Ich habe schlechte Laune. Es ist Zeit für den gewohnten Spuck von der Brücke. | Open Subtitles | أشعر بالملل ، حان وقت أن أمارس إختراعي وهو البصق من فوق الجسر |
Wir hatten Arbeit, ein Haus, und irgendwann kam die Zeit für Kinder. | Open Subtitles | كنا نعمل، و كان لدينا منزل ثم حان وقت إنجاب الأطفال |
Das ist vorbei. Es wird Zeit für den Aufstand des Osterkükens! | Open Subtitles | سحقاً، يكفي إلى هنا حان وقت قيام كتكوت عيد الفصح |
Wir sind... gute Freunde, aber jetzt ist es Zeit für mehr. | Open Subtitles | .. ونحن أصدقاء جيدين وقد حان الوقت لأخذ الخطوة التالية |
Ich wünschte nur, ich hätte mehr Zeit für die dunklen Mächte und ihren Höllenkreuzzug. | Open Subtitles | ، اتمنى لو كان لدي المزيد من الوقت . للعثور على قوى الظلام |
Du bist nett. Aber ich habe keine Zeit für einen neuen Freund. | Open Subtitles | أنت رجل لطيف، لكن أنا فقط ما عِنْديُ وقتُ لأي صديق جديد |
Ich weiß nicht, wie ihr das seht, aber es ist Zeit für etwas Liebe. | Open Subtitles | ' أنا لا أَعْرفُ عنك، لكن حان وقت لبَعْض الحبِّ. ' يَتظاهرُ لذا. |
Es ist Zeit für den rauen, wilden Top-Hand-Wettbewerb. | Open Subtitles | سيداتي سادتي حان وقت مسابقة الحيوانات البريَّة |
Zeit, für zwei Tage Ausschweifungen zu büßen. | Open Subtitles | حان وقت الدفع مقابل يومي الفساد أيها الحمقى |
Doch es wird Zeit für Ihren Tee, nicht wahr? | Open Subtitles | أضن أنه حان وقت الشاي الخاص بك الآن أليس كذلك ؟ |
Zeit für Gerechtigkeit, Kleine. Holt Armand. Er würde das nicht zulassen. | Open Subtitles | لقد حان وقت العدالة للنيل من هذه الصغيرة خذني الى أرماند إنه لن يرضى بذلك |
- Es ist Zeit für ein besseres Auto. | Open Subtitles | لقد قررت أخيرا أنه قد حان وقت الشراء حسنا |
Ok, es ist Zeit für dich zu gehen, aber keine weiteren Fragen. | Open Subtitles | حسنا .. قد حان الوقت لتذهبي ولكن من غير أسالة اخرى |
Zeit für mein Bad in der Menge. Lassen wir sie hinein. | Open Subtitles | حان الوقت للرأي العام ربما يجب أن تدعهم يدخلون أيضاً |
Okay, es ist jetzt Zeit für den Trauzeugen, ein paar Worte zu sagen. | Open Subtitles | أمم , حسناً , إذاً حان الوقت للرجل المفضل ليقول بعض الكلمات |
Sobald die Infektion auftrat, blieb nur wenig Zeit für eine Reaktion. | Open Subtitles | عندما ينتشر المرض لم يكن هناك كثير من الوقت للرد |
"Es gibt eine Zeit für die Geburt, eine Zeit zum Sterben, eine Zeit für jedes Ziel unter dem Himmel"? | Open Subtitles | هُناكَ وقتُ لنُولَد، و وقتٌ لنموت و وقتٌ لكُل غرَض تحتَ السماء؟ |
Wir wussten, es sollte in ein paar Stunden geschehen und es gab nicht genug Zeit für uns, die Teile zusammenzusetzen, um es aufzuhalten. | Open Subtitles | نحن نعلم أنها كانت ساعات بعيدا ولم يكن هناك ما يكفي من الوقت بالنسبة لنا لوضع القطع معا من أجل وقفها. |
Die haben schon 10 Minuten Verspätung. Es wird Zeit für Action. | Open Subtitles | نحن متأخرون لما يزيد عن عشرة دقائق إنه وقت العرض |
Und vergessen Sie nicht, Weihnachten ist eine wunderbare Zeit für Alkoholismus. | Open Subtitles | ولا تنسوا ، يوم رأس السنة وقتٌ مناسب لتناول الكحوليات |
Das Morphium lässt nach. Ich habe keine Zeit für so was. | Open Subtitles | غابرييل تأثير المورفين أنتهى أنا حقا ليس لدي وقت لهذا |
Und Ihr werdet, zu gegebener Zeit, für Eure Treue reich belohnt werden. | Open Subtitles | وفي الوقت المناسب سنرى الكثير من ولائك وسنكافؤك إلى حد بعيد |
Jeannie wollte unbedingt, dass ich früher komme und bei den Vorbereitungen helfe, aber ich sagte ihr, dass ich etwas Zeit für mich selbst brauche. | Open Subtitles | جينى توسلت إلي لأذهب إلي هُناك مبكّراً و اُساعدها في ترتيبات الزفاف و لكنّى أخبرتها أنني أحتاج لقضاء بعض الوقت مع نفسي |
Ja. Ich denke, ich habe irgendwann Zeit für einen kleinen Drink. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنني يمكن أن تجد الوقت لتناول مشروب سريع. |
Es ist nicht die Zeit für Erklärungen oder Predigten oder Theologie; es ist eine Zeit für Tränen. | TED | لن يكون هذا وقت للتفسير أو الوعظ أو للحديث في علم اللاهوت, إنه وقت للدموع |
'Berechnete Zeit für den Flug zur Erde: 40 Stunden. | Open Subtitles | سلّطَ وقتَ السفرِ إلى الأرضِ، أربعون ساعة. |
Und wenn das dem Mann an der Spitze nicht so geht, dann ist es vielleicht an der Zeit für eine Veränderung. | Open Subtitles | و إن كان المسؤول لا يهتم بذلك، فربما آن أوان التغيير |
Dachte mir, es wird Zeit für was Eigenes. Es ist nicht viel. Ein kleiner Anfang. | Open Subtitles | فكرت انه الوقت لكي املك شيئا خاصا بي, ليس كثيرا, ولكن كبدايه. |