Sir, ich will zur Erde und die neuen Daten in den Zentralrechner eingeben. | Open Subtitles | سيدي , اود الذهاب الي الارض واضافة المعلومات التي لدي للكومبيوتر الرئيسي |
Wir kriegen keine ordentliche Antwort von irgendjemand, ob wir es zur Erde zurückschaffen oder nicht. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نحصل علي اجابة مباشرة من اي شخص حول امكانيتنا من عدمها .للعودة الي الارض |
Sie sollten zur Erde zurück, waren aber so weit, dass es kein Zurück mehr gab. | Open Subtitles | وكان عليهم العودة للارض ولاكنهم فوتو تلك المرحلة مرحلة الاعودة |
Die andere Möglichkeit ist... ..zu kapitulieren und wie verlangt zur Erde zurückzukehren. | Open Subtitles | خيارنا الاخر الوحيد.. أن نضع زيولنا بين أرجلنا ونعود الى الارض |
Mit diesen Ressourcen könnte Mars endlich alle Verbindungen zur Erde trennen. | Open Subtitles | ، مع تلك الموارد يُمكننا أخيراً قطع الحبال مع الأرض |
Sir, befehl war, "Kehrt nicht zur Erde zurück". | Open Subtitles | سيدي، الأوامر تنص على عدم العودة الى كوكب الأرض |
Wir arbeiten noch an einem Profil, doch sein Motiv, zur Erde zu gehen, ist klar. | Open Subtitles | لا زلنا نعمل على ملفه الشخصي و لكن الحافز لديه للذهاب إلى الأرض واضح |
Sobald ich die Drähte verbinde, kann ich die Steuerung des Moduls hacken und uns endlich zurück zur Erde fliegen. | Open Subtitles | ، عندما أقوم بربط الكابلات سأستطيع اختراق لوحات تحكم السفينة و أحلق بنا أخيرا صوب الأرض |
So ersucht man die Geister, zur Erde hinabzusteigen." | Open Subtitles | و تطلب الأرواح أن تنزل نحو الأرض |
Aber wenn die Kugel zur Erde geschickt und geöffnet wird, dann werden diese Klone unter der gelben Sonne außergewöhnliche Fähigkeiten entwickeln. | Open Subtitles | لكن لو أرسلنا الجرم السماوي لكوكب الأرض ثم فتح... ستطور النسخ التي بها قدرات... استثنائية بفضل الشمس الصفراء |
Wir hoffen, Ihre Flugbahn leicht zu verschieben,... ..sodass Sie ein Katapultmanöver zur Erde ausführen können. | Open Subtitles | نحن نتمنى إذا استطعنا بطريقة ما دفع مسارك قليلا لتسطيع القيام بمناورة للعودة للأرض |
Euer Nachwuchs kehrt zur Erde zurück und sie ihrem Antlitz nach neu schaffen. | Open Subtitles | -نسلكم سيعود الي الارض -وسيكون في صورتهم |
Ich wurde zur Erde geschickt, um meinen Cousin zu beschützen. | Open Subtitles | أُرسلت الي الارض لحماية ابن عمي |
Abydos mag im Netzwerk zur Erde der naheste Planet sein. | Open Subtitles | من الممكن ان ابيدوس اقرب الكواكب للارض في الشبكه. |
Das brauche ich nicht. Wir schicken es so zur Erde. | Open Subtitles | لا حاجة لذا , مواد ذلك الشس الصغير يمكننا فقط ان نرسله للارض |
- Ich musste Forschungsergebnisse... für die nächste Übertragung zur Erde vorbeibringen. | Open Subtitles | انا متاخر قليلاً فى ابحاثي هذا الاسبوع. واردت ان اعطي بعض النتائج حتى يتم ارسلها للارض فى الارسال القادم. |
Superman wird aus dem Himmel oder von Krypton, zur Erde geschickt, und das außerdem in einem Beutel, so ziemlich wie Moses auf dem Nil. | TED | سوبر مان لم يرسل فقط الى الارض من السماء .. او من كوكب كريبتون ولكنه ارسل ضمن مركبة فضائية .. كما ارسل موسى عبر النيل |
Bedenke, dass Gott selbst ihn zur Erde gesandt hat, um uns zu lehren, wer er ist. | Open Subtitles | حين تعتقد انها ارادة الرب يأتى الى الارض ليرينا من هو |
Sie dreht sich einmal am Tag, synchron zur Erde. | TED | إنها تدور مرة فى اليوم بالتزامن مع الأرض. |
Nur fliegt nicht zur Erde zurück. | Open Subtitles | أكرر، لا تعودوا الى كوكب الأرض |
Meine Kapsel befreite sich wieder und ich trat die lange Reise zur Erde an. | Open Subtitles | بطريقة ما، حصلت لي جراب فضفاضة، و وجعلت من رحلة طويلة إلى الأرض. |
Es ist mit dem Tod als Fracht auf dem Weg zur Erde. | Open Subtitles | إنها تحمل الموت! وتتجه صوب الأرض! |
Als ich in der Sojus-Kapsel war, die von der Raumstation mit 17.000 Meilen pro Stunde zurück zur Erde stürzte... | Open Subtitles | عندما كنت في كبسولة سويوز عودته من الفضاء محطة، تراجع نحو الأرض في 17،000 ميل في الساعة... |
In der Geschichte kam er zur Erde, um zu kämpfen, aber er verliebte sich. | Open Subtitles | -حسناً، طبقاً للقصة ، لقد أتى لكوكب الأرض للقتال، ولكن الأمر انتهى به بالوقوع في الحب. |
Wir hoffen, Ihre Flugbahn leicht zu verschieben,... ..sodass Sie ein Katapultmanöver zur Erde ausführen können. | Open Subtitles | نحن نتمنى إذا استطعنا بطريقة ما دفع مسارك قليلا لتسطيع القيام بمناورة للعودة للأرض |
Selbst mit Sublicht-Geschwindigkeit brauchen wir Jahre bis zur Erde. | Open Subtitles | حتى إذا سلكنا طريق للأرض بإستعمال دفعة الضوء الثانوية القصوى سوف تاخذ سنين بي 3 إكس |
Bringen Sie mir den Pfeil, der uns den Weg zur Erde zeigen wird. | Open Subtitles | سأجد الطريق إلى الارض |