ويكيبيديا

    "wo das" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أين ذلك
        
    • أين هذا
        
    • أين يكون
        
    • هو أين
        
    • حيثُ
        
    • أين هذه
        
    • أين يقع هذا
        
    • أين توجد
        
    • أين جاءت
        
    Ich weiß, wo das nötig wäre. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَرى أين ذلك سَيكُونُ مفيدَ.
    Na gut, ich weiß, wo das ist. Wir sehen uns da. Open Subtitles حسناً أعرف أين ذلك سأقابلك هناك
    Sie haben 3 Sekunden, um mir zu sagen, wo das '"Left Field'" ist, 'oder Sie werden Ihren Sohn nie wiedersehen. ' Open Subtitles أمامك 3 ثوانى لإخبارى أين هذا المكان وإلا لن ترى إبنك ثانية
    Unter einem wilden Kirschbaum. Wissen Sie wo das ist? Open Subtitles تحت شجرة الكرز الأسود البري أتدري أين هذا المكان؟
    Jetzt sollen wir herausfinden, wo das ist. Open Subtitles يفترض بنا الآن إكتشاف أين يكون ذلك
    Ich sah nicht, wo das Ende war. Open Subtitles الذى لم استطع أن اراه هو أين ينتهى كل هذا
    Wir bringen ihn zurück zum Dorf, wo das Massaker stattfand. Open Subtitles نـحنُ نأخذهُ إلى الـقرية حيثُ حدثت الـمذبحه.
    Weißt du, wo das herstammt? Open Subtitles هل تعلم من أين هذه الجملة ؟ الحياة ليست كبيرة ؟
    - Ja, ich weiß, wo das Pflegeheim ist. Open Subtitles صحيح، أعلم أين يقع هذا المكان.
    Wir haben noch 66 Stunden und 53 Minuten und immer noch keine Ahnung, wo das zweite Teil versteckt ist. Open Subtitles سيتم الانتظام النهائي بعد 66 ساعة و 53 دقيقة وحتى الآن لا نعرف أين توجد القطعة الثانية
    Oder von wo das Raumschiff mich herbrachte. Open Subtitles لا أعرف من أين جاءت بي السفينة نشأت في سمولفيل
    Was eine Rolle spielt ist, dass mir niemand außer mir... und dir einfällt, der weiß, wo das Gold ist. Open Subtitles أي شخص غيري وغيرك يعرف أين ذلك الذهب
    Wir werden bald wissen, wo das Haus ist. Open Subtitles سنعرف أين ذلك البيت كافي قريبا
    Aber wo das sein soll, da habe ich... nicht den Hauch einer Ahnung. Open Subtitles لكنْ أين ذلك المكان لا أملك أدنى فكرة
    Ich weiß, wo das ist. Open Subtitles حسنا ً , أعلم أين ذلك المكان
    Keine Ahnung, wo das alles herkommt. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين هذا يأتي من.
    Und ich wünschte, ich könnte herausfinden, wo das ist. Open Subtitles واتمنى إن كنت استطيع معرفة أين هذا
    Entweder du weißt, wo das Buch ist oder nicht. Open Subtitles فأنت إما تعرف أين هذا الكتاب أو لا
    Danke. 157 Montgomery. Weißt du, wo das ist? Open Subtitles شارع مونتجيمرى 157 أتعلم أين يكون هذا ؟
    Ich weiß nicht mehr, wo das ist. Open Subtitles لا أتذّكر أين يكون هذا المكان.
    Er lädt uns ein, ist zum ersten Mal in unserem Haus, nach 20 Jahren, und schon will er wissen, wo das Buch der Schatten ist. Open Subtitles و عودته للمنزل الآن, ولم تطأ قدمه هنا منذ 20 عاماً والشيء الوحيد الذي يريد معرفته, هو أين كتاب الظلال؟
    Da ist ein See, wo das Wasser im Dunkeln leuchtet. Open Subtitles هُناك بحيرةٌ حيثُ تُشِّعُ مياهها في الظلام
    Ich war mir nicht mehr sicher, wo das war. Open Subtitles لكني لم أكن اعلم أين هذه الجبال
    Wissen Sie, wo das ist? Open Subtitles هل تعرفين أين يقع هذا العنوان؟
    Hört zu, ich weiß, wo das Flugzeug ist, aber das nützt euch nichts. Open Subtitles انظروا، أعلم أين توجد الطائرة ولكنها لن تنفعكم بشيء
    Klar doch, kein Problem. Wenn du mir sagen kannst, wo das hier hergekommen ist. Open Subtitles بالتأكيد لا مشكلة لذلك، فقط أخبرني من أين جاءت تلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد