ويكيبيديا

    "zig" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عشرات
        
    • أطنان مِنْ
        
    • لممتلكات
        
    Wir schätzen, dass allein die Stromrechnung für dieses Datenzentrum eine Höhe von zig Millionen Dollar im Jahr betragen wird. TED نحن نقدر أن مجرد فاتورة الكهرباء لتشغيل مركز البيانات هذا سيكون عشرات الملايين من الدولارات سنويا
    Falls dieser Plan die nächsten sechs Jahre lang komplett finanziert wird, werden zig Millionen Menschen Zugang zu Wurmkuren erhalten. TED إذا تم تمويل هذه الخطة بالكامل خلال الأعوام الستة المقبلة، فسيتلقى عشرات الملايين من الأشخاص دواءً لعلاج الديدان.
    Sie zeigen die Erfolge der Entwicklungshilfe auf: Die Ausrottung der Pocken, und die Verteilung von zig Millionen Moskitonetzen und antiretroviralen Medikamenten. TED ويشيرون لنجاحات المساعدات: القضاء على وباء الجدري، وتوزيع عشرات الملايين من الناموسيات ومضادات الفيروسات.
    - "zig Male"? Open Subtitles - " أطنان مِنْ الأوقاتِ " الذي؟
    Schwere Sachbeschädigung, die in die zig Millionen geht, Diebstahl, und jetzt das? Open Subtitles جرائم تدمير لممتلكات... .. تقدر بعشرات الملايين من الدولارات...
    Ich habe zig Übungsreisen gemacht, aber die Mauer ist mir nie aufgefallen. Open Subtitles قمت بالإنطلاق البديل عشرات المرات من قبل لكني لم ألحظ أبدا هذا الجدار
    Das ist keine Pille. Das sind zig Millionen an Forschungsgeldern. Open Subtitles هذه ليست حبة دواء هذه عشرات ملايين الدولارات من الأبحاث
    Aber hier... wurden zig Millionen Dollar von dem geheimen Vermögen der Garde abgezweigt, die für terroristische Aktionen bestimmt waren. Open Subtitles لكن نحن نتكلّم عن عشرات الملايين من الدولارات أُختلست تمويلات الجيش الثوري السريّة واستخدمت في عمليات إرهابية
    Ich habe mich zig Mal sterben sehen. Open Subtitles أعدت تلك اللحظة في رأسي عشرات المرات عند الـ2 صباحًا
    Man braucht so etwas wie zig Megatonnen an Wasser – beinahe eine Gigatonne an Wasser – um eine Chance zu haben, das Neutrino zu erwischen. TED كنت بحاجة الى ما يقارب عشرات الميغا أطنان من الماء -- تقريبا غيغاطن من الماء -- من أجل أدنى فرصة لالتقاط هذا النيوترينو.
    Wären in der Zeit, in der ich über diese Bühne ging, einige zig Megawatt Windenergie plötzlich nicht mehr ins Netz geflossen, dann hätte die Differenz sofort von anderen Generatoren wettgemacht werden müssen. TED إن كان في الوقت الذي استغرقه للمشي هنا على هذا المسرح، تتوقف بعض عشرات الميجاوات من طاقة الرياح عن التدفق في الشبكة، فإن الفارق لابد أن يُعوض مباشرةً من موّلد آخر.
    Mit der Veränderung einer kleinen Anzahl von genetischer Veränderungen konnten Biotechnologen daraus eine Waffe basteln und die Infektion für Menschen erleichtern, sodass nicht Tausende sterben würden, sondern zig Millionen. TED المهندسون حينما قاموا بتعديل بسيط في الجينات الوراثية، استطاعوا تسليحه وجعله أكثر قدرة على الانتقال للبشر، ليس مجرد الآلاف من الناس سيموتون، بل عشرات الملايين.
    Dieses atemberaubende an diesem System ist nicht, dass es in Everquest funktionierte, aber das heute, ein Jahrzehnt später, jedes einzelne Videospiel in dieser Welt mit dieser Aufgabenstellung, eine Version dieses Systems verwendet - zig Millionen von Menschen. TED الآن هذا النظام المذهل ليس أنه فقط نجح في Everquest, لكن اليوم و بعد عقد من الزمن, كل لعبة فيديو تحوي هذا النوع من المهام تستخدم اصداراً من هذا النظام-- عشرات الملايين من الناس.
    Keine Sorge. Das habe ich schon zig Mal gemacht. Open Subtitles لاشئ يستدعي القلق,فعلت ذلك عشرات المرات
    Ich war schon bei zig Ärzten. Open Subtitles لقد قابلت عشرات الأطباء يا رجل
    Es scheint also, dass Wale während ihres historischen Bestands dafür verantwortlich waren, dass einige zig Millionen Tonnen an Kohlenstoff jedes Jahr aus der Atmosphäre abgesondert wurden. TED حسناً، يبدو أن الحيتان عندما كانت أعدادها هائلة،... ...كانت على الأرجح مسئولة عن إهدار... ...ما يقترب من عشرات الملايين من أطنان الكربون... ...سنوياً من الجو.
    - zig Male. Open Subtitles - أطنان مِنْ الأوقاتِ.
    Und auch Sie stehen nicht darüber. Schwere Sachbeschädigung... die in die zig Millionen geht... Open Subtitles وأنت لا تعلو عليه جرائم تدمير لممتلكات...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد