Ich weiß, das ist peinlich, aber du wirkst auf mich eher neugierig, statt verängstigt. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر غريب لكنكِ صدمتني تبدين كشخص فضولي أكثر من كونك خائفة |
Du wirkst erhitzt. War das Theater überfüllt? | Open Subtitles | تبدين شاحبه عزيزتي ماغي هل كان المسرح مزدحما؟ |
Du wirkst... ich weiß nicht... weit weg. | Open Subtitles | ..تبدين كأنكِ ..لا أدري سرحانة على ما أظن |
Du wirkst aber so, als ob du absolut unglücklich wärst. | Open Subtitles | أنتي لاتبدين بخير أنتي تبدين معاكسة لكلمة بخير |
Ich will ja nicht Graf Wunderfitz spielen, aber du wirkst nicht eben begeistert. | Open Subtitles | نعم مهلاً , لم أقصد أن أكون مزعجاً هنا ولكن لا تبدين أن السعادة تغمرك |
-Ich hab gefragt ob alles okay ist. Du wirkst etwas abgelenkt. | Open Subtitles | سألتكِ إن كنتِ بخير ، تبدين حائره قليلاً |
Du wirkst schuldig, obwohl du unschuldig bist. Du hast sie nicht getötet. | Open Subtitles | تبدين مذنبة بينما لستِ كذلك أعرف بأنكِ لم تقتلي أولئك الرجال، أليس كذلك؟ |
Du wirkst sehr ruhig für jemanden, der nicht mehr die richtige Antwort auf die Frage des Dekans hat. | Open Subtitles | انت تبدين هادئه جداً بالنسبه لشخص.. لم يعد لديه جواب مناسب لسؤال العميد |
Du wirkst dann wie ein asexueller Wicht. Weißt du, was am schlimmsten ist? | Open Subtitles | يجعلك تبدين كرجل لايمتلك شهوة يثرثر هل تعلم ما أسوأ جزء بهذا ؟ |
Du wirkst so selbstbewusst, dass du garantiert nicht anfangen wirst, zu heulen. | Open Subtitles | حسنا , تبدين واثقة من نفسك اليوم بحيث لن تبكي على اي شيئ حتى لو كان ينبغي عليكي ذلك |
Du wirkst wie eine verbitterte Frau, die man bei einer Schwangerschaftslüge ertappte. | Open Subtitles | سوف تبدين مثل إمرأة مُستاءة التى كذبت بشــأن حمـــلها والذي لم يحدث أبـــداً |
Du wirkst eher wie eine gestörte Teilnehmerin als eine, die kriegt, was sie will. | Open Subtitles | تبدين كأحد متسابقينا المدمرين ذاتيا المغسول دماغهم بدلا من أن تكوني كشخص يعرف الحصول على ما يريد |
Du wirkst schlecht drauf, weil wir was gefunden haben. | Open Subtitles | أما أنت تبدين مكروبة لكوننا وجدنا شيئًا قيمًا. |
Du kannst auch kauen und ausspucken, aber du wirkst dünner. | Open Subtitles | امضغيها وابصقيها إن أردت أن تكوني سخيفة، ولكنك تبدين نحيفة. |
Du wirkst so anders. | Open Subtitles | أنتِ تبدين و كأنكِ تغيرتِ يا فتاة |
Komm zu mir, mein armes Kind. Du wirkst so nervös. | Open Subtitles | ألقي نفسك في حضني تبدين بحالة عصبية |
Lakmé, du wirkst in letzter Zeit so betrübt. Stimmt etwas nicht? | Open Subtitles | لاكمي، تبدين حزينة اليوم هل حدث أمر ما؟ |
Du bist doch nicht alt. Du wirkst wie eine Gleichaltrige. | Open Subtitles | .لا، لستِ كذلك بل أنك تبدين في مثل عمري |
Du wirkst sehr nervös. | Open Subtitles | انكِ تبدين متوترة جداً يا مارينا |
Du siehst verändert aus, Mina. Du wirkst irgendwie strahlend. | Open Subtitles | تبدين مختلفة , مينا نظرتك تبدو متألقة |