ويكيبيديا

    "wo ihr" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أماكنكم
        
    • أين كان
        
    • بمكانكم
        
    • اين ستذهبون
        
    • يذهب إليه
        
    • واين زوجها
        
    • أين أتيتم
        
    • أين ستاخذك
        
    Der Rest von euch Penner, jetzt wo ihr alle eure Dusche hattet und schön süß und blitzeblank sauber seid, werdet ihr Officer Smith in eure neuen Unterkünfte folgen. Open Subtitles بقيتكم, لقد إسحممتم والأن أنتم نظيفين وجميلين كُل ماعليكم هو إتباع الضابط سميث ليقودكم إلى أماكنكم الجديدو
    Und durch Positionsgeber weiß ich immer, wo ihr seid. Open Subtitles ومحدد مواقع رقمي حتى أستطيع معرفة أماكنكم طوال الوقت
    Eigentlich muss ich wissen, wo ihr Vater den ganzen Tag war. Open Subtitles في الحقيقة أريد أن أعرف أين كان أبوكما طوال اليوم؟
    Obwohl ich mich wundere, wo ihr Familienkonzern für die Mitbürger war, als sie den Bau der Erdbebenmaschine befahl, die 503 Menschen tötete. Open Subtitles رغم أنّني أتساءل، أين كان قلق عائلتكَ على المواطنين عندما أمروا ببناء آلة الزلزال التي قتلت 503 شخص.
    Das wird uns jederzeit sagen, wo ihr seid. Open Subtitles هذا سوف يرشدنا بمكانكم تماماً طوال الوقت.
    Ich weiß ja nicht, wo ihr flittert, aber Omaha... wimmelt vor illegalen Fight Clubs. Open Subtitles انا لا اعلم الى اين ستذهبون فى شهر العسل لكن فى (اوماها) ستجدون نوادى للقتال تحت الارض رائعة للغاية
    Sie sind so dumm, dass sie an einem Schultag, sogar an dem Ort auftauchen, wo ihr Vater gewöhnlich sein Mittag isst. Open Subtitles همأغبياءجداً,لدرجةأنهميتواجدوافييومالمدرسة . في المكان المحدد الذين يذهب إليه أبيهم لتناول الغداء
    Ich will wissen, wo sie ist, wo ihr Gemahl ist, und zwar zu jeder Stunde des Tages. Open Subtitles وأود أن أعرف أين هي, واين زوجها, في كل ساعة من كل يوم.
    Ich weiß nicht, wo ihr es herhabt, aber ich freue mich sehr darüber. Open Subtitles لا أعرف من أين أتيتم بهذه ولكني سعيدةٌ لأنكم جلبتموها
    Deine Mutter hat nicht erzählt, wo ihr als Nächstes hinfahrt, oder? Open Subtitles أمك لم تخبرك مرة... عن أين ستاخذك بعدها؟ ...
    Geht einfach dahin zurück, wo ihr hergekommen seid und BLEIBT DORT! Open Subtitles فقط إرجعوا إلى أماكنكم ، وأبقوا هناك
    Bleibt, wo ihr seid. Gehorcht mir! Open Subtitles ألزموا أماكنكم , أطيعونى
    "Fallt dort, wo ihr steht. Open Subtitles لا تتزعزعوا عن أماكنكم
    Wissen Sie, wo ihr Bruder gestern Abend war? Open Subtitles الآن, هل تعلم أين كان أخوك الليلة الفائتة؟
    Apropos, wissen Sie zufällig, wo ihr Exmann Mittwochnacht war? Open Subtitles بمناسبة الحديث، ألديك فكرة أين كان زوجك السابق ليلة الأربعاء؟
    Wissen Sie, wo ihr Sohn gestern Abend war? Open Subtitles هل تعرفين أين كان ابنك ليلة أمس؟
    Jungs, bleibt, wo ihr seid. Open Subtitles ياأولاد, أبقوآ بمكانكم
    Sie meinte, wo ihr hingeht. Open Subtitles إنها تقصد اين ستذهبون ؟
    Dort, wo ihr Klient hingehen wird, weil er das Vermögen unseres Klienten einfrieren lässt. Open Subtitles الذي سوف يذهب إليه عملائك بسبب تجميدهم لممتلكات عملائنا
    Ich will wissen, wo sie ist, wo ihr Gemahl ist, und zwar zu jeder Stunde des Tages. Open Subtitles وأود أن أعرف أين هي, واين زوجها, في كل ساعة من كل يوم.
    Ich hab keine Ahnung, wo ihr herkommt. Open Subtitles لا أعرف من أين أتيتم
    Deine Mutter hat nicht erzählt,... ..wo ihr als Nächstes hinfahrt, oder? Open Subtitles أمك لم تخبرك مرة... ...عن أين ستاخذك بعدها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد