ويكيبيديا

    "zehn minuten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عشر دقائق
        
    • عشرة دقائق
        
    • لعشر دقائق
        
    • بعشر دقائق
        
    • لعشرة دقائق
        
    • عشْرة دقائقِ
        
    • العشر دقائق
        
    • بعشرة دقائق
        
    • عشر دقايق
        
    • عشرُ دقائق
        
    • عشرة دقائقِ
        
    • عشْرة دقائقَ
        
    zehn Minuten später und sie hätten den Prinz von Wales auch erwischt. Open Subtitles لو كانوا انتظروا عشر دقائق لامكنهم النيل من امير ويلز, ايضا
    Rührt euch nicht vom Fleck. Ihr werdet in zehn Minuten abgeholt. Open Subtitles لا تتحرك ، ابق مكانك ساسطحبكم معى خلال عشر دقائق
    Bereit zur FTL. Wir springen in zehn Minuten auf mein Zeichen. Ab jetzt. Open Subtitles إستعداد للعبور . سنقوم بالعبور خلال عشر دقائق حسب إشارتى , حول
    Ich muss gehen. Ich komme zehn Minuten zu spät zum Konzert. Open Subtitles لابد أن أرحل في عشرة دقائق أنا متاخرة على الحفل
    Vor zehn Minuten war Dave Grafton hier. Sie haben keine Chance. Open Subtitles ديف جرافتون كان هنا منذ عشرة دقائق موقفك ضعيف جداً
    Ich bin in Eile. Ich muss in zehn Minuten auf dem Polizeirevier sein. Open Subtitles انا مستعجل , يجب ان أكون في مركز الشرطة خلال عشر دقائق
    Pünktlich zehn Minuten nach eins, geht jede Nacht unweigerlich die Alarmanlage los. Open Subtitles الواحدة و عشر دقائق من كل ليلة بالضبط ينطفأ جهاز الإنذار
    zehn Minuten, fünf Sekunden, vier Sekunden, drei Sekunden, zwei Sekunden, eine Sekunde. Open Subtitles عشر دقائق وخمس ثوان، أربعة ثانية، ثلاث ثوان، ثانيتان ثانية واحدة.
    In den alten Zeiten, vor etwa zehn Minuten, haben wir die Nachrichten gut gemacht. Open Subtitles في الأيام القديمة مثلما حدث قبل عشر دقائق, كنا نذيع الأخبار بشكل سليم,
    Wartet zehn Minuten, bis die anderen Soldaten weg sind, und dann nehmt die hintere Treppe. Open Subtitles انتظروا عشر دقائق من أجل أن يغادر بقية الجنود المنطقة. بعدها خذوا السلم الخلفي.
    Ich rufe dich in zehn Minuten wieder an, wenn ich unterwegs bin. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك بعد عشر دقائق عندما أكون متجهاً إلى هناك
    Trotz dessen, können sie nur weniger als zehn Minuten in der Mittagssonne überleben. Open Subtitles حتى لو كانت تستطيع العيش اقل من عشر دقائق في شمس الظهيره.
    Es sind nur zehn Minuten! Du bist dir sehr sicher, Nancy. Open Subtitles إنها عشر دقائق فحسب إنك تبدين واثقة جداً بهذا الشأن
    Wie ich Ihrem Partner vor zehn Minuten sagte, ich lasse Sie Ihre Arbeit machen. Open Subtitles مثل ما قلت لزميلك قبل عشر دقائق أنا اترك جميع رجالتكم القيام بعملهم
    zehn Minuten später kündigte der Richter eine Pause an. TED وبعد عشر دقائق ، أمر القاضي بأخذ استراحة.
    Zum Beispiel, fünf Besucher an der Tür begrüßen – zehn Minuten länger lesen vor dem Schlafengehen. TED كما تعلمون، استقبال خمسة زوارٍ عند الباب هذا الأسبوع، يعني الحصول على عشر دقائق إضافية للقراءة قبل النوم.
    - und Franks Park Avenue Anwalt holt ihn nach zehn Minuten wieder raus. Open Subtitles أوامر المحكمة لذا فرانك يحضر محامي ويمكن ان يخرج في عشرة دقائق
    Strafvollzugsbehörde wusste bis vor zehn Minuten nicht mal das Tins geflohen ist. Open Subtitles سجن الولايه لم يعلموا بأن تينز هرب إلا قبل عشرة دقائق
    Nicht es sei denn, dass jemand irgendwie in den letzten zehn Minuten des Frühstücks alles aufisst. Open Subtitles إلا إذا تم أكل ما حضرنا بطريقة ما خلال عشرة دقائق قبل أن ينتهي الفطــور
    Ich hab's zehn Minuten ausgestellt, aber es ist alles beim Alten! Open Subtitles اطفئت النظام لعشر دقائق ولم يتغير أي شيء
    "Die Menge des benötigten Schlafs ist immer zehn Minuten mehr." Open Subtitles كمية النوم التي يحتاجونها هي دائماً أكثر بعشر دقائق مما ينامون
    Wenn ich für nur zehn Minuten dir gehören würde, was würdest du dafür geben? Open Subtitles إذا كنت أستطيع أن أكون ملكك لعشرة دقائق ماذا ستعطيني في المقابل ؟
    Das ist nur zehn Minuten von da weg, wo ich wohne. Open Subtitles حَسناً، هو فقط حوالي عشْرة دقائقِ مِنْ بيتِي.
    Versuchen wir mal, das in zehn Minuten zu verstehen. TED فلنحاول معرفة ذلك في العشر دقائق المقبلة.
    Sie sind wahrscheinlich der einzige Mensch, der jemandem empfehlen würde, eine Hochzeit zehn Minuten vor dem Beginn abzublasen. Open Subtitles انت تطلب منه ان يلغى حفل الزفاف قبل بدايتهُ بعشرة دقائق.
    Nur noch zehn Minuten. Open Subtitles عشر دقايق اخرى و بعدها سنرحل، حسناً
    Die Vermittlung ist überlastet. Versuchen Sie's in zehn Minuten nochmal. Open Subtitles لوحة التبديل حُمّلت بافراط أعطها عشرُ دقائق , بعدئذٍ حاول مجدداً
    Und bei dieser Geschwindigkeit sollten wir in zehn Minuten da drin sein. Open Subtitles ،وفي هذه السرعة نحنُ يجب أن نكونَ بها في غضون عشرة دقائقِ
    Christopher, vor weniger als zehn Minuten versuchte ich eine streunende Katze mit einem Kohlkopf zu erschlagen und beinahe Lady Rowena zu lieben. Open Subtitles كرستوفر لَيسَ من عشْرة دقائقَ مضتَ آنا حاولتُ قَتْل قطّةً ضالة مَع بكرنب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد