ويكيبيديا

    "zur erde" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الي الارض
        
    • للارض
        
    • الى الارض
        
    • مع الأرض
        
    • الى كوكب الأرض
        
    • إلى الأرض
        
    • صوب الأرض
        
    • نحو الأرض
        
    • لكوكب الأرض
        
    • للعودة للأرض
        
    • طريق للأرض
        
    • إلى الارض
        
    Sir, ich will zur Erde und die neuen Daten in den Zentralrechner eingeben. Open Subtitles سيدي , اود الذهاب الي الارض واضافة المعلومات التي لدي للكومبيوتر الرئيسي
    Wir kriegen keine ordentliche Antwort von irgendjemand, ob wir es zur Erde zurückschaffen oder nicht. Open Subtitles لا نستطيع ان نحصل علي اجابة مباشرة من اي شخص حول امكانيتنا من عدمها .للعودة الي الارض
    Sie sollten zur Erde zurück, waren aber so weit, dass es kein Zurück mehr gab. Open Subtitles وكان عليهم العودة للارض ولاكنهم فوتو تلك المرحلة مرحلة الاعودة
    Die andere Möglichkeit ist... ..zu kapitulieren und wie verlangt zur Erde zurückzukehren. Open Subtitles خيارنا الاخر الوحيد.. أن نضع زيولنا بين أرجلنا ونعود الى الارض
    Mit diesen Ressourcen könnte Mars endlich alle Verbindungen zur Erde trennen. Open Subtitles ، مع تلك الموارد يُمكننا أخيراً قطع الحبال مع الأرض
    Sir, befehl war, "Kehrt nicht zur Erde zurück". Open Subtitles سيدي، الأوامر تنص على عدم العودة الى كوكب الأرض
    Wir arbeiten noch an einem Profil, doch sein Motiv, zur Erde zu gehen, ist klar. Open Subtitles لا زلنا نعمل على ملفه الشخصي و لكن الحافز لديه للذهاب إلى الأرض واضح
    Sobald ich die Drähte verbinde, kann ich die Steuerung des Moduls hacken und uns endlich zurück zur Erde fliegen. Open Subtitles ، عندما أقوم بربط الكابلات سأستطيع اختراق لوحات تحكم السفينة و أحلق بنا أخيرا صوب الأرض
    So ersucht man die Geister, zur Erde hinabzusteigen." Open Subtitles و تطلب الأرواح أن تنزل نحو الأرض
    Aber wenn die Kugel zur Erde geschickt und geöffnet wird, dann werden diese Klone unter der gelben Sonne außergewöhnliche Fähigkeiten entwickeln. Open Subtitles لكن لو أرسلنا الجرم السماوي لكوكب الأرض ثم فتح... ستطور النسخ التي بها قدرات... استثنائية بفضل الشمس الصفراء
    Wir hoffen, Ihre Flugbahn leicht zu verschieben,... ..sodass Sie ein Katapultmanöver zur Erde ausführen können. Open Subtitles نحن نتمنى إذا استطعنا بطريقة ما دفع مسارك قليلا لتسطيع القيام بمناورة للعودة للأرض
    Euer Nachwuchs kehrt zur Erde zurück und sie ihrem Antlitz nach neu schaffen. Open Subtitles -نسلكم سيعود الي الارض -وسيكون في صورتهم
    Ich wurde zur Erde geschickt, um meinen Cousin zu beschützen. Open Subtitles أُرسلت الي الارض لحماية ابن عمي
    Abydos mag im Netzwerk zur Erde der naheste Planet sein. Open Subtitles من الممكن ان ابيدوس اقرب الكواكب للارض في الشبكه.
    Das brauche ich nicht. Wir schicken es so zur Erde. Open Subtitles لا حاجة لذا , مواد ذلك الشس الصغير يمكننا فقط ان نرسله للارض
    - Ich musste Forschungsergebnisse... für die nächste Übertragung zur Erde vorbeibringen. Open Subtitles انا متاخر قليلاً فى ابحاثي هذا الاسبوع. واردت ان اعطي بعض النتائج حتى يتم ارسلها للارض فى الارسال القادم.
    Superman wird aus dem Himmel oder von Krypton, zur Erde geschickt, und das außerdem in einem Beutel, so ziemlich wie Moses auf dem Nil. TED سوبر مان لم يرسل فقط الى الارض من السماء .. او من كوكب كريبتون ولكنه ارسل ضمن مركبة فضائية .. كما ارسل موسى عبر النيل
    Bedenke, dass Gott selbst ihn zur Erde gesandt hat, um uns zu lehren, wer er ist. Open Subtitles حين تعتقد انها ارادة الرب يأتى الى الارض ليرينا من هو
    Sie dreht sich einmal am Tag, synchron zur Erde. TED إنها تدور مرة فى اليوم بالتزامن مع الأرض.
    Nur fliegt nicht zur Erde zurück. Open Subtitles أكرر، لا تعودوا الى كوكب الأرض
    Meine Kapsel befreite sich wieder und ich trat die lange Reise zur Erde an. Open Subtitles بطريقة ما، حصلت لي جراب فضفاضة، و وجعلت من رحلة طويلة إلى الأرض.
    Es ist mit dem Tod als Fracht auf dem Weg zur Erde. Open Subtitles إنها تحمل الموت! وتتجه صوب الأرض!
    Als ich in der Sojus-Kapsel war, die von der Raumstation mit 17.000 Meilen pro Stunde zurück zur Erde stürzte... Open Subtitles عندما كنت في كبسولة سويوز عودته من الفضاء محطة، تراجع نحو الأرض في 17،000 ميل في الساعة...
    In der Geschichte kam er zur Erde, um zu kämpfen, aber er verliebte sich. Open Subtitles -حسناً، طبقاً للقصة ، لقد أتى لكوكب الأرض للقتال، ولكن الأمر انتهى به بالوقوع في الحب.
    Wir hoffen, Ihre Flugbahn leicht zu verschieben,... ..sodass Sie ein Katapultmanöver zur Erde ausführen können. Open Subtitles نحن نتمنى إذا استطعنا بطريقة ما دفع مسارك قليلا لتسطيع القيام بمناورة للعودة للأرض
    Selbst mit Sublicht-Geschwindigkeit brauchen wir Jahre bis zur Erde. Open Subtitles حتى إذا سلكنا طريق للأرض بإستعمال دفعة الضوء الثانوية القصوى سوف تاخذ سنين بي 3 إكس
    Bringen Sie mir den Pfeil, der uns den Weg zur Erde zeigen wird. Open Subtitles سأجد الطريق إلى الارض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد