Aufgrund seiner Zeugenaussage werde ich das Verfahren einstellen. | Open Subtitles | فحسب شهادة هذا الرجل أنا على وشك فضّ القضية |
Unzuverlässige Zeugenaussage plus staatsanwaltschaftliches Fehlverhalten ergibt ein aufgehobenes Urteil. | Open Subtitles | شهادة شاهِد لا يُعتمَد عليها بالإضافة إلى سوء سلوك من ناحية النيابة العامة يُؤدي إلى قلبِ قرار هيئة المُحلفين |
Wie ich den Anwälten gerade mitgeteilt habe ist Valerie Gilbert vertraulich vorgetreten und hat die Zeugenaussage von Lux Cassidy bekräftigt. | Open Subtitles | كما أعلمت توا المستشارين جائت فاليري جلبرت للمنصة بشكل خاص وأيّدت شهادة لاكس كاسيدي |
Welchen Entwurf der schriftlichen Zeugenaussage liest du gerade? | Open Subtitles | ما المسودة التي تقرأها عن الشهادة المكتوبة؟ |
Die wollen eine Zeugenaussage von dir gegen den übelsten Bullen der Stadt. | Open Subtitles | -تهانينا كنت على وشك الشهادة ضد أسوأ من في نيويورك |
All das dient nur als Bestätigung für die Zeugenaussage. | Open Subtitles | اي شيء يمكنه ان يوثق شهادة الشاهد بحاجة ان اعرف اي علامات فارقة, ندبة, وشم |
Es macht den Unterschied. Niemand hat jemals ihre Zeugenaussage bekommen. | Open Subtitles | يضايقني تماماً لم يحصل أحد على شهادتك من قبل |
Ich muss meine frühere Erklärung zurücknehmen... oder, ähm, Zeugenaussage oder egal. | Open Subtitles | أريد أن أسحب تصريحي السابق أو شهادتي أو مهما يكن. |
Normalerweise vermeide ich es, mich auf die Zeugenaussage eines Mannes zu verlassen, dessen Name mit Blut geschrieben ein Lügner genannt wird. | Open Subtitles | أنا أتجنب عادة الاعتماد على شهادة رجلٌ تمتَ كتابةُ اسمهة بالدم موصوفاً بأنهُ كاذب |
Über Ihre falsche Zeugenaussage vorhin. | Open Subtitles | من شهادة الزور ماذا فعلت هذه الليلة. |
Aber Ernesto Chavezs Zeugenaussage könnte entscheidend dazu beitragen eine schwer kriminelle Vereinigung zu zerschlagen. | Open Subtitles | (لكن شهادة (إرنيستو شافيز سيصبح لها أثـر عميق في تفكيك هذه العصابة الإجرامية |
Jedoch, in der Hoffnung, der Gerechtigkeit zu dienen, könnte ich Delmars volle Zeugenaussage für Sie freigeben. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، في سبيل خدمة العدالة، أستطيع أن أعطي لك شهادة (ديلمار) الكاملة |
Selbst ohne Ms Davis Zeugenaussage haben wir genug Beweise, für eine Anklage wegen Auftragsmord. | Open Subtitles | حتى بدون شهادة الآنسة (ديفيس) المؤيدة، لدينا دليل كافٍ لتوجيه اتهامات بالتعاقد للقتل. |
Ich habe die Zeugenaussage gelesen. "The Flash" war dort. | Open Subtitles | قرأت شهادة الشاهد البرق كان هناك |
Diese Zeugenaussage könnte das Gesetz zum Umgang mit geheimen Informationen verletzen. | Open Subtitles | هذه الشهادة قد تنتهك قانون تدابير |
Bethany, niemand hat diese Wendung der Zeugenaussage erwartet. | Open Subtitles | "لم يتوقّع أحد المسار الذي تحوّلت إليه عمليّة الشهادة" |
Es gab prompte und lautstarke Reaktionen auf die Zeugenaussage. | Open Subtitles | استجابة الشهادة السريعة والصوتية |
Hey, hast du diese Zeugenaussage vom Tatort zur Hand? | Open Subtitles | هل لديك بطاقة الشاهد الذي كان في موقع الجريمة؟ |
Und ich habe die Zeugenaussage in keinster Weise erzwungen. | Open Subtitles | وأنا لم أتلاعب في إفادة الشاهد بأي شكل من الأشكال |
Ich wollte Ihnen damit bloß sagen, dass die Aufnahme nicht mit dem übereinstimmt, was Sie jetzt sagen, aber sehr gut mit der Zeugenaussage, die wir von Ihnen haben. | Open Subtitles | هذا الكلام غير مطابق لافادتك السابقة وغير متسق للغاية مع اوراق شهادتك السابقة |
Im Gegenzug für meine Zeugenaussage hat mir das FBI eine neue Identität gegeben. Sie haben mich nach Jodie gebracht. | Open Subtitles | أعطتني المباحث الفدرالية مقابل شهادتي هوية جديدة. |