Abteilung wird bald höher gestuft. Open Subtitles بيني و بينك يا لاوري هذا القسم على وشك أن يتم تطويره
    Sie helfen uns nicht, und lhre Organisation wird bald auffliegen. Open Subtitles أنت لا تساعدنا، و بصراحة تامة منظمتك على وشك أن تنكشف
    Mein Wein wird bald alle sein. Ich muss Lebewohl sagen. Open Subtitles نبيذي أوشك على النفاذ , يجب أن أرحل الاَن , وداعاً
    Es wird bald hell. Ruht Euch vor der Reise noch ein wenig aus. Open Subtitles لقد أوشك الفجر، نالي قسطاً من الراحة من أجل رحلة غدٍ.
    Commodus wird bald das gesamte Römische Reich regieren. Open Subtitles سرعان ما سيقود كومودوس الامبراطورية الرومانية بأسرها
    Nein. Es wird bald dunkel. Zuerst essen wir was Warmes. Open Subtitles كلا ، فالظلام يوشك ان يحل فلنأكل اولا وجبة ساخنة
    Daraus wird bald eine Verschwörung. Open Subtitles إغتيال قريبا سوف يقولون أنها كانت مؤامره
    Er wird bald rauskommen. Open Subtitles هو سيتحرك قريبا
    Der Ex-Vize, er wird bald Gefängnisexperte sein. Open Subtitles تقصد نائب الرئيس السابق لأنه سيكون قريباً في السجن
    Vertrauen Sie mir, er wird bald tot sein. Open Subtitles ثقوا بي سيموت قريباً في الواقع أحضرتكم ساعة قبل الزحام
    Es wird bald vorbei sein, Ari. Open Subtitles سينتهي عمّ قريب
    Es ist etwas passiert. Es wird bald überall bei CNN etc. laufen. Open Subtitles لقد وقع خطب، وسينتشر بمحطة الـ(سي إن إن)
    Er wird bald die drei nettesten Nachbarinnen haben, die man sich wünschen kann. Open Subtitles لأنه على وشك .. أن يكتسب .. أفضل ثلاثة جيران .. قد يكتسبهنّ المرء
    Die Schlacht um den Berg wird bald beginnen. Open Subtitles معركة السيطرة على الجبل على وشك أن يدور رحاها
    Akathla wird bald aufwachen, und du fährst zur Hölle. Open Subtitles ولدي , (أكاثلا) هنا , أوشك أن يستيقظ أنت ذاهبه إلى الجحيم
    Es wird bald dämmern. Open Subtitles لقد أوشك الصباح على المجئ
    Ich meine, wenn man etwas als Krieg bezeichnet,... wird bald jeder wie ein Krieger durch die Gegend ziehen. Open Subtitles ...أقصد ، إذا أسميت عمليّة بالحرب سرعان ما سيهرع الجميع للتصرف وكأنهم محاربون
    Die Pisonie ist vielleicht an der Verbreitung ihrer Samen gescheitert, aber sie wird bald Dünger für ihre Wurzeln haben. Open Subtitles قد تكون شجرة البيسونيا فشلتفيتفريقهذه البذور... ولكن سرعان ما تكون سماد لجذورها...
    Wir haben nicht ewig Zeit. Es wird bald Tag. Beeilen wir uns. Open Subtitles ليس أمامنا اللّيل بطوله، الفجر يوشك أن يحلّ، فدعونا ننتهي من هذا
    Die Wahrheit wird bald aus ihrem Blut herausquellen. Open Subtitles الحقيقة قريبا سوف تظهر فوق دمائهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد